— Капитан, я хочу вас кое о чем спросить, — начала та. — У меня такое ощущение, что команда опасается возвращаться домой. Почему?
— А, ты об этом, — капитан зевнул. — Не обращай внимания. Моряки самые суеверные люди на свете. Особенно у нас в Вольном Краю. Считается, что если радоваться возвращению из плавания, а хуже того, делиться с другими своими планами, то точно накликаешь беду. Вот все и держатся из последних сил, чтобы не проявлять радости. А на самом деле ждут, не дождутся прибытия в родную гавань. Ну и получения премиальных, естественно.
Фабория кивнула, а про себя с облегчением выдохнула. Но все-таки не удержалась от язвительного вопроса:
— А на меня это тоже распространяется? Могу я капельку попрыгать от счастья, что все заканчивается, или не стоит?
— Тебе уж точно не стоит, — усмехнулся капитан.
— Это почему? — тут же насторожилась девушка.
— Потому что плавание для тебя не заканчивается. Так же как для меня или боцмана Вантардага.
Фабория чуть прищурилась, соображая, и опять кивнула, поняв, о чем говорит капитан:
— Мне еще товары сбывать, так?
— Именно. Насколько я помню у нас в трюмах главным образом всякие механизмы котелковские, да?
— Так и есть, почти девять гроссов бронзы. А еще немного шелка, четверть гросса зеркал и десять ящиков центромирского рома, который вы велели оставить.
— И за сколько времени ты думаешь все это продать? Кроме рома, конечно, его я сам знаю, кому реализовать.
Фабория вопросительно на него посмотрела.
— У меня двоюродный брат — хозяин таверны.
— А. Шелк и зеркала не проблема — они быстро улетят. А вот со станками придется повозиться. Мне известно, что они у вас очень ценятся, но спрос на них не слишком велик. Я брала их, прежде всего как долгосрочный капитал, рассчитывая, что вы будете продавать их постепенно в течении нескольких месяцев. Хотя, можно и сразу сбыть перекупщикам, но это где-то минус тысяча «глобусов».
— Ты не совсем права, Фабория.
— Почему, и в чем?
— Не я буду их постепенно продавать.
— Но у нас контракт до конца плавания, вообще-то. Я могу даже шелк с зеркалами на вас спихнуть. Сойду на берег и помашу ручкой.
— И куда, интересно, ты пойдешь? Нет, я понимаю, что и премию ты получишь хорошую. Очень хорошую, скажу тебе по секрету. И на своих сделках, я знаю, очень неплохо заработала. Но все равно это вам с Данго на сезон-другой очень бережливой жизни хватит, не больше. Это я к тому, что хочу предложить тебе стать моим торговым агентом.
Фабория задумалась, спросила:
— То есть вести ваши торговые дела в Дунгрудаде?
— Да, и не только в нем. Планировать следующий рейс, закупать для него начальные товары, помогать приобретать Вантардагу материалы для ремонта судна. Ну и так далее.
— Заманчиво.
— Да, а еще я попрошу тебя начать обучать искусству карго моего старшего.
— У вас есть сын?
— Двое. И дочка. Старшему скоро пятнадцать, и я думаю весной взять его в первое плавание.
Фабория заметила, как в глазах капитана, промелькнула хитринка.
— Капитан Лидаар, а еще каких-нибудь планов в моем отношении у вас случайно нет? — осведомилась девушка.
— Эх, — демонстративно вздохнул капитан. — Не будь у тебя твоего Данго, были бы. Ты мне очень приглянулась, и было бы просто замечательно сосватать за тебя моего оболтуса.
— Но Данго у меня есть, — твердо заявила Фабория.
— Да, знаю, знаю. Но вдруг вы с ним поругаетесь.
— Не думаю.
— Но, если что, ты помни, что я с огромным удовольствием тебя в свою семью приму. Такие девушки как ты — редкость.
— Спасибо, — Фабория почувствовала, что ей от этих слов очень тепло и приятно. — Только, капитан, ведь когда вы уплывете на запад, у меня работы практически не будет.
— А я тебе запрещал брать другую? Наоборот, помогу тебе собственную контору организовать. Я считаю, ты справишься.
— Я тоже так думаю, капитан! — ответила Фабория и улыбнулась.
28.08.О.995 Становище племени Полета Стрекозы. Зеленый Каганат.
Меня Белая Империя не впечатлила. Холод, пробирающийся через любое количество одежек, снег, укравший все краски, деловитость и строгость военной базы возле Никфуаля, серый шахтерский городок Гоидельвисан, где мы запасались топливом и водой перед очень долгим перелетом через степь.
Кстати в воздушном порту Гоидельвисана могло приземлиться одновременно семь-восемь кораблей. И нам пришлось кружить над ним и загружаться в три захода. Лайана от этой задержки ходила злая и раздраженная. Ей каждый час промедления выматывает нервы, а тут больше суток лишнего времени.
Чиируна за ужином проворчала:
— Я тоже стараюсь ей на глаза не попадаться. Лайана злая, как при ПМС.
На что Лалиша немного странно на нее посмотрела и тихо заметила:
— Не, к ней это не относится.
Чиируна немного удивленно на нее посмотрела, и мне пришлось пояснить:
— А ты до сих пор не поняла? У нее уже и животик начал расти.
— Да, наверное, на шестом месяце где-то, — подтвердила Лалиша.
— Девочки, да вы что? — не поверила подруга.
— Какая же ты у нас!.. — рассмеялась Лалиша. — Вот если бы что-то с кораблем произошло, сразу бы тревогу подняла, а тут пять месяцев вместе летаем, в одной каюте живем…
Потом был перелет через Дышащее море.
Сущий кошмар для навигатора, а также для шкипера, баллонных и мастера ветров. Море внизу местами чуть ли не кипело от подводных вулканов и маргаритотермальных выходов, расположившихся на дне вдоль тектонического разлома. Вверх поднимались потоки разогретого пара, они превращались в плотный туман, и поднимались вверх, образуя облака. Лететь в этой круговерти было неимоверно трудно. Высотомер безбожно врал из-за более разреженного теплого воздуха. При маленькой высоте, которую мы вынуждены были держать из-за перегруза, это было опасно.
Корабль, то и дело проваливался в огромные воздушные ямы, порой проносясь чуть ли не над самой поверхностью. Воздушные потоки относили нас то в одну, то в другую сторону. А ориентировка стала почти невозможной. На море ориентиров нет. А Сол, луны и звезды приходилось вылавливать в разрывах облаков. Хорошо, что Тадаргол привык к ночным полетам и с этой задачей справлялся неплохо. В отличие от всех остальных.
Помощника мне Лайана подобрала того еще! Это дядька сезонов тридцати пяти. Типичный пират — грубый, самолюбивый и жестокий. Меня он воспринимает как какое-то недоразумение, которое путается под ногами. И подчиняться девчонке он не собирается. Только очень жесткие окрики Лайаны да холодная ярость Чиируны заставили его сделать вид, что он смирился с должностью моего помощника.