− Он имел глупость выдать информацию, что они не имеют права нас убить. − Ответил Айвен. − Это и развязало мне руки.
Вертолет вывернул из-за сопки и оказался на прямой линии перед границей. Возник радиосигнал предупреждения, который требовал изменить курс движения.
Айвен вел вертолет прямо на границу и оттуда поднялось несколько вертолетов.
− Если мы им попадемся, они нас просто прикончат. − Сказал Хоуп.
− Почему?
− Потому что они не люди.
− Что же ты молчал? − Спросил Айвен и резко повернул машину в сторону. Он двинулся вдоль границы и вслед за ним параллельно двинулись вертолеты с другой стороны. Они не переходили границу и следовали только лишь параллельным курсом.
Впереди появился пограничный пункт людей.
− Куда ты идешь?! Они же нас собьют! − Закричал Хоуп.
− Что бы сбить они должны знать кто мы. − Ответил Айвен. − И они не ждут от нас подобной наглости.
− Ты всегда так лезешь на смерть? − Спросил Джереми.
− Не всегда, но не редко это помогает.
Вертолет оказался над военным поселком и никто не обратил на него внимания.
− Кого это там занесл? − Послышался чей-то вялый голос по радио. Айвен не отвечал. Он вел машину на всей скорости и проскочив над поселком двинулся дальше.
Вертолеты с другой стороны границы все так же шли параллельным курсом. По радио послышались сообщения о вертолете не ответившем на запрос и через несколько минут пришло требование сбить его. Но сбивать его уже было некому. Поселок остался далеко позади и машина двигалась параллельно границе над джунглями.
Внизу появилась вспышка и к вертолету помчалась ракета.
− Вот черт. − Проговорил Айвен и бросил машину вниз. Ракета прошла мимо и развернувшись вновь пошла за вертолетом.
Авурр, брось ей что нибудь! − Выкрикнул Айвен.
Авурр выстрелила в окно осветительной ракетой и самонаводящийся снаряд взорвался рядом. Вертолет тряхнуло, двигатель забарахлил, машина начала терять высоту.
Вертолет рухнул в лес.
Айвен, Авурр и Джереми забрали оружие и выскочив наружу побежали к границе. Где-то еще был слышен звук летящих вертолетов, но они были вверху и оттуда не были видны люди бежавшие под густыми кронами деревьев.
Граница предстала широкой полосой заграждений из колючей проволоки и мин. Через каждые сто метров стояли вышки в пулеметными точками и пройти незамеченными практически было невозможно.
− Дождемся ночи, а там посмотрим. − Сказал Айвен.
Они забрались на большое дерево, решив отдыхать по очереди что бы не пропустить опасность.
Переход границу состоялся ночью. Айвен отвлек охранников в одном из мест, а Авурр и Хоуп перешли в другом, используя веревку натянутую над заграждениями. Они ушли в глубь джунглей и встретились под утро в условленном месте.
− Мне просто не верится. − сказал Хоуп. − Ни за что не поверю, что вы нигде не учились работе в спецподразделениях.
− А мы и не говорили, что мы не учились. − ответила Авурр. − Мы прошли такую подготовку, какая тебе и не снилась.
− И на кого вы работаете?
− На себя.
− Как на себя?
− На себя, значит на хийоаков. − ответил Айвен.
Они уходили все дальше от границы и в какой-то момент наткнулись на поселение в лесу. Входить в деревню беглецы не решились и остались рядом, забравшись на деревья.
Наступила ночь. В деревне погасли почти все огни и вся суета улеглась.
− Странно, что за нами никого нет. − сказал Хоуп.
− Ничего странного. − ответил Айвен. − Они не знают, что мы перешли границу.
В деревне послышался какой-то шум, стрельба, а затем вспыхнул огонь.
− Пожар? − спросил Джереми.
− Похоже на то. − ответил Айвен. − Стреляли, наверно, что бы разбудить всех.
В деревне слышались какие-то крики, затем вновь послышалась стрельба. На этот раз из автомата.
− А вот это уже явно не на пожар. − сказал Хоуп.
− Может, заглянем, Авурр? − спросил Айвен.
− Вы хотите идти туда? − спросил Хоуп.
− Другого шанса у нас не будет. − ответил Айвен и спрыгнул с дерева. Авурр прыгнула за ним и Хоуп так же спустился с дерева. Они направились в дверевню и спрятались за одним из домов, что бы смотреть за происходящим в центре.
− Вы ответите где он. − Говорил какой-то громила. − Если через пять минут никто не скажет, мы сожжем всю деревню.
О ком должны были сказать жители деревни было не понятно. Жители деревни стояли в толпе, окруженные вооруженными людьми. Их освещали факела и горящий дом.
Прошло несколько минут. Никто ничего не говорил и главарь бандитов поднявшись вытащил из толпы ребенка, отобрав его у матери. Она кричала и умолаля его не трогать сына. Кто-то из бандитов ударил ее. Женшина упала и больше не встала.
− Я убью его, если вы не скажете! − выкрикнул главарь и направил на ребенка свое оружие. − Ну! − Он взвел курок…
Сверкнула молния и главарь рухнул на землю. Бандиты подняли крик и в ту же секунду новые молнии сразили их.
Хоуп понял, что огонь вели Айвен и Авурр только когда все бандиты лежали на земле, хватаясь за жженые раны. Айвен выскочил из засады, держа перед собой какое-то оружие. Еще несколько выстрелов и требование оставаться на всем местах сделали свое дело.
В дело вступили Авурр и Хоуп, после чего все бандиты оказались связанными. Авурр привела в чувство женщину, лежавшую на земле и только после этого жители деревни поняли, что тройка незнакомцев пришла к ним на помощь.
В дело вступила местная полиция, появившаяся к утру. Захваченную банду увезли на машинах, а затем наступила очередь Айвена, Авурр и Джереми. Их доставили в районный центр и Айвен выложил все на первом же допросе.
− Значит, вы двое инопланетяне? − усмехнулся следователь, глядя на Айвена и Авурр.
− Да.
− Вам не удастся нас надуть! Мы не слепые! − Он отвернулся и в этот момент послышался треск и звон металла. Человек обернулся и увидел как Айвен выворотил из стены доски, к которым он был прикован цепями. Цепь лопнула и упала на пол, а Айвен поднял правую руку и из нее вышел красный лазерный луч. Его удар пришелся по металлической ножке стола и тот рухнул.
− Я же сказал, что я инопланетянин. − произнес Айвен и луч лазера, выходивший из его руки оказался на груди человека. Он вздрогнул, попытался отскочить, но ничего не вышло. Айвен отвел руку и выключил свой лазер. − Я прошу прощения, но вы меня вынудили применить подобный метод доказательства.