удар попал, то от противника остаётся мешок костей. Если промазал, то подлый эффект всё равно достигает цели и противник катается по земле от боли. Теперь плащ, — привычная чёрная накидка теперь напоминает перепончатые крылья летучей мыши. — Сменил ткань на более прочную, добавил с обратной стороны несколько фуин-печатей. Тряпочка весит три килограмма, зато огнеупорная, выдерживает усиленные чакрой кунаи, на более жёсткой ткани могу полноценно планировать, а благодаря фуиндзюцу мне легче призывать помощь Проклятья и поглощать чакру. Если кто-то схватит меня со спины, то через плащ будет работать вампиризм. Ну как, сенсей? Разве это не квинтэссенция всего, чему ты учил меня?
— Ты вор, как и все Учиха, — констатировал с постным лицом. — Набор аптечки ты полностью скопировал у Кабуто. Микробомбы взял у специального отряда подрывников Камня. Технологию ударных перчаток украл у ублюдка Орочимару. Как и его фуин формулу облегчённого призыва, только он начертил с обратной стороны рукава для призыва змей, а ты на плаще для летучих мышей. Всё, что ты делаешь, так это воруешь чужие технологии и подстраиваешь под собственные нужды. Как ты сделал с моей техникой. В течение двух месяцев паразитировал на чужом труде. Только пояс и, — указал на лежачий на верстаке металл в форме летучей мыши. — Как ты называешь это?
— Бэтаранг.
— Пояс и Бэтаранг. Только их я не узнаю, но полностью уверен, что и эту идею ты откуда-то украл. Сплошное разочарование, — покачал головой. — И как я мог подумать, что Учиха сможет стать достойным учеником? Купился на редкие слова, что ищешь знания, а не силу. И на что ты используешь знания? Чтобы эффективнее воровать. Нет, Саске, так не пойдёт. С таким отношением тебе ни за что не пройти моё четвёртое испытание.
— Как я могу пройти его, если ты даже в общих чертах не объясняешь суть? Я не знаю к чему готовиться и в каком направлении двигаться!
— Просто продолжай расследование, — призрак загадочно растворился в воздухе, оставляя только шёпот. — Что-то мне подсказывает, что наш неизвестный сам приготовил достойное испытание.
***
Время: тот же момент.
Место: настоящая Коноха. Заброшенный район клана Учиха. Главный дом. На всех поверхностях находится пыль, по углам паутина, а окна посерели от разводов дождя. Последний раз здесь убирались почти семь лет назад. Когда здесь ещё была жизнь. Капли старой крови въелись в пол и стены. В спальне младшего сына, на покрытых пылью простынях, лежал Сасори. Глаза его были закрыты, а на кукольном лице было что-то очень похожее на умиротворение.
— Здорова, маэстро! — в комнате открылась воронка и сразу же начался доставучий поток шума. — Ты заболел? Ты же кукла! Тебе спать не надо!
— Как же я ненавижу тебя, Тоби, — стоило поднять веки, как перед лицом уже маячит оранжевая маска безумия. — Впервые за очень много лет мне удалось увидеть сны. Они были не мои, а принадлежали Саске, но... как же приятно вновь что-то чувствовать. Всего на мгновение я вновь стал счастливым, вновь ощутил любовь родителей. Драгоценных Фугаку и Микото, — кукольными руками прижал к себе подушку. — Спасибо, Саске, что ты есть.
— Эй! А как же я?! — по детски возмутился взрослый мужик. — Это я показал тебе юное дарование! Тоби-сама тоже заслуживает благодарность!
— Так и быть, упомяну тебя в титрах, — снисходительно произнёс маэстро. — Премьера со дня на день. И она будет здесь. Нас не потревожат всякие смутьяны, что своими дурными манерами попытаются испортить мой шедевр?
— Споки-ноки, маэстро! Тоби-сама держит уровень! Тут шныряла парочка вонючих крыс в масках АНБУ, но я их, хех, убедил, — в маске сверкнул шаринган. — что в районе Учиха ничего интересного не происходит.
— Это хорошо, — Сасори поднялся с кровати и совсем по человечески зевнул.
— Раз уже всё почти готово, не покажешь сценарий? Сделай одолжение для любимого дядюшки!
— Зачем? Осталось немного до премьеры. Или ты из тех, что любят нахвататься спойлеров перед просмотром?
— Предпочитаю спойлерить окружающим, — многозначительно поиграл интонацией.
— Тоби, ты знаешь, что ты ублюдок?
— О, я намного хуже! — показал большой палец. — Верь мне!
— Иногда мне кажется, что в цирке тебе было бы лучше, чем в высоком искусстве, — театрально покачал