MyBooks.club
Все категории

Сергей Анисимов - За день до послезавтра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Анисимов - За день до послезавтра. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
За день до послезавтра
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-60850-8
Год:
2012
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
1 174
Читать онлайн
Сергей Анисимов - За день до послезавтра

Сергей Анисимов - За день до послезавтра краткое содержание

Сергей Анисимов - За день до послезавтра - описание и краткое содержание, автор Сергей Анисимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
22 июня 1941 года – не самая трагическая дата в истории нашей страны. Самая трагическая дата еще впереди. Вы думаете, цивилизованный мир станет и дальше терпеть то, что у нас нет демократии и свободы, что российская власть попирает права своего народа? Ранним воскресным утром 17 марта 2013 года с удара миротворцев по военным базам и аэродромам начинается операция «Свобода России». Толерантность и гуманизм будут насаждаться в разделенной на «зоны урегулирования» России огнем и мечом. Хватит на всех…

За день до послезавтра читать онлайн бесплатно

За день до послезавтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Анисимов

Первые часы, первые сутки… Уже осел пепел, кружащийся над залитыми огнем пограничными заставами на сотнях километров протяженности Государственной границы, уже прогорело все в прокаленном нутре броневых машин, накрытых первым ударом прямо на базах. Уже не просто начался счет военнопленных из состава батальонов, пытавшихся оборонять Калининградскую область, сидящих сейчас на заледеневшей земле в опоясанных режущей проволочной спиралью квадратах, с руками, стянутыми за спиной пластиковыми хомутами. Счет уже был, он уже пошел в эфир западных новостных агентств. Четырехзначные номера у изображающих русских солдат красных силуэтиков более чем гармонично смотрелись в анимированных презентациях на тему «Нанесенные потери, ориентировочные данные на 1-й день миротворческой операции». Танков и бронемашин – столько-то, боевых самолетов и вертолетов, кораблей и боевых катеров, ракетных систем – столько-то. Военнослужащих Вооруженных Сил РФ – приблизительно 18 тысяч человек. На отдельно показанном слайде: «Гражданских лиц – 0». Круглая цифра. И все остальные – круглые или почти круглые. Хорошие для первого дня.

Колонны головного эшелона Международных Миротворческих Сил шли в сторону Москвы по разбитым дорогам, скидывая в кювет горящие грузовики и легковушки, подавляя огневой мощью разрозненные подразделения Сухопутных сил, Пограничных войск, внутренних войск, пытающиеся оказать сопротивление их продвижению. Головной эшелон. 7-я армия США: 1-я Бронетанковая, 1-я Кавалерийская, 82-я Воздушно-десантная, 101-я Воздушно-десантная, 35-я Пехотная (Механизированная) дивизии. Бундесвер: 1-я Бронетанковая, 10-я Бронетанковая, 13-я Механизированная. Польская армия: 11-я Бронекавалерийская, 12-я Механизированная, 16-я Механизированная. Британская 16-я воздушно-десантная бригада. Другие отдельные бригады и отдельные артиллерийские дивизионы и группы: германские, польские, бельгийские, голландские. Всего этого было достаточно, чтобы угроза миру, которую всегда представляла собой Россия, была ликвидирована, – навсегда. Но головной эшелон был не единственным. И устремившаяся в сторону Смоленска лавина – не единственной. Еще были Севастополь, Дальний Восток, Белоруссия. Еще были тысячи названий городов и сел, сотни тысяч имен, десятки оставшихся никому не известными подвигов и навсегда оставшихся безымянными тел, сброшенных с пути. Первые сутки.

До Москвы – столицы переполнившего чашу терпения мира террористического государства. До Альметьевска, Ханты-Мансийска, Астрахани, Ямбурга, Северобайкальска – до всех городов и городков России, ассоциирующихся у мира с термином «стратегические запасы» и концепцией «неправомерно используемые в индивидуальном порядке месторождения мирового значения», им было еще далеко. Но путь был хорошо известен тем, кто планировал маршруты разведывательных батальонов бригад «Страйкер». Нащупывающих сейчас путь для тяжелых бригадных боевых групп, проламывающих любое сопротивление малочисленных русских частей весом сотен «Абрамсов» и «Брэдли». Он лежал прямо перед ними.

Для России и всего мира начиналась новая эпоха.

* * *

22 июня 1941 года – не самая трагическая дата в истории нашей страны. Самая трагическая дата в истории нашей страны еще будет.


Конец первой книги

Примечания

1

Достаточно известная, между прочим, песня. «06017» – это принадлежащий 879-му дшб номер в/ч.

2

В дзюдо и томики-айкидо: ограниченная техническим заданием вольная схватка.

3

Старая карга, ведьма (нохчи).

4

Внимание, опасность! (англ.). – сленговое выражение, употребляющееся в США со времен Первой мировой войны.

5

Сокращение от Semper fidelis, «всегда верен» (лат.) – девиз Корпуса морской пехоты США. Обычно произносится как «Semper fi, motherfucker!»

6

С. Анисимов, повести «Дойти и рассказать» и «Кома».

7

Коран, глава XVI, стих 92.

8

Губящий, уничтожающий (араб.).

9

Тайпанда – предводитель тайпа; «Исламан Низам-д а й», – «Стражи исламского порядка» (нохчи).

10

Сын щедрости; используется обычно как прозвище (араб.).

11

Здесь: «воин веры» (араб.).

12

Коран, глава IX, стих 51.

13

В мусульманской традиции закладывание рук за спину – знак полнейшей покорности.

14

В арабской мифологии Мункар и Накир – два ангела, спускающиеся в могилу для допроса умершего. Если человек не мусульманин, они подвергают его жестоким пыткам.

15

Петербургская атомная станция (англ.).

16

Милостью Господней, Король шведов, готов и вендов (швед., устар.).

17

Veterans of the Foreign Wars, «Ветераны иностранных войн» (англ.).

18

Использующийся в русском языке термин «Командующий сухопутными войсками (сухопутными силами) США в Европе» является не вполне верным. Под словом «армия» в приведенном выше варианте перевода понимается именно род войск, хотя одновременно генерал-лейтенант Хертлинг является и командующим собственно 7-й армией США.

19

«Партизан», «установка взрывателя» и «взрывное дело» соответственно (швед.).

20

«Расстрелять» (швед.).

21

Я знаю, что в составе ВМФ РФ нет АПЛ под названием «Саратов», но я не посмел использовать название реально существующей АПЛ, имеющейся здесь в виду.

22

Ил-38, Ту-142 и Бе-12 соответственно.

23

Как таковыми (лат.).

24

Магнитно-резонансная томография, компьютерная томография.

25

В штатном расписании кораблей флота США не существует аналога «Боевых частей» (БЧ): структурным подразделением является «департамент» («отделение»).

26

Данное выражение переводят с английского как «Бог в помощь» или «Счастливого пути», но это не передает его смыса полностью.

27

Представляет собой смесь циклотриметилентринитрамина (также RDX, Т4, в России известен как гексоген) и тринитротолуола.


Сергей Анисимов читать все книги автора по порядку

Сергей Анисимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


За день до послезавтра отзывы

Отзывы читателей о книге За день до послезавтра, автор: Сергей Анисимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.