— Заткнись!
— А то что? Убьешь меня?! Да пошли вы, ублюдки!
Повинуясь мысленному приказу десятки корней образовали над Вадимом защитный кокон. Несколько белесых щупалец резко схватили Керра за ноги и опрокинули на землю. Активированный конструкт "огненного кольца" спалил ожившие корни, но кокона из корней с землянином внутри на месте уже не оказалось. Скрыв хозяина от огня, они нырнули вглубь, вторая половина "щупалец" закрыла от пламени Ольгу и миур.
Надежда получить помощь не оправдалась. Убивать Вадим никого не собирался, ему требовалось уйти. Раз незаметно или "по-английски" сбежать не получалось, пришлось сваливать с шумом и гамом.
Опало пламя, освободив пленников, спрятались под землю корни дугара. Сменив ипостась, Керр подскочил к кашляющей сестре:
— Оля, Оля, с тобой всё в порядке?! Ну, что ты, воробушек, не плач, слышишь? — Керр обнял рыдающую сестру. — Всё уже кончилось, не плач.
Достав из кармана платок, он осторожно, лёгкими прикосновения вытер слёзы с заплаканного личика.
— Андрей! Так страшно! — вцепилась в него Ольга. — Почему? Зачем он так, ведь мы ему ничего не сделали!
Керр качнул головой и отвернулся, не став говорить, что бывший соотечественник, почувствовав опасность, ударил на опережение. Что самоуверенный наследник престола сам виноват в неправильно расставленных акцентах и позволил довести мирный разговор до драки. Ведь видел же, что Белов на взводе и с трудом скрывает настороженность и неприязнь. Нет, надо было зацепить парня, поддеть, влезть в душу. Поддел, зацепил, выяснил мотивы. Результаты только вот нерадостные и непонятно, что со всем этим делать. Глупо получилось: и "до", и "после", и "во время". Сто раз твердил сам себе не соваться без брода в воду, так нет, привычка наступать на грабли никуда не делась. Век живи — век учись, щелчок по носу, как и урок, который преподал Белов, надолго запомнятся.
— Всё-всё, нет его, сбежал, гадина, — шепнул Керр, Ольга перестала всхлипывать. — Всё, успокоилась?
— Д-да, дай платок.
— Как ты? Нормально?
— Глупый вопрос, ты ничего тупее спросить не придумал? — наколдовав "зеркало", Ольга с отвращением посмотрела на красноглазое отражение с опухшим носом. — Какого хрена ты "кольцом" жахнул?
— Я…, я…, а ты чего? Я за тебя перепугался, — оторопел от "наезда" Керр. — Сама-то хороша. Ты почему не перевоплотилась и щит не поставила?
— Испугалась, — просто ответила сестра, смущённо потупив взор. — Не ожидала я таких выкрутасов. Когда меня корни схватили, из головы все мысли будто ветром выдуло. Повисла на них и ничего сделать не могу. Это так страшно — ощущать себя беспомощной.
— Я тоже хорош, — сокрушённо признался Керр, — если бы не Белов, спалил бы к Таргу охрану и тебя поджарил. Признаю, что поступил, как придурок.
— Ладно-ладно, не переживай и кончай заниматься самобичеванием. Сойдёмся на том, что мы оба накосячили, — сказала Ольга, перебираясь к брату на колени.
— Уговорила, красноречивая моя. Пойдём отсюда, Люша.
— Погоди братец уходить. Тебе ничего не показалось странным? — к Ольге быстро возвращалась ясность ума и трезвость мысли.
— …?
— Ну-ну, я что-то в упор не припомню, чтобы мы хоть словом или намёком обмолвились о порталах, чужих мирах и выращивании лесов. Секёте, ваше высочество?
— Секу, ваше высочество, это вы правильно подметили.
— Во-во, возникает вопрос: с чего Белов взял, что его собираются эксплуатировать по-чёрному и пускать червям на корм? С каких гвоздей это ему втемяшилось в голову?
— Вопросов много, — Керр ссадил сестру с коленей и принял более привычный для размышлений облик. На глаза дракона наползла полупрозрачная плёнка. Выдохнув из ноздрей тонкие струйки дыма, он ненадолго задумался.
— Эртэль! — отмер он, наконец.
Колдомедик не заставил себя ждать. Перепрыгивая через свежие рытвины, он подошёл к драконам.
— Эртэль, скажи мне, пожалуйста, кто-нибудь сегодня кроме нас был в дугарии?
Невозмутимый эльф пожал плечами и назвал несколько имён. Гости были, как не быть, пропуска за магической подписью Его Высочества проверили у всех. Какие нарекания есть к персоналу дугария и колдомедикам? Керр заверил эльфа, что к колдомедикам, как раз, никаких нареканий нет, а вот с визитёрами неплохо было бы побеседовать. Он прямо таки горит желанием увидеть их пред своими очами. Получив задание достать из-под земли и доставить оных, две миуры из персональной охраны кронпринца со скоростью турбореактивных электровеников ушуршали в город.
*****
Пристроившись за дедом, Руигар расправил крылья и аккуратно спланировал на посадочную полянку у дугария. Тарг задери Керра, что за срочность? Мало того, что "кошки" из охраны ничего не объяснили, так благодаря вызову оказались сорваны переговоры с купеческой гильдией Пата. Керр иногда совершенно не желает думать головой. Мальчишка! Из-за его прихотей и вывертов они теперь могут потерять до трёхсот тысяч звондов только на дорожных сборах, а ведь он почти дожал патских торгашей…
— Стой! — приказал дед, предупреждающе приподняв правое крыло.
— Что?
— Чувствуешь?
Руигар прислушался к окружающей обстановке, просканировал Лес.
— Нет. Что-то не так, дед?
— "Что-то не так?" — передразнил его Седой. — У Леса поменялась аура и нам тут не рады, вот что случилось.
После слов старика советник кронпринца обратил внимание на гнетущую тишину вокруг и еле ощущаемую враждебность. Вдоль спинного гребня дракона пробежал холодок. А так ли Керр был не прав со своим вызовом?
— Пошли, — сказал дед, настороженно оглядываясь вокруг.
Минута неспешной ходьбы к дугару по расчищенной аллее показалась Руигару недельным походом по враждебной территории. Саженей за пятьдесят до конечной точки он обратил внимание на перепаханную вокруг землю и следы от огненных техник. У Руигара сразу неприятно засосало под ложечкой. От взгляда советника не укрылся дёргающийся кончик хвоста Керра и показное безразличие Олирры, которая с комфортом устроилась на сгибе передней лапы брата и преувеличенно внимательно рассматривала ногти на руках. Ещё одним настораживающим моментом было вымазанное в грязи и земле платье принцессы.
— Сейчас с нас будут снимать стружку, — тихонько бросил дед. Неоднократно битый жизнью дракон умел держать нос по ветру.
— Мелко плаваешь, — тяжело вздохнул внук, всё нутро которого вопило в предчувствии грядущих неприятностей.
Поздоровавшись, Керр первым делом спросил советников, отмечались ли они сегодня в дугарии. Получив положительный ответ, он попросил деда и внука напрячь мозги и дословно вспомнить то, о чём они утром говорили, когда прогуливались вокруг древа химеры.