MyBooks.club
Все категории

Акси Старк - Восстание гроллов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Акси Старк - Восстание гроллов. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Восстание гроллов
Автор
Издательство:
Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN:
978-1-942826-06-4
Год:
2015
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Акси Старк - Восстание гроллов

Акси Старк - Восстание гроллов краткое содержание

Акси Старк - Восстание гроллов - описание и краткое содержание, автор Акси Старк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Захватывающие приключения Лилы, одной из хранительниц планеты, продолжаются во второй части романа «Миры Амбрэ».  Сталкиваясь с новыми ударами судьбы, она бросает вызов правителям Амбрэ и отправляется на поиски пропавшего без вести Илая, отказываясь верить в то, что он погиб. Единственный шанс спасти его – направиться в самое сердце преисподни, следуя подсказкам Виланда Блейса. А армия кровожадных гроллов уже идет по пятам. Одни тайны будут разгаданы, но их место займут новые. Сможет ли любовь победить смерть и какое будущее уготовлено Лиле и Илаю, станет известно тому, кто последует за ними в Миры Амбрэ.

Восстание гроллов читать онлайн бесплатно

Восстание гроллов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Акси Старк

Он улыбнулся еще шире, протягивая ко мне руку и накрыл мою правую ладонь своей. Метка на ладони начала гореть, словно я схватилась за раскаленную сковороду. Я хотела отдернуть руку, но мне было так страшно, что я и пошевелиться не смогла.

– Я отдыхаю. Здесь лучшее казино, а я люблю играть.

– Это я уже поняла.

– Роберт, мы ждем! – позвала его, игриво вытянув губы, жгучая брюнетка в красном бикини. Он одним жестом руки заставил ее замолчать. Улыбка сползла с ее лица, и она испуганно захлопав глазами присоединилась к ожидающей его свите.

– Вас ведь зовут Виланд?

– У меня много имен. Это одно из них. Но ты можешь звать меня именно так.

Я уж подумала он скажет хозяин.

Виланд бросил в сторону девушек скучающий взгляд и добавил.

– Сегодня в восемь я буду ждать тебя там, – он указал на башни-тройняшки – откуда вчера вечером мы прыгали с Джаредом, – и не опаздывай. Я не люблю ждать.

Я онемела от страха.

– Чего вы хотите от меня?

– Немного повеселиться, – очаровательно улыбнулся он, обдав меня волной смертельного холода, – но это совсем не то, что пришло тебе на ум.

– Тогда что?

– В восемь! – резко сказал он, вальяжно поднялся и, потянувшись, пошел к ожидающим его девушкам. Все они были молодыми и очень красивыми, словно их привезли прямиком с конкурса "Мисс Вселенная".

– Как я найду Вас? – спросила я вдогонку, но он ничего не ответил, а в голове у меня словно вспышка мелькнуло: "Я сам тебя найду".

Непослушными руками я с третьей попытки вставила ключ в замочную скважину, беззвучно повернула его два раза налево и зашла внутрь. Колени мои тряслись, а внутри нарастало неприятное предчувствие.

– А, вернулась! – воскликнул Джейс усмешкой. Он потер рукой царапины на шее – последствия бурной ночи.

– Животное! – меня передернуло от вида его самодовольного лица.

– Я, – протянул он, словно кот нежившийся под лучами полуденного солнца, – да, – в глазах Джареда танцевали похотливые искры. А ведь он, наверняка, даже и имени той девушки не помнит, она так и останется картинкой из прошлого, ничего не значащим номером. Что вообще имеет значение для него? Хоть что-то?!

– Ты могла бы хоть записку написать. Я волновался! – сказал Пьетро. Я бросила в него прожигающий взгляд.

Тут Джаред перевел взгляд на Пьетро и его взгляд сразу переменился: уважение и скрытое благоговение в нем.

Пьетро действительно был настолько чистым туатом, что по другому на него и не посмотришь. Он мог разглядеть в каждом его самые прекрасные качества. Интересно, что он видел в Джее? Разве там, внутри его мелочной душонки, есть хоть что-то кроме эгоцентризма и самовлюбленности? Хотела бы я это знать.

– Тебе тут посылку принесли, – Джаред указал на небольшую коробку у моей двери перевязанную фиолетовой лентой. К ней была прикреплена открытка. Я взяла коробку и скрылась у себя в комнате. Прислонившись к двери, я вздохнула открывая записку.

"Считай, что это твоя униформа. В.Б."

Я дрожащими руками поставила ее на кровать и развязала ленту. Внутри лежало маленькое черное платье из изысканного кружева, все еще с ценником – от суммы у меня глаза на лоб полезли. Слева лежало два шелковых мешка. В одном я нашла черное белье и, брезгливо передернувшись, отбросила его в строну.

Следующий хранил в себе элегантные босоножки с золотыми деталями на них. Я достала платье и к удивлению, на дне обнаружила небольшой бархатный кейс. Непослушными пальцами я раскрыла застежку в виде змеи. Внутри лежали круглые серьги с голубыми камнями и изящное ожерелье в виде концентрических кругов тоже инкрустированные голубыми камнями. На них так же был ценник с шести значной цифрой. Я, потеряв счет времени, как статуя, стояла рассматривая вещи и дрожала лишенная выбора. Метнув взгляд на часы я очнулась. Через сорок пять минут я должна быть там.

Одев платье, босоножки и колье с серьгами, я аккуратно заколола волосы гребнем и вышла из комнаты.

Джаред присвистнул.

– Куда это ты?

Я ничего не ответив захлопнула дверь.

Сингапур сверкал невообразимыми цветами, разливаясь в небе то нежно-голубым, то ярко-розовым. Я отдала ключи парковщику и зашла в холл. Платье казалось слишком коротким и в купе с высокими каблуками кричало гораздо больше, чем мне бы хотелось, я отдернула его вниз и огляделась по сторонам. Через секунду ко мне подошла яркая блондинка в облегающем синем платье и жестом пригласила следовать за ней.

Мы шли по красному ковру с золотистыми узорами, впитывая мужские вожделеющие взгляды: мимо бара; столов, где играли в покер. Впереди, за столом рулетки, я увидела Виланда в окружении красивых девушек. Но среди них не было ни одной из тех, что я видела сегодня на пляже.

На вышколенном лице крупье промелькнул страх, когда он мельком взглянул на Блейка, но он бесстрастно произнес.

– Делайте Ваши ставки, господа.

Игроки разместили фишки на игровом поле стола, а Виланд поманил меня к себе. Я перебарывая отвращение подошла ближе. Девушка, что стояла рядом, сразу устранилась уступая мне место.

– Ты потрясающе выглядишь, – сказал он мне, довольно улыбаясь, – назови число, – попросил он мягко и прищурил глаза.

Мой язык словно онемел. Вокруг шумели голоса и мерцали огни. Мелькали лица людей, яркие наряды и бриллианты.

– Подумай хорошо, – приказал он, и я вообще перестала дышать, – от этого зависит твоя судьба! Ставки сегодня особо высоки.

Он решил поставить мою жизнь на рулетку. Я провела влажными ладонями по бедрам и бросила отчаянный взгляд на рулетку. Виланд смотрел на меня с азартной полуулыбкой, остальные выжидающе. Время вообще перестало существовать. Мой взгляд зацепился за черную ячейку с числом тринадцать на ней.

Крупье уже запустил рулетку. Игра началась. Шарик ценой в мою жизнь полетел в сторону, противоположную вращению колеса.

– Тринадцать черное, – быстро ответила я сжимая свои пальцы до посинения. Виланд засмеялся и сделал ставку на одно единственное число.

– Ставки сделаны, ставок больше нет, – отчеканил крупье, незаметно сбросил повисшую на его носу капельку пота и, проскользив по мне взглядом, стал следить за вращением колеса. Рулетка сделала несколько оборотов и стала замедлиться. Мое сердце, обезумев, вырывалось из груди; колени дрожали; во рту стало сухо, так что при выдохе горло саднило.

Колесо почти остановилось. Отчаянно хотелось броситься бежать со всех ног – бежать куда-нибудь подальше от этого проклятого места; от фальшивых улыбок; от Виланда, который играл с моей жизнью, словно она стоила абсолютно ничего. Словно я была не более чем никчемной вещью.

Внутри бушевало отчаяние, первобытный страх и поглощающая ярость. Я глубоко вдохнула воздух, приторные запахи духов, пота и алкоголя прошли сквозь меня подобно яду и закрыла глаза: представляя перед собой лицо Илая, сплетая мои пальцы с его, прижимаясь к нему всем дрожащим телом и улыбнулась сама себе. Может все не так плохо и я скоро увижу его.


Акси Старк читать все книги автора по порядку

Акси Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Восстание гроллов отзывы

Отзывы читателей о книге Восстание гроллов, автор: Акси Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.