MyBooks.club
Все категории

Столкновение - Валерий Листратов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Столкновение - Валерий Листратов. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Столкновение
Дата добавления:
16 май 2023
Количество просмотров:
115
Читать онлайн
Столкновение - Валерий Листратов

Столкновение - Валерий Листратов краткое содержание

Столкновение - Валерий Листратов - описание и краткое содержание, автор Валерий Листратов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

План сработал.
Враги вылезли из теней, правда, они еще обо мне не знают.
Семью вернул, правда, она еще не полная.
Имя сделал, правда, оно новое.
Пусть. Это только шаги.
И они в интересах Рода.
Первая часть:
https://author.today/work/221941
Вторая часть:
https://author.today/work/226008
Четвертая часть:
https://author.today/work/253525

Столкновение читать онлайн бесплатно

Столкновение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Листратов
Не обессудь, ждать тебя будем здесь. Там лошадке нехорошо может стать. Можем разве что, довезти до

поместья, но ждать все равно мы будем здесь. Тебе какое нужно-то?

— Да я найду. Там дом узнаваемый. — идем в сторону поместий.

— Собственно Ободриных..

— Справа.

— Да. — немного удивляюсь.

— Всё. Уже всё понятно. Быстро к складам.

Инквизитор торопливо возвращается к коляске.

— Недолго ты, нашел кого, служивый?

— Да, всё хорошо. Спасибо. Едем к складам, хорошо? Мне еще там еще почту передать надо. Только поторопись, пожалуйста.

— Болит, да? Но у Машки только две скорости, она либо идет, либо стоит. — смеётся извозчик.

— Кирилл, я временно отключусь. Мне нужно раздать распоряжения. Вас я потом вызову.

— Хорошо.

"Лис, с ним повисим? или на склады?"

"На складах я уже был. Здесь интереснее."

— Повторяю. Вариант А. Да, я уверен. Все в ружьё. Тут всё плохо. Нет, не преувеличиваю. Не медлите. Я буду минут через двадцать. Около складов.

Проходит вызов.

— Кирилл?

— Да, ну как Вам?

— Вы были правы. Я испугался. — ровным голосом произносит инквизитор. И мне немного даже морозно от его тона. — Люди разные. Некоторые испугавшись впадают в оцепенение, некоторые бегут. А некоторые начинают воевать со всем Миром. Вот я из последних. Меня крайне не рекомендуется пугать.

К складам инквизитор добирается довольно быстро. Тут уже стоят недовольные армейские чины. И еще пара неприметных добродушных людей. Очень мне Кузнецова напоминающих. Профессиональное у них, что-ли.

Замечаю дымку в сердце самого возмущающегося из армейских чинов.

— Это возмутительно! Нас никто о внеплановых учениях не предупреждал! Так не делается.

— Святослав, — говорю тихо. — Вы можете человека проверить на одержимость?

-Да. Вы думаете? — выбирается из коляски.

— Проверьте вот самого возмущающегося, вон того улыбчивого и вот этого тихого. Вы удивитесь.

Святослав делает знак неприметным, и один сразу куда-то быстро уходит.

— Здравствуйте милейший Иван Андреевич. — душевно улыбается инквизитор. — Да, мне самому эта ситуация как острый нож. Но поймите нас. Сбежал опасный преступник, мы своими силами его поймать никак не сможем, и попросили помощи у вас, у армии.

Его точно видели вчера в районе складов. А с Вашей неоценимой помощью, мы его точно поймаем сегодня.

— А Вам нужны именно склады? — внезапно спрашивает тихий.

— Нет, конечно же. Нам нужны выезды из города и порт. Склады, это просто предлог и удобное место откуда будем управлять поисками.

Тихий успокоено кивает, и я замечаю, что он начинает как бы невзначай перемещаться к границам стоящей группы.

— Очень хорошо, — двое неприметных подхватывают тихого под руки, и бахают ему молнию в подбородок.

Рядом с улыбчивым и самым говорливым появляются еще по паре человек. И действия повторяются. Неприметные друг другу кивают и уносят потерявших сознание куда-то в сторону.

— Спокойно господа! — Святослав громко объявляет. — Приказом Императора, в отсутствие Ивана Андреевича на время учений, вы переходите непосредственно в мое подчинение.

— Гражданскому? Да никогда!

— Бунт? — тихо спрашивает инквизитор. — Я не гражданский. Кто должен заменять вашего начальника, в случае его отсутствия?

— Я, — произносит седой. — Полковник Федосеев. К Вашим услугам.

— Командуйте. На время учений, Вы заменяете Ивана Андреевича. — и в мою сторону очень тихо. — Еще одержимые тут есть?

— Я не знаю. Вроде эти все чистые.

— Ладно, на полноценную проверку времени нет. — седому. — Полковник. Сколько нужно времени на оцепление складов?

— Всех?

— Нет, ну например, Ободринских, умозрительно.

— Около часа, если умозрительно.

— А так что бы никто не смог выйти?

— То же самое.

— Тогда действуйте. Считайте, что сбежавший там. — понижает голос. И в переговорник. — Кирилл. Найдите группу "Казань четыре". Их нужно провести на склад. Я же пока здесь.

— Хорошо.

Вызываю "Казань четыре".

— Это Кирилл. Вы где?

— Мы недалеко от складов. Вами место было обозначено как точка встречи.

— Отлично. Секунду.

"Лис, нам к Волге, помнишь? Там на складах спокойно?"

"Пока да, но это очевидно ненадолго".

— Так. Я Вас вижу. Посмотрите налево от складов. Видите там условно красноватый забор? Вот вам всем туда. Там штакетина сломана.

Здесь можно перебегать не скрываясь. Эту часть складов никто не обслуживает, и никто пока вас не видит. Но дальше будет сложнее.

Пока десяток перебегает, Лис просматривает патрули.

"Нормально. Минуты три до первого."

— Так, три минуты до первого патруля. Это место не просматривают. Первую пятерку ведите очень быстро вон к тому складу. Там не заперта дверь, И никого рядом пока нет. Быстро, пошли.

Шесть человек пересекают открытую местность за два десятка секунд.

Ждем. Проходит патруль.

Мне передается нервозность главного в группах.

— Успокойтесь. Там не будет по настоящему сложных противников. Не здесь. В поместье. Вот там опасно. Здесь вы разминаетесь. Всё. Приводите оставшуюся четверку. Следующий патруль через четыре минуты. Мы его даже не встретим.

И вот такими перебежками мы пересекаем зону складов минут за двадцать. Попадаем к тому, к которому мы и направлялись.

— Так. Ждите меня. Я на десяток секунд вас оставлю. Нужно проверить склад. — инквизитор кивает.

Мы с Лисом появляемся на стропилах. Картина не радует. Группа охраны активизировалась. Двое одержимых магов неторопливо и ровно идет к плитам и замороженным.

Остальные восемь замерли напротив ворот.

— Срочно! Прямо сразу за воротами восемь одержимых . Шестеро с огнестрелом, но они мажут часто. Два мага. Маги по краям и чуть в глубине.

Я на пару минут оттяну на себя двух других магов. Но поторопитесь. У вас пара минут.

Мы с Лисом прыгаем к группе подростков и прикрываем их морозным куполом. Влезают даже плиты.

Маги ускоряются и сразу начинают бить по куполу как из огнеметов. Если бы тот не был усилен Родовыми щитами, то конструкция не продержалась бы и пары секунд. Маги бьют на очень приличном уровне, и железные стеллажи по краям от одержимых резко ломаются в расплавленных стойках.

Но пока держимся.

Внезапно, взрываются ворота.

Маги на секунду отвлекаются, а мы с Лисом мгновенно формируем пробойники и резко замораживаем область с магами до звона.

Щитов у магов почему-то не оказывается, и Холод срабатывает даже лучше, чем ожидали. Маги переохлаждаются, и через десяток секунд рассыпаются осколками.

"Раньше мы так вроде не могли? Не?"

"Кир, не


Валерий Листратов читать все книги автора по порядку

Валерий Листратов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Столкновение отзывы

Отзывы читателей о книге Столкновение, автор: Валерий Листратов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.