Он с досадой машет рукой.
— Что, так все плохо?
— Сам увидишь, майор. Пойдем, провожу.
Мы заходим в здание. В широком холле около «Утеса» возятся двое собровцев. Чуть в сторонке стоит еще один пулемет. Этот уже собран, лента заправлена в приемник.
— Оборону держать собираетесь?
Попов мрачнеет.
— Зырянин приказал собрать все тяжелое вооружение.
— Это кто такой?
— Командир наш. Новый. Аккурат перед тем, как все началось, его к нам и назначили. Так-то мужик вроде бы и заслуженный, пара орденов есть, подполковник. В наши края его откуда-то с югов перевели. Но мы его почти и не видим, он все больше по верхам…
— Ну-ну… Флаг вам, ребята, в руки — вооружайтесь…
Поднимаемся наверх. Около лестницы еще один пост. Этот постовой одет в черную форму без знаков различия. На левой стороне груди какой-то шеврон. Увидев меня, часовой настораживается.
— Простите, — протягивает он вперед левую руку, — а вы к кому?
Правая рука при этом лежит на автомате.
— Это майор Рыжов из ФСБ, — отвечает капитан. — Он по приглашению руководства.
— А почему с оружием? Надо сдать.
Попов оглядывается на меня и чуть разводит в стороны руками. Мол, извини, но тут банкую уже не я. Ну что ж, пободаемся…
— Это с какой такой радости? Да и вы сами-то кто такой будете, чтобы меня разоружать?
— Я сотрудник службы безопасности губернатора. Имею четкий и недвусмысленный приказ не допускать к нему вооруженных людей. Особенно тех, кого мы не знаем.
Так, дело свое парень знает, ничего сказать не могу.
— Ну что ж… Значит, в таком разе наша встреча откладывается. Сдавать оружие я не приучен, тем более что вашему руководству я не подчинен. Счастливо оставаться. Бывай, капитан, может, еще и свидимся когда.
Поворачиваюсь спиной и не торопясь топаю в обратную сторону. Так… весело утро начинается. Тяжелое вооружение собираете? Воевать, стало быть, собрались? Хорошо, ребята, вот и посмотрим, как долго вы тут высидите. Еда и снаряжение у них есть, не зря же они с собою грузовики прихватили. А вот воды с собою нет — цистерн в колонне не было. Так что водопровод мы вам, гости дорогие, уже через час перекроем… И посмотрим…
— Господин майор!
Оборачиваюсь.
Эсбэшников уже трое. И один из них направляется в мою сторону.
— Слушаю вас.
— Задержитесь, пожалуйста.
— Зачем?
— С вами хочет переговорить губернатор!
— Да? Не могу сказать, чтобы наши желания совпадали. У меня, знаете ли, и без того дел хватает.
— Извините, но у нас приказ… Вы должны понимать, тоже ведь военный человек…
— Понимаю. У меня свой приказ. Оружие я не сдам, и этот вопрос обсуждению не подлежит.
— Одну секунду! Сейчас мы уладим этот вопрос. Подождите здесь, хорошо?
— Хорошо. Только не слишком долго.
Обрадованный эсбэшник убегает по лестнице вверх. Попов смотрит ему вслед и качает головой:
— Ишь ты! Забегали!
— Это кто такие, капитан?
— А я знаю? Они при верхах, с нами и не общаются вовсе. В ту часть бункера мы не ходили. Как же — господская половина! Не для нас!
Бункер? Интересно… А капитан их не любит! Да, надо полагать, и не он один.
— Чего у них такой бзик по поводу моей вооруженности? Я ж не террорист какой?
— Да еще как в город вошли, прокурора областного чуть кондрашка не хватила! Как он увидел ополченцев ваших, да еще и с «ППС», так прямо зашелся. Мол, незаконное вооруженное формирование! Да еще и с нештатным оружием!
— Можно подумать, если бы у них были «калаши», он меньше бы переживал.
Капитан хмыкает:
— Эт точно! Да так же бы разорялся. А тут еще этот ваш, который из совета, с автоматом пришел. И водитель его тоже с оружием. Прокурора вообще затрясло.
Это он еще про танки не знает, мелькнула у меня злорадная мысль. Глянул бы я тогда на его корчи. А вообще, снова приходит мне в голову мысль, странная компания. Ну, СОБР — понятно. Парни с опытом, наверняка тертые да битые. Кого ж еще брать в качестве вооруженной поддержки? Только вот с чинопочитанием у них… того… не очень-то. А с другой стороны — других-то где взять?
А кто тут у них еще? Губернатор, прокурор, начальник СОБРа и кто следующий в этом списке? Чисто военных джипов не так уж и много, но это собровские. Гражданских машин шесть штук, ребята слегка ошиблись при подсчете. Зевнули они и мерседесовский автобус, весьма вместительный, между нами говоря. Могут в этих машинах поместиться тридцать человек? Легко.
Размышления мои прерывает возвратившийся эсбэшник. Он сама любезность.
— Господин майор! Пожалуйте за мной.
Поднимаемся наверх. Проходя по коридору, замечаю в приоткрытых дверях светящиеся пятна мониторов — на столах стоят ноутбуки. А за столами сидят весьма недурственные девицы! Слышен уверенный мужской голос, что-то диктующий. По коридору, не обращая на нас никакого внимания, быстро пробегает высокий парень, несущий на руках поднос, уставленный пустыми тарелками. Подойдя к двери, откуда только что выскочил официант, мой провожатый осторожно стучит в нее костяшками пальцев. Звучащий за ней смех прерывается.
— Да!
— Разрешите, Олег Петрович? — заглядывает в комнату эсбэшник. — К вам майор Рыжов.
— Проси!
Прохожу в открытую дверь.
За большим столом сидит здоровенный широкоплечий мужик с ершиком седоватых волос на голове. Пиджак его висит на спинке стула.
За приставным столом сидят еще несколько человек. Трофима я не вижу, и это сразу мне не нравится.
— Ну, здорово, майор! — приподнимается из-за стола седовласый. — Будем знакомы, губернатор этих краев, Поливанов Олег Петрович.
И он протягивает мне руку.
— Майор Рыжов. Сергей Николаевич. Контрразведка, центральный аппарат. Нахожусь тут в связи с выполнением специального задания.
— Ага! — кивает Поливанов. Указывает на сидящих рядом людей. — Областной прокурор, Левада Антон Викторович. Начальник областного УВД, генерал-майор полиции Горяинов Павел Анатольевич. Начальник СОБРа, подполковник Вашадзе Игорь Георгиевич.
Вежливо наклоняю голову, здороваясь сразу со всеми.
— А вот это, — он голосом особо подчеркивает важность сказанного, — мой заместитель по экономике, Бажанов Артак Левонович.
Невысокий мужичок, явно уроженец жарких мест. Одет хорошо, я бы даже сказал — очень хорошо.
— Очень приятно, — киваю я головой. — Хорошо, что вы тут все вместе, проще разговаривать будет.
— Вот, кстати! — оживляется Бажанов. — Мне как раз надо доставить сюда продукты, а машин и грузчиков недостаточно. Может быть, вы, господин майор, распорядитесь на этот счет? Мне нужно человек двадцать грузчиков и пять автомашин.