MyBooks.club
Все категории

Майкл Стэкпол - Цена риска

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майкл Стэкпол - Цена риска. Жанр: Боевая фантастика издательство Армада,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цена риска
Издательство:
Армада
ISBN:
5-7632-0128-0
Год:
1996
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
453
Читать онлайн
Майкл Стэкпол - Цена риска

Майкл Стэкпол - Цена риска краткое содержание

Майкл Стэкпол - Цена риска - описание и краткое содержание, автор Майкл Стэкпол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
(17 января 3037 г.)

Солярис VII является Внутренней Сферой, а Кай Аллард-Ляо — ее Чемпион, ветеран войны против претендентов на его корону. Нет никакого другого места, где он предпочел бы находиться. Затем политические реалии Ферального Содружества вторгаются на Соларис. Райан Штайнер, присягнувший на то, чтобы сместить Виктора Штайнер-Дэвиона, прибывает на Солярис, чтобы организовать восстание. Тормано Ляо, дядя Кая, удваивает усилия, чтобы уничтожить Конфедерацию Капеллана, Виктора Дэвион собирается отомстить за убийство его матери. За один короткий месяц, прошлое, настоящее и будущее Кая рушится, вынуждая его делать вещи, делать которые ему бы не хотелось. Если у него все получится, никто не будет когда-либо знать об этом — но если он потерпит неудачу, на его руках будет кровь миллиардов.

Цена риска читать онлайн бесплатно

Цена риска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стэкпол

В комнату вошел Рой Лир и уселся на подлокотник кушетки.

— Мама скоро присоединится к нам. Дейра, я все время хотел сказать тебе, что если... Нет, подожди, дай мне закончить... Может быть, тебе помочь в чем-нибудь? Облегчить твою работу? Или тебе нужны деньги? Скажи, почему ты все время молчишь?

— Нет, отец, ты и так сделал для меня больше, чем требовалось. Ты дал мне хорошее образование, отдал мне часть своей практики, платишь мне больше, чем того стоит моя работа, даешь отпуск, когда я захочу. Нет, ты сделал для меня все, что мог. И кроме того, ты понимаешь меня.

Полное лицо Лира расплылось в улыбке.

— Ну, ведь ты знаешь, что я твой приемный отец...

— Я считаю тебя своим отцом, я поняла это на Альине, — сказала Дейра. В то же время в голове у нее мелькнуло: «Это Кай открыл мне глаза».

Рой почесал кончик носа.

— Послушай, Дейра, я всегда гордился тобой. Когда ты выбрала для себя медицину, поверишь, у меня сердце прыгало от радости. Я представил, как мы будем работать с тобой. А когда это действительно произошло, когда ты стала помогать мне, я был просто счастлив... и даже твой уход не отнимет у меня того ощущения счастья, которое я испытывал в то время. А если бы ты знала, как радовалась за нас твоя мать... Дейра, знай, мы будем ждать, эти двери всегда открыты для тебя.

У Дейры комок подступил к горлу, она чуть не плакала.

Рой тихо продолжал говорить:

— Когда нам сообщили, что ты пропала во время военных действий на Альине, мать очень переживала. Ты знаешь мать, она умеет держать себя в руках, но тут даже она не выдержала. Мысль о том, что она пережила собственную дочь, свалила ее. А когда ты вернулась, мы поверили, что на свете бывают чудеса. Конечно, мы были уже не те, нас подкосили переживания, но главное, что мы были живы... Затем появился Дэвид, мы начали с тобой работать вместе, все выглядело как в сказке.

— Только выглядело, отец, на самом деле сказки не было. — Дейра оперлась локтями о колени, руками обхватив лицо. — Там, на Альине, я видела людей, для которых голод и отсутствие самого необходимого — обычное дело. Я видела истощенных детей и умирающих стариков... Во мне все перевернулось... Я восхищаюсь тобой, отец, ты сохранил десятки жизней и спас сотни людей. Ты даже не представляешь, как я восхищаюсь тобой. — Она откинулась на спинку кресла и развела руки в стороны. — И все это, весь этот комфорт тоже создал ты. Без него я бы, наверное, не стала тем, кто я есть. И вот сейчас я чувствую себя здесь неуютно, я не могу купаться в роскоши и в то же время знать, что есть в мире другие люди, которым недоступны даже элементарные условия для жизни. Я не могу примириться с этой мыслью, я должна что-то делать, должна... Рой ласково улыбнулся:

— Как же мне не понять тебя. Не знаю, помнишь ли ты, но я встретился с твоей матерью, когда вернулся из Конфедерации Капеллана. Я работал там военным врачом и видел многое из того, о чем ты мне сейчас рассказываешь. Я старался делать все, что было в моих силах, я помогал как мог. Мне не доводилось бывать в мире Цюрих, но по твоим рассказам я хорошо представляю себе тамошние условия. И я согласен с тобой, что забыть это трудно. — Он поднял руку, удерживая дочь от комментариев. — И ты и я, мы хорошо представляем себе жизнь вдали от дома. Твоя мать никогда не выезжала за пределы Оделла, но неразумно обвинять ее в этом. Да, она не видела ничего того, чего мы с тобой насмотрелись. Но она хорошая женщина, прекрасная, и ее страх вторично потерять свою единственную дочь вполне объясним.

— Я знаю, но на Цюрихе нет военных действий, — возразила Дейра.

— Это совсем рядом с Конфедерацией Капеллана, а границы Лиги Свободных Миров могут стать мишенью для агрессоров в любой момент. В программах новостей постоянно говорят о проляоистски настроенных партизанах. Они воюют с правительством, но жертвами террористов часто становятся невинные люди.

— Но я врач, не военнослужащая, я собираюсь работать на фонд Тристар, а он всегда придерживался нейтралитета. Я буду лечить всех, а это значит, что моя помощь понадобится и тем и другим. — Она улыбнулась. — Все будет хорошо, уверяю тебя.

— А что будет с Дэвидом? — Мэрилин Лир неслышно вошла в комнату и стала рядом с мужем. — О нем ты подумала?

— Мэрилин, дорогая, присядь, и не нужно больше об этом. Конечно, она думала о Дэвиде.

Мэрилин Лир упорно стояла перед дочерью, и Дейра приготовилась к страстному монологу. И он не заставил себя ждать.

— Ну, рассказывай, — наступала Мэрилин, — какую жизнь ты уготовила ему на твоем Цюрихе? Ты уже взрослый человек и, судя по всему, видала многое и научилась преодолевать худшее. Но он! Он родился здесь, он привык к этой жизни! Что будет, если вы очутитесь в глухом, заброшенном поселке, где нет ни водопровода, ни канализации... Ты думаешь об этом или нет?

— Он привыкнет, мы уже говорили с ним, и он понимает, куда мы отправляемся.

— Да ты вообще понимаешь, что говоришь? Он ребенок, ему только три года. Очнись, Дейра, он живет в мире фантазий. Для него все то, что ты затеяла, всего лишь большое приключение, игра, в которую он будет играть очень охотно, но только два-три месяца. Потом она ему наскучит, и что ты будешь делать тогда? — Прямо, не сгибаясь, Мэрилин села на кушетку и, ткнув в дочь пальцем, продолжала бичевать ее: — Что ты скажешь ему, когда он захочет обратно, домой, к нам?

— Он всему научится. Хватит! — Глаза Дейры грозно сверкнули. — Дэвид едет со мной!

— Нет! — крикнула Мэрилин, она явно обозлилась. — Он останется здесь!

— Нет, нет и нет!

— Почему же нет, дорогуша? — В голосе Мэрилин послышались нотки любопытства и издевательства. — Эту дурацкую поездку задумала ты, правильно? Вот ты туда и отправляйся, скатертью дорога! А Дэвид тут ни при чем, он не должен страдать только потому, что его мать рехнулась. Уматывай! А Дэвид останется с нами!

— Вы не имеете права разъединять нас, это только кланы так делают! С меня достаточно нравоучительных бесед, он едет со мной! — Жестокость в голосе Дейры поразила ее мать.

Восторженный детский крик, казалось, прозвенел на весь дом, и в комнату влетел Дэвид Рой Лир. В правой руке малыш держал модель самолета. Самолет он собрал сам из конструктора, подаренного ему на Рождество.

— Мам, посмотри, что у меня есть. — Он подбежал к Дейре. Вся злость улетучилась мгновенно, присутствие Дэвида подействовало на всех размягчающе. Дейра подхватила сына под руки и посадила к себе на колени.

— Это ты сам собрал самолет? — спросила она, как бы сомневаясь в его способностях.

— Да, — сразу ответил малыш. — Только А Чен помогла немножко.

Дейра подняла глаза и увидела в дверях старую амаху.


Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цена риска отзывы

Отзывы читателей о книге Цена риска, автор: Майкл Стэкпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.