MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

Рейна не верила своим ушам. От удивления она не отрываясь смотрела на Авурр, не понимая каким образом могло произойти столько событий почти одновременно.

− Я предоставляю слово Авурр. − сказала Арин Тийяо Йелли.

− Начну с главного. − сказала Авурр. − Ни о каком выселении не может быть и речи. − Школа остается такой же как и была. Поменялось только имя хозяина. Думаю, мало кому известен Тарген Син Килемантара. Он прибыл в столицу чуть больше трех месяцев назад. В его собственности в данный момент находятся четыре ювелирные мастерские и шесть магазинов. Я сама не просто представитель, я жена Таргена Син Килемантара. И у нас есть взрослая дочь по имени Харгрет. Теперь дальше. Три дня назад был издан известный всем вам указ о ратионах. На данный момент он не коснулся школы. Тарген Син Килемантара завтра утром идет на прием к Королю. Мы надеемся повлиять на его решение и изменить, если не отменить, этот указ. В любом случае, пока вы находитесь здесь, никто не имеет права вах арестовывать без прямого приказа Короля, потому что территория школы является частным владением. На этом я закончу. Вы можете задавать любые вопросы.

− Можно узнать, что произошло со счетами ратионов в банке? − сразу же спросила Арин Тийяо Йелли.

− К сожалению, все эти счета не входили в сделку купли продажи. Все они попали под указ об аннулировании счетов ратионов. Я надеюсь, что завтра будет внесена какая-то ясность в этом вопросе. В любом случае, занятия будут продолжаться, если это вообще будет возможно.

− То есть вы собираетесь компенсировать наши потери?

− Да. У нас достаточно средств для этого. И, надеюсь, их достаточно что бы повлиять на решение Короля.

− Скажите, почему вы решили помогать ратионам? − послышался вопрос из зала.

− Во первых, у нас достаточно ума, что бы не верить во все это бредовые идеи на счет дьяволов и тому подобных вещах.

− То есть вы не верите в существование колдунов, в возможности превращений..

Авурр улыбнулась на подобный вопрос.

− Я, конечно, могу сказать, что не верю в колдунов. Но я не стану этого говорить. О превращениях ратионов спорить вообще смешно. Я хочу лишь сказать, что пару веков назад о пароходе тоже сказали бы, что это машина дьявола. Не думаю, что это нужно доказывать вам. Во вторых, мне не верится, что убийства были совершены ратионами, как это было сказано в указе Короля. За свою жизнь я встречала не мало ратионов и не было ни одного раза, что бы кто-то напал на меня. И последнее, вам покажется это совершенно невероятным. Я, Тарген, Харгрет и Ррниу, наш друг, не такие как все люди. Мы хийоаки. А это означает вот что.

Авурр переменила свой вид, превращаясь в какого-то пятнистого зверя. В зале прошел ропот и почти все ратионы поднялись со своих мест.

− Мы не показывали себя людям. − произнесла Авурр, возвращая себе вид женщины. Удивительным было то, что на ней осталась одежда. − В отличие от ратионов мы можем менять себя практически как угодно. Поэтому мы неотличимы от обычных людей.

− Значит, ваши далекие предки были ратионами и они научились менять себя еще больше? − спросила Арин Тийао Йелли.

− Нет. Наши предки принядлежат другому виду. Они похожи на лесных зверей, а не людей. Я родилась не человеком. Все свое детство провела в лесу, где не было ни одного человека. У меня еще будет время рассказать о себе. А сейчас, мне пора уходить. До завтра.

Авурр вышла из-за кафедры и в сопровождении Арин Тийао Йелли ушла из зала, объявив о закрытии собрания.

Рейна отправилась вместе с ученицами в класс и рассказала им о том, что с ней приключилось. Самым невероятным для девочек оказалось превращение Авурр в птицу. Они наперебой спрашивали обо всем. Рейна не стала рассказывать о превращении Авурр в дракона. Ей вдруг показалось, что это было сном..



Авурр знала, что ратионы примут ее. Это было ясно, как дважды два. У них просто не было другого выхода. И они теперь знали тайну четверки хийоаков пришедшей в город.

Тарген и Авурр направились на аудиенцию к Королю. Двоерц был погружен в траур. Всех пришедших тщательно проверяли. Так же проверяли и двух посетителей.

Аргил Четвертый принял их, как и всех. Сначала была общая встреча, в которой кроме Таргена и Авурр участвовали еще несколько других человек. Затем были частные встречи. Тарген и Авурр должны были ждать. Еще до начала они поменялись ролями. Тарген несколько неудобно чувствовал себя в виде женщины, но ему не требовалось ничего говорить. Вместо него на аудиенцию отправилась Авурр в виде человека Таргена.

− Я не мало наслышан о вас. − произнес Король. − Вы приехали в нашу страну недавно и почти все хвалят ваши изделия. Надеюсь, наша первая встреча будет приятной.

− Я польщен, Ваше Величество. − ответила Авурр голосом Таргена. − Вам, наверно, небезынтересно будет узнать, что всеми этими изделиями я обязан своей жене и дочери.

− Вы хотите сказать, что они вдохновили вас?

− Я хочу сказать, что все они сделаны их руками.

− Это действительно нечто необычное.

− Я слышал, что ваша жена очень красива. − сказал Король.

− Наверно, я не так это замечаю, как все. Но она была бы еще краше, если бы не одно печальное обстоятельство.

− Да. − проговорил Король. − Смерть моего дяди и двоюродного брата потрясла всех. − Авурр ощутила в мыслях человека нечто, что заставило ее насторожиться. Говоря о смерти двоюродного брата, он не был в этом уверен.

− Эти события сильно встревожили нас. − сказала Авурр-Тарген. − Но нас тревожит еще одно обстоятельство.

− И что же?

− Нас тревожит одно предсказание. Оно сделано исходя из происшедших событий в настоящем и сопоставления их с событиями далекого прошлого, о которых никому неизвестно.

− Вы говорите загадками.

− Это предсказание было сделано тысячу лет назад. В нем говорится о смерти Короля и его сына, после которых придет новый Король, сын брата Короля, и откроет врата ада.

− Как это понимать?

− Это предсказание далеких предков. Новый Король не будет знать, что делает. Он назовет дьяволами не тех, кто действительно им является.

− Мне кажется, вы заходите слишком далеко, Син Килемантара!

− Тогда, посмотрите на то, что стало с золотом, которое я вложил в священную чашу. − произнес Тарген и высыпал на стол перед Королем черный порошок.

− Что это такое?!

− Это первый признак того, что зло приближается. Я пришел, что бы предупредить вас. Вы уже не властны над событиями. Зло распространяется по всему Королевству. И только одно может его остановить.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.