– А я по рассказам Вильке подумал, – разочарованно сказал Франк, – что волшебник – рубаха-парень, наш человек.
– Наш-то он наш, – подтвердила Марлена, – но с волшебниками шутки плохи. Сергиус – древний властелин этих земель и местоблюститель великого князя страны Боденвельт дракона Мимненоса. Девятьсот лет назад владыка Сергиус был избран самим драконом быть судьей всех народов нашей страны и хранителем доисторических тайн драконьего волшебства.
Франк присвистнул:
– Ничего себе. Значит, у нас сегодня не обед, а аудиенция в замке.
– Типа того, – согласился Вильке, – и все-таки Марлена преувеличивает. Сергиус – обычный старикашка, а временами и старый пер…
На этом слове Вильке исчез.
– Вильке! – перепугался Франк. – Куда он пропал?
Марлена так хохотала, что даже присела на корточки, а Лорд зашелся лаем.
– Вильке! – кричал Франк, бросаясь от белого булыжника с одной стороны к белому булыжнику с другой. – Вильке, ты где?!
– Да не кричи ты так, – успокаивала его Марлена. – И ты, Лорд, фу!
– Но куда он исчез? – продолжал паниковать Франк. – Он ведь только что был здесь, с нами. И спрятаться он не мог…
– Да все в порядке, – успокоила его Марлена. – Это его Сергиус, небось, проучил. Но волшебник ему зла не сделает. Наверняка Вильке уже в замке.
Наконец они добрались до верха и подошли к большим дубовым вратам, обитым железной сеткой. Марлена взяла дверное кольцо и с трудом постучала им по дверям. Во вратах открылось окошечко.
– Мы граждане Боденвельта и жители Кругозёра, – важно сказала Марлена, – мы прибыли по приглашению владыки Сергиуса.
Тут же загремел засов, и врата распахнулись, но привратник остался незримым. Из темноты замка повеяло приятной прохладой и сыростью. Мальчик, девочка и собака вошли в темный коридор. За поворотом налево находилась еще одна дверь, но уже с двумя стоявшими по стойке «смирно» часовыми-швейцарами с мушкетами на плечах, в черных беретах и полосатой желто-фиолетовой форме. Не успели гости подойти, как створки плавно распахнулись. За ними в пыльном луче света, падавшем от высокого витража, стоял сам хозяин замка. Зал был колонным, а свод его – настолько высок, что сутулый волшебник казался маленьким. Но в целом фигура бородатого старика в длинной одежде была очень внушительной и вполне соответствовала словам Марлены.
Вошедшие, включая пса, поклонились. Сергиус ответил благословляющим жестом. Волшебник был в маленькой круглой шапочке наподобие тюбетейки, сам почти лысый; сквозь жиденькие остатки волос, зачесанных за остроконечные уши, просвечивала покрытая пятнышками восковая кожа головы. Старческие глаза волшебника под косматыми бровями выражали большую ученость. Нос своей необычной формой чем-то напоминал птичий клюв, и на нем поблескивало золотое пенсне. Но самым замечательным у владыки Сергиуса была его белоснежная окладистая борода. В руке волшебник держал жезл с литым драконом, а на плече у него восседал верный паж Метранпаж.
– Рад приветствовать вас, дорогие гости, – сказал Сергиус. – Добро пожаловать.
Марлена подошла к волшебнику первой и поцеловала его старческую руку. Затем так же, немного робея, поступил и Франк. Вся усыпанная родинками рука волшебника оказалась мягкой и приятной наощупь. Кривые пальцы с острыми ногтями, похожими на когти, казалось, испускали магический ток. Да, это был настоящий волшебник.
– Здравствуйте-здравствуйте, – улыбаясь и глядя исподлобья, приветствовал их волшебник. Голос его был приятен, важен и немного гнусав. Щека Сергиуса чуть заметно подергивалась от нервного тика. – Идемте во внутренний дворик, на улице так хорошо, – пригласил он и повел гостей за собой.
– А где… – начал было Франк о пропавшем Вильке.
– Проказник ваш уже здесь, – перебил его Сергиус. – Причем, хочу сразу заметить, к его перенесению я не имею ни малейшего отношения.
– Как же это получилось? – удивлся Франк.
– Камни, молодой человек, придорожные камни, – объяснил Сергиус. – В них живут древние духи, охраняющие дорогу в этот замок. Они совершенно не терпят нахальства. Нрав у них жестковат, и они могут довольно лихо обойтись с хулиганом. Например, заколдовать или направить в подземные недра под замком, где обитают не слишком доброжелательные привидения. А вашего дружка камни просто сдали мне в руки.
Они вышли в уютный внутренний дворик. Между клумбами были выложены белые каменные дорожки, на фонарях, кроме светильников, висели горшочки с цветами, в центре дворика веселый каменный карапуз лил воду из кувшина в чашу. Возле фонтана стоял столик с шахматами и две скамейки. Ну, а завершал картину висящий в воздухе Вильке. Не доставая до пола всего сантиметров тридцать, он с умеренной скоростью вертелся всем туловищем, как волчок.
Сергиус хитро покосился на ребят, щелкнул пальцами, и Вильке расколдовался. Он приземлился, словно спрыгнул со стула и, взъерошенный, замер, присев и разведя руки. Стоя так нарастопырку, он бросал ошарашенные взгляды то на хозяина, то на гостей.
– Вильке, милый, – хлопнула его по плечу Марлена. – Приходи уже в себя.
– Гав! – виляя хвостом, подал голос подбежавший к нему Лорд.
– Как это получилось? – спросил Вильке, выходя из ступора.
– А не будешь болтать что попало, – ответил ему строгий Лорд.
Вдруг в компанию втесался еще один человек. Хотя, может, и не человек. Карлик – метр десять от силы. Одет он был в остроносые ботинки с бантиками, белые гольфы, красный мундир с золотыми пуговицами и в красную же треуголку. Нарядный карликовый лакей приветственно улыбался, слегка опустив свой длиннющий нос.
– Позвольте представить вам, – сказал волшебник, указывая на карлика, – моего любезного слугу Нонпареля.
Карлик учтиво поклонился и немедля принялся убирать со столика шахматные фигурки.
– Ну, первым делом, – сказал Сергиус, – хотелось бы провести небольшой осмотр. – Он жестом пригласил Франка сесть на скамейку.
– Так, запрокинь слегка голову и смотри вверх, – сказал волшебник.
Франк подчинился, а Сергиус отодвинул верхнее веко мальчика и посветил маленьким фонариком прямо в зрачок.
– Та-ак, хорошо, замечательно, – сказал он, озадаченно щурясь. – Открой рот, покажи язычок. Прекрасно-прекрасно. Что-нибудь беспокоит? Как писаем, нормально? Головокружения? Колики?
– Нет, – краснея от того, что ему задают такие вопросы в присутствии Марлены, ответил Франк.
– Чудесно-чудесно, – бормотал нахмурившийся Сергиус. Потом покопался в волосах Франка, подергал его за одно ухо, потом – за другое, как бы проверяя, не отвалятся ли. – Ну, что ж, – диагностировал волшебник, – дела у вас идут хорошо, можно сказать, почти что замечательно. А как сон, что-нибудь сниться?