MyBooks.club
Все категории

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Дмитриев - Half- Life 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1

Half- Life 2 читать онлайн бесплатно

Half- Life 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитриев

— Черт тебя подери… — только и пробормотал Фриман.


— Это поможет Свободному Человеку оставаться невредимым, — пояснил вортигонт.


Он отошел к телевизору и начал копаться в его внутренностях, парень же, приложив весьма большие усилия, открыл дверь контейнера.


— Давайте, отправляйтесь, Доктор Фриман. И быстрее — нельзя, чтобы нашу точку засекли.


Фриман медленно вышел из контейнера на какую-то свалку. Парень кивнул ему и начал закрывать дверь.


— Да, и кстати, — сказал ему Фриман, — Советую тебе все-таки пристрелить эту тварь, — и дверь захлопнулась.


Фриман пожал плечами и полез через груды мусора вперед. "Нет, мир точно сошел с ума…" — думал он, перебираясь через очередную кучу каких-то обломков, бумажек и стекла. Вдруг он вздрогнул — что-то черное вылетело у него из-под ног. Гордон едва удержался, чтобы не открыть огонь, но вовремя понял — это всего лишь вспугнутая им ворона. Фриман облегченно проследил за ее полетом взглядом — как давно он не видел нормальных зверей! Ворона летела на удивление легко и изящно, пока… Через два метра он на задела крылом свисающий откуда-то сверху толстый кольчатый жгут, покрытый слизью. Ворона вскрикнула — липкая слизь ее он отпускала. Жгут, словно змея, изогнулся, обхватывая добычу еще крепче. Гордон, как завороженный, следил за слабо бьющейся вороной, которую жгут тащил наверх. И птица исчезла в круглой клыкастой пасти…


Гордон остолбенело смотрел, как барнакл поедает добычу. Смотрел, и с каждой секундой терял и весь боевой задор, и уверенность. Нет, этого быть не может — откуда эти-то твари здесь?! Фриман привалился к стене. Нет, это было нечто неописуемое. Слишком много старых знакомых за пять минут… И снова эти воспоминания — вечный палач и судья… Гордон покачал головой. Если он будет так переживать из-за каждого из этих гадов, он загнется прежде, чем снова столкнется с ГО. Взять себя в руки… только так.


Гордон, презрительно плюнув в сторону барнакла, обошел его язык и побежал к выходу. Свалка была подземной — и впереди уже виднелся выход под небо. Но то, что Гордон увидел впереди, заставило его приостановиться и рассчитать свои силы. У края свалки, вдоль бетонной стены с руками за головой стояли трое человек, граждан. Прежде чем Фриман сумел просчитать ситуацию, хлопнул тройной выстрел — и стена позади людей окрасилась кровью. Все трое повалились на землю. "Сволочи! Черт, где же вы?!" — Гордон никак не мог найти, откуда стреляли. Вновь было тихо — слышался лишь шум далеких сирен. Гордон осторожно начал выходить к месту страшной казни — никого не было видно.


— Эй, сюда! Помоги мне!


Гордон судорожно обернулся на крик — всего в метре от него стоял запыхавшийся мужчина с искаженным страхом лицом. Он стоял в какой-то большой трубе, пронзавшей бетонную стену свалки. Гордон кинулся к нему, но эхо выстрела наполнило трубу — и мужчина со стоном повалился на пол.


— Нет! — яростно крикнул Фриман и наугад трижды выстрелил в темноту трубы.


Но, похоже, безрезультатно. Гордон, со злости пнув какой-то кирпич, отошел от трубы (решетка на ней мешала пройти туда) и вышел за угол.


— Цель обнаружена. Огонь!


Фриман даже не успел удивиться — он лишь заметил пост ГО, который расположился сверху, за пределами свалки, прямо на самом верху бетонной стены. Нечто с массивным стволом повернулось в его сторону — и взорвалось снопом бирюзового огня. Фриман, чертыхнувшись в голос, наугад ринулся в сторону, ища хоть какого-нибудь укрытия. Еще одна труба! На этот раз без решетки! Гордон кинулся туда, но серия мощных толчков сбила его с ног — последний метр до трубы Гордон изо всех сил прополз на руках, прежде чем пулемет перезарядился. Фриман встал, чувствуя дикую ноющую боль в ногах — пули ударили по ним в нескольких местах. Но, надо отдать должное, вортигонт постарался на славу — скорее всего, дело обошлось лишь сильными ушибами. Гордон презрительно усмехнулся — ну вот, уже какая-то тварь ему жизнь спасла… Он, прихрамывая, отправился вглубь трубы, надеясь найти обходной путь. Но, пройдя метров десять и завернув, он едва не упал, споткнувшись о что-то тяжелое. Догадавшись наконец включить фонарик скафандра, Гордон увидел, что это был мертвый ГО-шник. Фриман понял — труба смежна с предыдущей. Похоже, его те выстрелы достигли цели. Да что толку? Того парня уже не вернуть. Прокляв всю Гражданскую Оборону, Гордон пошел дальше и вскоре вышел в темную комнатушку. Она была почти пуста — лишь пара ящиков, диван, стулья, матрац и стол с радио на нем. И следы небольшой битвы — следы пуль на стенах, немного крови на полу… "Да, похоже, я нашел центральную станцию…" — мрачно подумал Фриман, но вдруг рация на столе ожила:


— Станция 12! Станция 12, вы слышите? Ответьте, Станция 12! Прием, ответьте!


Женский голос в рации замолк. Фриман покачал головой — похоже, эта станция уже никогда не ответит.


— Это Станция 8! — вдруг снова заговорила рация, — Мы слышали, Станцию 12 накрыли… Они направляют арт-удары на железнодорожные и подземные станции! Повторяю — Гражданская Оборона начала облавы на подземные станции! Мы уже получили подтверждение от Станции 9 и других. Мы…


Треск помех прервал говорившего. Фриман, в надежде узнать еще хоть что-нибудь, покрутил ручку приема. Вскоре комната наполнилась еще один голосом:


— Станция 8! Вы слышите? Вы на связи? Мы получили подтверждения о мэнхаках! Повторяю, они заполняют подземку мэнхаками!


В полном недоумении Гордон отступил от рации. Многое было непонятно, но общий смысл был предельно ясен — дела совсем плохи. Но одно радовало Фримана. Когда он появился здесь впервые, они видел лишь овечью покорность и рабство. Теперь уже было ясно видно — режим Альянса не смог удержать всех в узде. Нет, все-таки были те, кто сопротивлялся. Гордон почувствовал прилив сил — он понял, что сопротивление Альянсу все же есть, и имеет хорошо организованный характер — вон, сколько повстанческих станций основано. Кляйнер говорил, что он, и его друзья помогают дать людям решительность подняться с колен. Фриман теперь видел, что их усилия действовали. Кляйнер сказал, что Гордон поможет им в этом. Если раньше Гордон еще сомневался, не понимал, то теперь… Черт возьми, да, он им поможет!


Гордон, заметив на стене лестницу, ведущую к люку в потолке, осторожно полез по ней. Одного взгляда наверх было достаточно — он находился прямо под постом ГО. Но все оказалось легче, чем он думал — один выстрел в бочки с горючим, стоящие рядом успокоившимися ГО-шниками — и все живое на посту было уничтожено. Не ожидая, пока рассеется дым, Гордон вылез наверх и огляделся — трупов было целых семь. Фриман пособирал у них патроны — половина даже не поместилась в отделение его костюма. Но оказалось, что праздновать победу рановато — Гордон, прислушавшись, посмотрел на небо. Странный гул приближался — в последний момент Гордон успел заметить вылетевшую откуда-то сверху небольшую ракету — она неслась прямо на него. Фриман с криком спрыгнул вниз, на свалку и, словно пытаясь обогнать взрывную волну, побежал в какой-то туннель — продолжение свалки. Ракеты остались позади, но Гордон и не собирался сбавлять шаг. Обегая гибкие языки многочисленных барнаклов, Фриман выбежал снова под открытое небо. Заметив верху проезжающий мимо тяжелый БТР, он уже хотел было снова бежать в очередную трубу, но внезапно его окликнул женский голос:


Сергей Дмитриев читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Half- Life 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Half- Life 2, автор: Сергей Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.