Айиву зарычала, когда он пробегал рядом с выходом. Человек шарахнулся и убежал на выход. Львица бросила хлыст и начала кивать головой. Вокруг раздались аплодисменты, а затем появился конферансье. Он подкрадывался к Айиву сзади. Она обернулась и человек замер.
− Твой номер закончился, Айиву. − Сказал он. − Брысь!
Айиву поднялась и пошла на выход под новые аплодисменты.
Это был только один из номеров. Среди других были и танцы и выступление с акробатами. Крылатая львица участвовала почти в половине представлений, которые были специально выстроены в таком порядке, что бы зрители привыкли к ней и не пугались. В первом номере она только сидела в центре, во втором она танцевала, тоже в центре, в третьем Айиву уже ходила по кругу, и с этого момента у нее была полная свобода действий на арене.
Прошли те времена, когда Айиву училась. Теперь она знала все действия, она понимала, что от нее требовали с полуслова, и умей она говорить, она сама бы выдумала не мало таких номеров, какие просто не приходили в голову людям.
Цирк гастролировал по разным городам и везде его встречали с настороженностью из-за большого зверя, который практически оставался на свободе, а провожали с воплями восторгов и просьбами приезжать еще.
В труппе ее любили все без исключения. Айиву позабыла что такое нехватка пищи, у нее было не мало времени для прогулок, на которые она ходила вместе со всех труппой. На природе с хорошим настроением можно было многое испробовать, поговорить, обсудить номера, решить, что показывать в следующий сезон. А для Айиву подобные прогулки давали возможность хорошо побегать, расправить крылья, иногда удавалось даже поохотиться. Охота была одним из самых лучших занятий, и ее всегда не хватало.
Прошло несколько лет. Труппа обошла весь мир и теперь приближалась к городу, которому принадлежал цирк. Айиву там еще не бывала, потому что ее выкупили во время гастролей в другой стране.
Айиву замечала, как вокруг нее падало настроение, когда люди говорили о возвращении. Она понимала слова, но не понимала, почему все считают, что им придется расстаться с цирком. Айиву не хотела расставаться с ним. Ей нравилось и выступать и гулять. Ей нравились ее друзья, именно друзья, потому что рядом не было никого, кто называл бы себя ее хозяином.
И тот день пришел. Цирк вернулся в свой город и в этот же день рядом появился новый человек. Айиву вздрогнула, когда оказалось, что именно он был хозяином цирка. Он распоряжался всем. Руководитель труппы пытался что-то объяснить хозяину, но тот не желал слушать и требовал либо деньги, либо возвращения всего оборудования, в том числе и зверей, в число которых входила и Айиву.
Поначалу ей показалось, что все хорошо, что она останется в цирке, но оказалось, что все совсем не так. Для нее цирк это не скамейки, не огромная палатка, не железо… Для нее цирк − это люди.
Айиву взвыла и бросилась вслед уходившим людям. Они обернулись, останавливаясь и Айиву подошла к ним.
− Все, Айиву. − Сказал дрессировщик. − Больше мы не будем работать вместе.
− Нет! − Она хотела бы это сказать, но из горла вырвалось только рычание, но вместе с этим она помотала головой, как это делалось в номерах.
− Умная зверюга. Ведь все понимает. − Сказал руководитель. − Иди назад, Айиву. Там твое место.
Айиву никуда не пошла, а только села.
− Дейв. − С упреком произнес человек.
− Я ничего не делал. − Ответил дрессировщик.
Руководитель ничего не ответил, развернулся и пошел дальше. Из цирка выскочил хозяин.
− Вы что делаете?! Верните зверя на место! − Закричал он.
Айиву зарычала и прыгнув с места понелась на хозяина.
− Остановите его! − Закричал человек, но никто не успел сказать и слова. Айиву свалила человека и схватила его клыками. Он орал, пытаясь отбиться. Рядом оказалось несколько человек из труппы.
− Отпусти его, Айиву! − Закричал дрессировщик.
Она отпустила, а человек вскочил и отбежал.
− Я подам на вас в суд за то что вы натравили на меня зверя! − Закричал он и скрылся.
− Что же ты наделала, Айиву? − Проговорил дрессировщик.
− Что будем делать? − Спросил руководитель, обращаясь ко всем.
Они не знали, что делать. И Айиву не знала. Она знала только, что не желает уходить от этих людей. Ей не нужно ничего. Ей нужны только ее друзья и что бы они были рядом.
Но решилось все не так. Состоялся суд. Айиву посадили на цепь, затем в клетку, и теперь у нее вновь был хозяин, которому она была обязана подчиняться.
Джек продолжал слежение за Айиву. Вступление в цирковую труппу для нее стало рывком вперед, к новым знаниям. Вместе с ними она училась жить среди людей, но судьба остановила это.
Но что есть судьба? И почему ей надо слепо повиноваться? Джек не собирался оставлять свою подопечную в том положении, в каком она оказалась. В конце концов, он имел все права жить в этом мире, а значит мог и вмешаться в жизнь крылатой львицы. Как человек…
− Наконец то я нашел вас. − Произнес человек, подходя к Индиргу. − Меня зовут Джек, я ваш поклонник.
− Поклонник? − Ухмыльнулся Индирг. Нас не было в этой проклятой стране больше пяти лет.
− Я не знаю об этой стране ничего, я сам не отсюда.
− Тогда, я ничего не понимаю. Вам было нечего делать, что вы приехали сюда?
− Я вижу, вы не в духе. − Произнес Джек.
− Да он вовсе пьян. − Послышался голос рядом. Джек обернулся и увидел человека с бутылкой. Он едва держался на ногах. − Желаете? − Спросил он. − Так сказать, это все, что мы заработали за пять лет.
− Вы шутите? С такими номерами, особенно с Айиву, вы не могли прогореть.
− С такими процентами и варварскими законами прогореть можно на чем угодно. − Произнес Индирг.
− Слушай, мужик, какого черта пристаешь к людям? Пошел вон! − Загремел новый голос.
Рядом оказалось несколько человек. Часть из них была пьяна, другие злы.
− Я всего лишь хотел предложить вам контракт. Но, раз вы не желаете… − Джек пошел от людей.
Индирг догнал его через минуту.
− Вы сказали контракт? − Спросил он, останавливая Джека.
− Судя по всему, у вас большое веселье, и вам он не нужен.
− Нам он нужен. Какие условия?
Джек молча достал небольшую карточку.
− Когда протрезвеете, приходите по этому адресу. Но, сразу скажу, вы меня сильно разочаровали.
Дело сдвинулось с мертвой точки. Через несколько дней Джек сумел таки договориться с хозяином цирка и выкупил его целиком, вместе со всеми животными, в том числе и Айиву. Хозяин попытался дергаться на ее счет, не хотел отдавать, но Джек объявил, что без нее цирк вовсе ничего не стоит и только поэтому он платил столько, сколько просил хозяин. Труппа принялась за работу, но в ней уже не было того огня, какой был раньше.