— Оставим эту тему на переход, — повторил Хирш, бесцветным голосом продолжая смотреть на колышущиеся ветром кроны и небо — высокое и синее с легкой прозеленью, из-за блуждающего в атмосфере растительного планктона. Одного взгляда на лейтенанта Джеку хватило, чтобы определить, что тот снова пребывает в своей любимой меланхолии.
Прибежал Шойбле с целой связкой дымящихся пайков.
— Старшина Корвакс разрешил добавки, представляете? Нам на троих выдал шесть порций!
— Шесть порций… Подумать только… — вяло прокомментировал Хирш.
— Давай сюда его пайку, — сказал Джек. — После дожрет…
— Дожрет после, — повторил за ним Хирш.
— Опять, что ли, хандра? — уточнил Петер.
— Опять, — подтвердил Джек.
Сняв с упаковки крышку, Джек потянул носом. Конечно, не как в столовке у тардионов, но совсем не так плохо. А учитывая, что есть приходилось на свежем воздухе — и вовсе хорошо.
— Пожалуй, я тоже чего-нибудь съем, — сказал Хирш, пересаживаясь на бревно. — Петер…
— Я понял. Вот можешь взять, тут вроде рыба, а вот это — говядина. Только вилки поганые — гнутся.
— Да уж, вилки никуда не годятся, — согласился Джек.
— Эй, специалисты, можно к вам присоседиться? — спросил капрал Штоллер, невысокий малый с желтоватым, чуть припухшим лицом и симпатичными ямочками на щеках, которые плохо сочетались со шрамом через весь лоб.
Штоллер был савояром с одной из планет здешнего сектора, где помимо небольших колоний людей имелись поселения местных народов. Именно с таких планет, не имевших формального подчинения, и вербовались наемники в гарнизоны передовых баз. Это было экономически выгодно, поскольку не требовалось везти пополнения с Большого сектора, а также оправданно с точки зрения секретности, ведь узнай об этих базах Центральное правительство, и расследований не избежать. А потом и сокращений неученых подразделений, и наказаний за скрытые источники финансирования.
Следование законам в этом случае служило на руку врагам, поэтому помощь таких солдат, как савояр Штоллер, была весьма кстати.
— Ну что, машинки-то бегают? — осведомился капрал, садясь на траву под деревом и пристраивая свой паек на колени.
— Бегают, чего им сделается, — ответил Джек.
— Сразу видно — свежая техника, не то что наши коптилки. Ваши-то совсем не дымят, а «стрейлисы» коптят, как подстреленные масловозы.
— Так у нас турбины со сточенными лопатками! — заметил Скотт, евший свой паек под соседним деревом. — Компрессии в цикле нет, потому топливо и сгорает не полностью.
— А почему не поменяете турбины накачки? — спросил Петер, заканчивая со второй порцией.
— У нас их нет. Вот запасных опор хватает, подшипников ходовой пары — хоть завались, а с турбинами вышла накладка.
— А танковые нагнетающие ставить пробовали? — спросил Хирш.
— Танковые стоят уже на «гауссах», у них степень сжатия схожая, а мы легкачи, нам чего поизящнее требуется, — сказал Скотт и вздохнул. — Но это даже к лучшему, когда машины далеко, нашим сразу понятно, что это «стрейлисы», за ними дым коромыслом. Да и каттинги их побаиваются, не сразу могут определить, что за техника такая и как к ней подступиться.
— Правда, что ли? — спросил Джек.
— Правда, — улыбнулся Скотт. — Стрелять начинают с большим опозданием, у них в архиве наведения нет подходящих образов. Вот и лупят только на прямой наводке, когда уже ясно, что мы за птицы такие.
В роще завелись четыре грузовика-заправщика и, покачиваясь на ухабах и торчавших корнях, двинулись в путь раньше остальной колонны. Это были заядлые тихоходы, и от них зависело, насколько быстро будет двигаться весь отряд.
В сопровождении двух танкеток они медленно пробирались через рощу, и их экипажам приходилось доедать свой обед в раскачивающихся кабинах.
— До хрена же у нас топлива, — заметил Петер, глядя вслед неуклюжим тягачам.
— Топливные — первые три, — заметил ему Скотт, облизывая пластиковую ложку. — Четвертый — масловоз.
— Масловоз?
— Масловоз. Так у нас называют подвозчика технических жидкостей. Вся техника старая, поэтому приходится лить техжидкости, как горючку. Вот и возим с запасом.
После еды Джек хотел подремать, но капрал Штоллер не дал ему такой возможности. Трое пилотов с «большой земли» все еще считались здесь диковинкой, ведь они прибыли с планет цивилизованного сектора. Наверное, Штоллеру казалось, что каждое слово, произнесенное новичками, имело какой-то большой скрытый смысл. Вот местные, например, говорили: паек, а лейтенант Хирш или капрал Джек иногда добавляли слово — сублимированный.
Местные таких слов не использовали.
А еще, видимо, Штоллеру хотелось бы узнать, как выглядят настоящие большие города, ведь эти-то ребята наверняка бывали в настоящих ночных клубах, знали толк в изысканном меню ресторанов, умели оттопыривать губу, проглядывая карту вин. А капрал Штоллер, надо думать, видел все это только в кино, а самый большой городок, который он видел, назывался Квиклберг и насчитывал две тысячи жителей.
— А скажи, Джек, какая она вообще, жизнь на тех планетах?
— Нормальная, — пожал плечами Джек.
— Ну, как нормальная? Здесь-то у нас пыль да грязь, а там, наверное, иначе?
— Штоллер, дружище, мы уже который год воюем, — вмешался Шойбле, переводивший дух перед третьей порцией обеденного пайка.
— Который год? — переспросил Штоллер и по его лицу было ясно, что он не совсем понимает, с кем можно воевать на Большом секторе, если все враги здесь.
— Да, приятель, мы там так же воевали, как и вы здесь, — подтвердил Джек. — Только вы здесь дрались с нороздулами, а мы там — между собой. Вот Петер служил в Арконе, а мы с Хиршем в Тардиона и раньше стреляли друг в друга.
— Стреляли? — повторил пораженный Штоллер, а Скотт, внимательно следивший за разговором, даже перестал есть.
— Ну да, мы же были в разных армиях.
— А… что же вы не поделили?
— Это была работа. Корпорации что-то не поделили, а мы лишь зарабатывали деньги, участвуя в этой войне.
— Люди против людей?
— А что тебя удивляет? Разве савояры не воюют друг с другом здесь, на этой планете?
— В том то и дело, что воюют, но я думал, что у людей все иначе.
— Нет, приятель. Все так же.
Некоторое время компания сидела молча, затем капрал Штоллер поднялся и ушел, унося коробку с недоеденным пайком.
— Огорошили парня, — заметил Шойбле, принимаясь за третью порцию.
— Да вы не обращайте внимания, он не такой уж простой, — сообщил Скотт. — Просто прикидывается.