— И все же. — Я пошел, сдал дорогущий справочник и попросил новый. За ним кладовщик пошел более охотно.
Расовый справочник оказался книгой в пятнадцать сантиметров толщиной, в потрепанном кожаном переплете. Видно было, что он поменял не один десяток хозяев. Я открыл его где-то в середине и принялся рассматривать нечто похожее на летучую мышь. Нарисовано было от руки, серым карандашом. Надпись снизу гласила:
«Мантикора полосатая. Особой ценности не представляет. Из лута падает пара кинжалов, сапоги и брошь сопротивления отравлению. Редкие ингредиенты — когти и жало с хвоста. Выпали только с тридцатой особи. Бесполезная трата времени…»
— Это что — мантикора? — Я еще раз ткнул пальцем в кривой рисунок.
— Похоже на летучую мышь.
— Написано «мантикора полосатая». — Я быстро пролистал дальше. Везде одно и то же. Кривые рисунки и странные записи. Такое ощущение, что автор книги описывал свои личные впечатления от встречи с каждой тварью. На одной из страниц я даже заметил приписку под описанием монстра: «Лакомый кусочек. Надо заглянуть через год, когда подрастет новое поколение».
— Ты понимаешь, что тут написано? — удивилась Елизавета.
— Да. Почерк, конечно, неразборчивый, но вполне понятный. А вот за иллюстрации — убил бы. Ну кто так рисует?
— У тебя какая раса?
— Человек вроде…
— Вот я — человек. И я ничего в этих палочках и черточках разобрать не могу.
— Что, правда?
— Книга, я смотрю, здоровая. Видать, автор старался. Бери.
— Даже не знаю. — Я покосился на нее. — Картинки тут стремные. Да и золота у меня столько нет.
— На, — она протянула мне две золотые монеты с гравировкой Изумрудного города, — покупай. Расплатиться можно прямо здесь же. Ты пока посиди тут, а я сейчас вернусь. Дождись меня.
— Без проблем.
Пока Елизавета убежала по своим делам, я уселся за ближайший столик и открыл теперь уже свою книгу на первой странице. Предисловие гласило, что за долгие странствия автор так и не успел посетить все уголки мира и переписать всех монстров. Автор просил нового владельца книги приложить максимум усилий и продолжить заполнять книгу. Для упрощения пользования справочником было предложено заклинание, повышающее уровень навыка «драконье золото» и привязывающее к навыку новый справочник. Было также заклинание, которое позволяло забыть предыдущий справочник. Эту часть я не понял, но заклинание прочел. Для привязки требовалось порезать указательный палец и приложить его к внутренней части переплета — там, где уже стоял первый отпечаток. Выходит, я был вторым, кто читал эту книжку.
Я достал из сумки кинжал и, порезав палец, приложил его к нужному месту. Боль от пореза была тупая и неприятная тем, что она ощущалась как-то отстраненно. Не знаю, сработало ли заклинание, но я ничего не почувствовал. Мой кровавый отпечаток сразу же впитался в грубую бумагу.
— А вот и я. — Елизавета неожиданно хлопнула меня по плечу. — Испугался? — Она рассмеялась. — Пошли домой, Пастер должен был уже вернуться.
День давно перевалил за обеденное время, а в эти часы в городе было жарко. В обед я обычно предпочитал полежать где-нибудь в тенечке. Если мне в легкой куртке было жарко, представляю, как жарко приходилось Елизавете. Чтобы ее не узнали, она надела плащ с низким капюшоном, почти полностью скрывающим лицо. В таком виде она напоминала разбойника, а не паладина.
Не знаю, что говорили о моей удаче Нямкас и Неко, но сегодня она меня подвела. Выходя из здания аукциона, мы столкнулись с группой героев из бывшего клана Елизаветы. Точнее, это они столкнулись с нами. Восемь человек в самых разномастных доспехах. Главным у них был низкорослый, толстый мужчина в латной броне. Выглядел он, мягко говоря, неприятно.
— Ха-ха. Вот это удача. Смотрите, ребята, кто нам попался! — громко сказал толстый. — Это же Елизавета!
Четверо парней, явно новичков в клане, зашептались, не совсем понимая, кто она такая.
— Жмурик, веселись, сегодня твоя очередь, — рассмеялся толстый.
— Лапоть, — презрительно сказала Елизавета. — Все еще работаешь нянькой для новичков.
— Молчи! — Толстый неприятно выругался. — Забыла, как потеряла последние три уровня? А я так надеялся, что ты успеешь восстановиться к нашей следующей встрече.
Я быстро проверил их уровни. Толстый был пятьдесят первого. Тот, кого он назвал Жмуриком, — сорок шестого. Елизавета вроде бы говорила, что дуэли разрешены, если разница в уровнях не превышает десяти…
— Ничего, сегодня не отвертишься. Пять раз ты уже отказалась от дуэли, так что повесели нас сегодня.
— Митр, возле восточных ворот есть небольшой храм. Если что, жди меня там. Нет, стой. Сбегай в гильдию, предупреди Пастера, чтобы встретил меня у храма. — Она стянула с себя плащ и убрала его в сумку, доставая из нее набор доспехов и короткий меч.
Хоть она и говорила «если что», в голосе совсем не слышалось уверенности, что она победит. Разница в девять уровней — слишком много для дуэли. Даже я это понимал. Одно дело — дуэли в компьютерных играх. Совсем другое — в этом мире. Я уже видел одну такую на улице города. Это было ужасно. Тогда бились два героя тридцатых уровней. Один из них оказался немного ловчее, и умудрился отрубить противнику руку по локоть. Меня тогда чуть не стошнило, а для всех остальных это было в порядке вещей. Все кричали, улюлюкали, радовались такому кровавому зрелищу.
Вот и сейчас, в ожидании представления, с рыночной площади подтягивались зеваки.
— Я буду драться вместо тебя, — тихо сказал я ей, вынимая из сумки легкую кольчугу, щит и свой драконий клинок.
— Не смеши. Твоя храбрость напоминает больше глупость, а я терпеть не могу глупцов. — Она принялась надевать латный нагрудник прямо поверх платья. — У тебя нет ни единого шанса. Без оружия, доспехов, навыков ты умрешь от одного удара. Все, не мешай: если мне повезет, возможно, я и выиграю этот бой.
— Ну и что, если я погибну? Мы все тут бессмертные, смертью больше, смертью меньше…
Я не договорил: она развернулась и врезала мне в челюсть кулаком в латной перчатке. Все поплыло перед глазами. На миг брусчатка резко прыгнула к моему лицу. В ту же секунду я очнулся. Голова гудела, а пошевелить челюстью было невыносимо больно. Учитывая, что боль тут занижена, досталось мне неплохо.
Сзади вскрикнула Елизавета. Через силу я поднялся и развернулся. Ее противник умудрился проткнуть ей бедро узкой шпагой и ловко отскочил, разбивая небольшим щитом молнию. Для Елизаветы это было уже второе ранение. Первое пришлось в левую руку, лишив ее возможности держать магическую книгу.