− Да. Пришлось применить БФГ.
− БФГ? − Удивилась Лайми. − Это был кто-то из тех?
− Да.
− О чем вы говорите? Что значит, из тех? − Спросил Дельвир.
− Ты ему не рассказывала? − Спросила Дзинта.
− Нет. − Ответила Лайми, глядя на Дельвера. − Ты можешь решить, что я сошла с ума, Дельвир. В общем, тот бандит был инопланетянином.
− Что за глупости? Ты не хочешь ничего объяснять, да?
− Ты не видел, что с ним ничего не сделали пули, Дельвир?
− У него был бронежилет..
− Которого не нашли, а бронежилеты не горят, не забыл? И в них есть металл.
− Но тогда..
− Это был нечеловек, Дельвир. И тебе следует об этом забыть.
− Как это забыть?! Я должен молчать?! − Воскликнул он.
− Тяжелый случай. − Сказала Дзинта, взглянув на Лайми.
− Ладно, идем спать. − Сказала Лайми и пошла наверх.
− Вы что, совсем ничего не понимаете?! Об этом нельзя молчать! − Воскликнул Дельвир.
− Дельвир, если ты желаешь лечь в психбольницу, пожалуйста, иди и кричи, что вы убили инопланетянина. − Сказала Дзинта. − Но Лайми этого не подтвердит. И я скажу, что ничего не слышала и не говорила. Ты не понял? Умалчивание фактов это государственная политика. Пойдешь против нее тебя съедят вместе с дерьмом. Желаешь?
− Но это неверно.
− Ну давай, иди и бейся головой об стенку. Ты же у нас великий танк, может, и пробьешь. А мы тебе в этом не помощники. Понимаешь, биться в стену головой, это удел психов и недоумков. А нам проще эту стенку обойти, понимаешь? Сделать два шага в сторону и обойти.
− Я не понимаю.
− Не понимаешь, не бейся в стену башкой. Понял? Оглядись вокруг, посмотри, что делают люди, как. Почему Правительству выгодно молчать. Ты кому хочешь все рассказать? Бульварным газетенкам? Пожалуйста, они твои сказки с руками оторвут, напечатают и облепят еще кучей небылиц, так что только идиоты в них поверят. А серьезные люди тебя пошлют в одно далекое место. А будешь настаивать, отправят в психбольницу, что бы не мешал им этих самых инопланетян изучать. Понял?
− Им все изестно?
− Кому надо, тому все известно, Дельвир. А всем людям это, знаешь, как кость на драку собакам. Будет куча шума, визга, половина собак передерется, а толку ну ровно столько же, сколько ты получишь, когда головой будешь в стену колотить. Иди спать, Дельвир.
− Я не смогу заснуть. Они же.. Они же убивают нас!
− Дурак. Ну ты дурак, Дельвир! − Воскликнула Дзинта. − Господи! Ты совсем поглупел, пока летал, что ли?
− Почему?
− Почему? Где твоя голова? Ну, давай, подумай как следует. Почему его надо было прикончить именно тем оружием?
− Потому что другое его не брало.
− А откуда то оружие взялось?
− Откуда?
− Ну откуда? − Спросила Дзинта. − Откуда берется оружие, которое бьет инопланетян?
− Изобрели..
− Кто изобрел?
− Люди..
− Ты уверен, что люди?
− А кто? Инопланетяне, что ли?
− Что, не похоже? − Спросила Дзинта. − Ты не понял, что того преступника Лайми прикончила из оружия инопланетян?
− Она захватила его у них?
− Прямо так и захватила. − Усмехнулась Дзинта. − Как его можно захватить, если их наше оружие не берет?
− Какое нибудь то берет все таки?
− Нет, Дельвир. Ты пошел не той дорогой.
− Я не понимаю. Они его что, подарили ей?
− Во! Ну ты прямо гений настоящий!
− Что, правда?
− Правда-правда. − Ответила Дзинта. − И можешь быть уверен, Лайми не раз встречала инопланетян и говорила с ними так же легко как с тобой.
− Так они враги или нет?
− Господи, какой же ты еще глупый. − Усмехнулась Дзинта. − Ответь мне, люди тебе враги или нет?
− Нет.
− Все до единого, абсолютно. И все преступники тоже твои друзья.
− Нет.
− Ну так ты не понял?
− Что?
− Да то. То что они такие же как люди. Есть нормальные, есть преступники. Не понял?
− Понял. − Произнес Дельвир снизив том голоса. До него, наконец дошел смысл слов Дзинты.
− Ну раз понял, иди и ложись спать, инопланетянин.
− Я не инопланетянин.
− А кто же ты? − Удивилась Дзинта. − На этой планете все дентрийцы инопланетяне.
− Это еще не доказано.
− Ну, для кого не доказано, а для кого доказано. − Ответила Дзинта, усмехнувшись. Она ушла и Дельвир еще какое-то время смотрел вокруг.
Все казалось совсем не таким как раньше. Смысл жизни уносился куда-то и Дельвир никак не мог его себе вернуть. Осознав, что преступник, убивший его мать, мертв, он чувствовал какое-то опустошение внутри себя. Все кануло в бездну и теперь он стоял на краю то ли пропасти, то ли пустыни. Он боялся ступить вперед, не понимая, что будет дальше.
Наступил следующий день. Будильник, как всегда поднял Дельвира и он встав какое-то время думал о прошедшем дне. Теперь был день новый. Дельвир некоторое время сидел на кровати, затем поднялся и начал со своего обычного расписания.
На улице было сыро, но тепло. После ночного дождя воздух был свежим и приятным. Дельвир закончил свои упражнения и побежал вокруг квартала. Теперь он делал по шесть кругов. Вернувшись к дому на пятом круге он увидел рядом машину, из которой вышли два человека и направились ко входу.
− Вы к кому? − Спросил Дельвир оказавшись рядом.
− Это дом Лайми Синтерс? − Спросил один из них.
− Да. − Ответил Дельвир. − И мой тоже. − Сказал он.
− Я хочу ее видеть. − Сказал человек.
− Возможно, она спит еще.
− Не спит. − Послышался голос Лайми и Дельвир обернувшись увидел ее в дверях. − Не ожидала тебя здесь увидеть, Дерфи. − Сказала она. − Проходи, коли пришел.
Человек прошел в дом, оставляя второго у крыльца. Дельвир так же вошел в дом и прошел наверх.
Лайми усадила незнакомца в кресло и села напротив.
− Ты понимаешь почему я здесь. − Сказал Дерфи.
− Да. − Ответила Лайми. − Погиб твой брат, соболезную. − Сказала она.
− Это ты его убила! − Произнес Дерфи резким голосом.
− Не кипятись, Дерфи. Он тебе что, родственник, кум или сват? − Спросила она. − Он обыкновенный бандит, который убивал людей.
− Он убивал преступников!
− Да неужели? − Удивилась Лайми. − Двадцать семь женщин и все преступницы. Ты откуда упал, Дерфи?
− Он не убивал этих женщин! Он убивал тех, кто убивал их!
− А я тебе говорю, что он убивал женщин, а затем убивал тех бедолаг, которых подставлял как маньяков. Иначе не объяснишь, почему пять серий были схожи друг с другом не только по тому как происходили убийства, но даже по дням недели и чередованиям ночь-день. Дерфи, ты же не ребенок. Благодари господа, что это вовсе не всплыло, что его никто не смог узнать. Мы застали его на месте преступления, Дерфи.