MyBooks.club
Все категории

Эдгар Берроуз - Пираты Венеры

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдгар Берроуз - Пираты Венеры. Жанр: Боевая фантастика издательство Армада,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пираты Венеры
Издательство:
Армада
ISBN:
5-87994-014-4
Год:
1993
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
546
Читать онлайн
Эдгар Берроуз - Пираты Венеры

Эдгар Берроуз - Пираты Венеры краткое содержание

Эдгар Берроуз - Пираты Венеры - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».

Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.

От издателя

«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!

Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».

От читателей

Пираты Венеры читать онлайн бесплатно

Пираты Венеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз

Когда я вернулся к вырубленным мною блокам, надсмотрщик, увидев рубцы на моем теле, спросил:

— Почему тебя ударили?

— Надсмотрщику на стене показалось, что я болтаюсь без дела.

— Это правда?

— Ты ведь знаешь сам, что я не бездельничаю.

— Верно, — согласился он и добавил: — Пойду с тобой, когда ты понесешь следующую порцию камней.

К своей обычной ноше я на этот раз добавил еще два каменных блока, что было больше, чем смог унести любой из других рабов. Подняв свой груз, пошел к стене, сопровождаемый моим стражем.

Складывая камни рядом с Дуарой, украдкой прикоснулся к ней рукой.

— Мужайся, — я найду способ спастись.

Я выпрямился и увидел, что страж со стены подходит ко мне, зловеще крутя плеткой.

— Опять ты тут болтаешься, бездельник? — зарычал он, занося плетку для удара.

— Он не болтается, — вступился мой надсмотрщик. — Оставь его в покое. В конце концов, я присматриваю за ним и знаю, что ему делать.

— Я могу отхлестать любого ленивого раба, кого захочу, — сказал страж. — И тебя тоже, если уж на то пошло, — и он замахнулся на моего надсмотрщика.

Не раздумывая, я прыгнул и выхватил его плетку. Конечно, это было глупо с моей стороны, но я уже ничего не соображал. Отобрал у него плетку так легко, словно у ребенка. Когда же он вытащил лучевой пистолет, без всякого труда отобрал и его.

И тут, откуда ни возьмись, подскочил Сталар.

— Что тут происходит? — закричал он.

— Раб только что пытался убить меня, — доложил надсмотрщик со стены. — Его нужно забить до смерти.

Дуара смотрела на нас, ее глаза округлились от ужаса — она решила, что со мной сейчас случится что-то страшное. Должен сказать, что был весьма недоволен собой, потому что даже короткое знакомство с надсмотрщиками-садистами говорило о том, что Сталар может приказать привести в исполнение предложение пострадавшего охранника. Тут вмешался мой страж.

— На твоем месте, Сталар, я не делал бы ничего подобного. Этот парень замахнулся на меня, и тогда раб встал на мою защиту. Он ничего больше не сделал, только разоружил парня, не причинив ему никакого вреда, и убивать не собирался.

Было видно, что Сталар пришел в ярость, но сдержался и только приказал:

— Всем возвращаться к своей работе. И глядите мне, чтобы больше этого не повторилось.

Тут его взгляд упал на Дуару.

— Ну-ка, работай, рабыня, — рявкнул он и поднял свой бич для удара.

Я встал между ними.

— Не сметь! — прорычал я.

Сталар заколебался. Он так никогда и не узнает, что находился в этот момент на волосок от смерти. Он был трусом и боялся меня. Струсил и на этот раз.

— Ну-ка, за работу! — повторил Сталар, повернулся на пятках и зашагал прочь.

Я пошел назад к своей груде камней вместе с надсмотрщиком.

— Очень порядочно с твоей стороны, — поблагодарил я, — большое спасибо, но не будут ли у тебя неприятности из-за этого случая?

— Да нет, — усмехнулся он. — Джефт, джонг, мой дядя.

Я посмотрел на него удивленно.

— Должен признаться, — ляпнул я, не подумав, — ты не похож на своего дядю.

К моему облегчению, надсмотрщик ухмыльнулся.

— Моя мать — рабыня из Панги. Я пошел в нее. Панганцы не жестокий народ.

Этот надсмотрщик по имени Омат оказался на удивление симпатичным парнем. Я почувствовал, что могу без опаски попросить его о чем-нибудь, и уже обдумывал, как мне начать разговор, когда он сам пошел мне навстречу.

— Почему ты рисковал жизнью, защищая девушку-рабыню от Сталара? — спросил он. — По-моему, у тебя и без того хватает неприятностей.

— Она моя супруга. Нас взяли в плен фалзанцы и разлучили. Я не имел представления, что с ней стало, пока не увидел, что она кладет раствор на стену. Мне так хотелось бы поговорить с ней.

Он задумался на несколько мгновений, а потом сказал:

— Пожалуй, я могу тебе помочь. Ты хорошо работаешь, и надеюсь, что не доставишь мне неприятностей, если я на какое-то время оставлю вас одних. Ты сделал вдвое больше, чем любой другой раб, и работал без ропота и моих понуканий.

Глава 51

Вечером, когда рабыни принесли нам ужин, я заметил, что командует ими Омат. Он выкрикнул мое имя. Когда я откликнулся и подошел к нему, то увидел Дуару, стоявшую рядом с ним. Я не заметил ее сразу, потому что она была скрыта от меня другими рабынями.

— Вот твоя супруга, — произнес Омат. — Я оставлю ее здесь, пока вы едите. Можете не торопиться, — прибавил он.

Я взял руку Дуары и сжал ее. Мы отошли в сторону от остальных рабов и присели. Сначала никто из нас не мог вымолвить ни слова — просто сидели, держась за руки.

Потом Дуара произнесла:

— Я уже решила, что не увижу тебя. Что за странный рок привел нас обоих в Ангор?

— Провидение пока не очень часто благоволило к нам, — сказал я, — быть может, теперь оно старается немного оправдаться перед нами. Но расскажи, что случилось с тобой и как ты сюда попала?

— История не очень приятная… — начала она.

— Я знаю, моя милая. Но все же расскажи, что ты делала после того, как убила Вантора, ведь убила его ты?

Она кивнула.

— Да. Это случилось среди ночи. Все на корабле заснули, включая и часового у двери, которая осталась открытой. Я просто взяла и вышла. Начало оказалось легким, но я не знала, куда идти дальше. Мне необходимо было где-нибудь спрятаться, я понимала — если меня поймают, мне не миновать смерти из-за этого негодяя. Утром укрылась в какой-то высокой траве и заснула. Проснувшись, увидела, что боевая эскадра Фалзы направляется на восток. Я уже не чаяла тебя больше увидеть, но все же пошла в том же направлении, чтобы быть как можно ближе к тебе.

Вскоре наткнулась на небольшую реку, где попила и искупалась. Освежившись, пошла дальше, но к этому времени эскадра уже скрылась из виду. К вечеру я увидела маленькое судно-разведчик, которое двигалось в мою сторону. Я спряталась, но, вероятно, они заметили меня раньше, потому что подъехали прямо к моему укрытию.

Полдюжины ангорцев вышли из корабля и схватили меня. Бежать было бессмысленно и бесполезно.

Вскоре я поняла, что попала в руки отвратительного народа. Напрасно ожидать от них какой-либо симпатии или милости. Они все бандиты и думают только о том, как бы ухватить добычу или ограбить кого-нибудь. Для этого посылают свои пиратские корабли и часто в большом количестве, особенно после сражения между фалзанцами и панганцами. Грабят подбитые суда и берут пленных.

Корабль, на который я попала, должен был наблюдать за сражением, которое, как они понимали, было неминуемым. Между делом высматривали также, что бы им подобрать или украсть. Они поехали дальше на запад и там, можешь себе представить, наткнулись на наш поврежденный воздушный корабль. Они не могли понять, что это такое. Когда же я им сказала, то не поверили мне, а один из них впал в ужасный гнев, решив, что я их вожу за нос. Мне часто кажется, что большинство из них просто сумасшедшие.


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пираты Венеры отзывы

Отзывы читателей о книге Пираты Венеры, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.