демонов, настолько мой трофей их поразил. Гира подошла к красному телефону и набрала номер по памяти. Номер длинный. Потом она ждала несколько минут перед тем, как начала говорить. Разговор я не слышал.
— Думал, она упадёт в обморок, — посетовал Змей. — Ну ладно, так тоже неплохо.
— Найт, — вернулась обрадованная Гира звучал обрадованно. — Я поговорила… тебе надо ехать в правительство. Но не к кому, а к самому Альери Мортерао. В его личный особняк, там он готов тебя принять. Там же всё и выплатят.
— Это, — я задумался. — Это же глава Анклава?
— Да! Я как сказала, они как давай паниковать. А потом трубку взял его помощник, сказал, что Альери сам захочет увидеть шар, чтобы убедиться, что это не подделка. Он всю жизнь изучает демонов.
— Понял, — я убрал шар назад. — Тогда увезу Змея в больницу…
— Да сам я доеду! — возмутился Змей. — Не теряй на меня время. Такси вызову и доеду. А ты езжай и меньше двух миллионов за это не бери.
* * *
Особняк на окраине Анклава Мортерао
— Ты считаешь меня идиотом? — возмутился Альфа-демон.
Арс отошёл на шаг и склонил голову. То, что его хозяин удивлён, говорил уничтоженный рояль. Альфа играл в тот момент, когда Арс рассказал ему новости. Палец сорвался и разломал инструмент. Надо заказывать новый.
В зале с шахматным полом больше никого не было. Альфа-демон поднялся и пристально посмотрел на Арса.
— Старик был Великим демонов, — сказал Альфа. — Как так он мог так легко умереть? Даже тебе пришлось бы попотеть, чтобы прибить его.
— Он был тщеславным и думал, что будет существовать вечно, — ответил Арс. — На это и попался.
— Тут ты прав. И ты говоришь, что мне нужно увидеть его самому?
— Да, хозяин, — Арс кивнул. — Думаю, после этого мне нужно будет заняться им. Это тревожные новости.
— Ничего особенного. Это всего лишь человек, каким был когда-то ты.
В дверь тихо постучали всего два раза.
— Господин, — в зал заглянула белокурая служанка. — Господин Альери! Прибыл гость Найт Кинело! Он был приглашён господином Арсом от вашего имени.
— Я уже в курсе, — Альфа поправил галстук-бабочку. — Зовите его в зал для гостей, я приду туда.
Приглашение на личную встречу от главы Анклава для многих это предел мечтания, но мне совершенно не хотелось на неё ехать. Я не любил встречи с правителями, они всегда смотрят на людей свысока. А тут ещё я был после боя… Мне досталось меньше, чем Змею, но всё же в больницу я бы съездил.
Радовало то, что встреча вряд ли продлится долго. Глава Анклава человек занятой. Что-нибудь у меня спросит, поздравит и даст распоряжение выписать мне чек.
— А вам точно к особняку Мортерао? — спросил таксист, приглушив радио.
— Точно, — ответил я, рассматривая коттеджи и палисадники вдоль дороги. Всё до жути красивое и зеленое. Как-никак самый элитный район города.
— Тогда проблем на КПП не будет. Вы уж извините, но дураков хватает. Вполне могут вызвать такси в такое место, даже не понимая, что без приглашения сюда не попасть.
Я ничего не ответил. Наслаждался лучами утреннего солнца. Настроение было очень хорошим. Удивительно, но мне даже не хотелось спать. Наверно, это обманчивое чувство. Я серьезно устал, так что, когда доберусь до постели, усну очень-очень крепко.
На КПП возле особняка нас пропустили без проблем. Правда, ко мне в такси подсел мужик из гвардии Мортерао. Мы проехали с ним метров двести и вышли к черным железным воротам особняка.
Я почему-то засмотрелся на каменных горгулий сбоку особняка с шарами в пастях. И зачем люди ставят себе такое? Впереди ворот красивый зеленый парк с фонтанами, а эти уродливые горгульи будто всё портили. Мне это даже напомнило тот ужасный дом Келси Пальмарес.
— Господин Кинело, а я могу взглянуть, что в этом ящике у вас в руках? — спросил гвардеец.
— Там ядро демона, — ответил я. Деревянный ящик мне дала Гира, а мою броню и оружие забрал Ник, который приехал на такси. Думаю, у гвардейца возникло бы ещё больше вопросов, если бы я припёрся сюда в броне.
— Ядро демона? — переспросил мужчина. — Я бы всё же хотел взглянуть.
Я открыл крышку ящика. Гвардеец долго и хмуро смотрел на ядро, а потом кивнул.
— Да, похоже это и правда ядро демона. Идёмте за мной, господин Кинело.
Вряд ли гвардеец действительно понимал, что у меня в руках. Главное для него, что я не несу в ящике взрывчатку или оружие, поэтому и спросил про содержимое.
Мы прошли по дорожке с фонтанами к каменной лестнице особняка. Здесь тоже были каменные горгульи. Они мне не нравились, но всё же к этому особняку они подходили. К этому мрачному особняку.
Здание похоже древнее, фасад очень вычурный, с множеством выступов и острых пик. В таком стиле сейчас уже не строят, но сохранившееся старые здания очень ценят. Хотя не сказать, что от этого особняка исходила какая-то мрачность, однако в таком месте жить бы я не хотел.
Сразу после входа особняк, наверх вела широкая лестница, расходящаяся в две стороны. Мы с гвардейцем поднялись и пошли в правое крыло. У одной из дверей стоял слуга в смокинге.
— Это господин Кинело. Дальше он на тебе,
Гвардеец развернулся и ушел, а слуга мне поклонился.
— Рад приветствовать вас в доме Мортерао. Пройдемте за мной. Господин, вас ожидает.
Слуга открыл дверь в зал, где у окна стоял мужчина с убранными назад седыми волосами. Он держал в руках какую-то книгу, но сразу её захлопнул, как я вошёл.
— Здравствуйте, Найт, — Альери Мортерао кротко, но приветливо мне улыбнулся. — Поздравляю вас со славной охотой.
— Спасибо. Я просто делал свою работу.
— Мне даже не верится, что охотники моего Анклава убили Великого демона. Думаю, это самое значимое событие за всё десятилетие. А это у вас в руках?… Ядро демона?
— Да, совершенно верно.
— Пройдемте за кресло. А этот ящик поставьте на столик.
Я сделал как сказал Альери. Поставил ящик на столик между креслами и открыл крышку.
Альери меня удивил. Он не брезгуя, достал ядро демона из ящика и поднял на уровень груди, рассматривая очень внимательно и долго. Этому человеку действительно очень интересны демоны.
— Прекрасно, — Альери чуть усмехнулся и положил ядро обратно в коробку. Он уселся на своем кресле и властно раскинул руки на подлокотники, будто восседает на троне. — Найт, подарите мне это ядро?
— Мне оно нужно только как доказательство убийства Великого демона. Скоро оно развалится.
— Я это понимаю. Мне хочется пригласить гостей из других Анклавов и показать им это ядро. Как я уже сказал, это события десятилетия. Ваш ждёт необычайная слава. И, кстати, о награде. Анклав Мортерао за ваш подвиг даст вам медаль охотника-героя, три миллиона мивенов и земли в центре города на ваш выбор из тех, что принадлежат лично мне. Мой ассистент предоставит вам список.
Такой огромной награды я не ожидал. Думал дадут максимум миллион, а тут целых три и ещё земли? Это очень щедро. Хотя с другой стороны и убийство Великого демона это тоже совсем не рядовое событие. Может, дали по миллиону за каждую жизнь?
— Благодарю, за столь высокое вознаграждение, — ответил я спокойно, без сильной радости. Награда была большой, но такое не могло вскружить мне голову.
— Найт, мне очень интересно, как вы смогли убить Старика. Чем вы пользовались? Своей магической Эмблемой?
— Ей и оружием Прайда. Так вышло, что мне и моему напарнику Змею удалось достать две винтовки Прайда.
— Не думал, что оружие Прайда такое действенное. Оно довольно хорошо против большинства демонов, но с Великим куда сложнее. У Старика же было три жизни, верно?
— Верно, — я кивнул. Расспрос Альери стал меня немного напрягать. Я думал, что он отнесется ко всему поверхностно, но глава Анклава вцепился в меня как питбуль.
— И сколько же вы стреляли по демону, чтобы убить?
— Пули я не считал. Но много. Старик в один момент даже достиг меня и перерубил винтовку. От этого она сдетонировала и мне неслабо досталось, но броня спасла.
— Найт, а как вы вообще научились сражаться с демонами? Я тут навёл кое-какие справки и узнал, что на первом курсе Университета вы ничем особым не выделялись. А потом резко началась череда убийств Песочных от вас, а после и Великого демона.