− Не трогайте ее! − завыл он. Но его не слушали.
− Уведите его в интернат. Потом посмотрим, что с ним делать. − сказал халкен и Хана увели из зала в открытую дверь. Он пытался сопротивляться, но все было бесполезно. Его тащили через коридор, а затем отправили куда-то вниз.
Он оказался в небольшом помещении, где его закрыли. Хан пытался вырваться, но все было закрыто. Он некоторое время ходил кругами по своей новой камере, затем лег и долго размышлял о Харгрет, пока не заснул..
Харгрет видела, что халкены не хотят ее убивать. Она попыталась наладить хоть какие-то отношения, но все было бесполезно. Ни ее ни Хана никто не хотел слушать. Все же чего-то удалось добиться. Хана не отправляли назад и у Харгрет появлялась возможность видеть его.
Халкены не церемонились с ней. Хана увели и Харгрет оказалась связанной. Ее пронесли по каким-то коридорам лабиринта и вскоре она оказалась в какой-то помещении, где к своему удивлению увидела людей. Халкены оставили ее. Люди подошли, развязали веревки и некоторое время рассматривали ее, чего-то не понимая.
Харгрет молчала ожидая их первых слов.
− Кто ты? − спросил один из пленников.
− Я Харгрет.
В комнате было четверо человек. Они назвали себя. Троих мужчин звали Трев, Ханн и Найджен, а женщину Ферни.
− Тебя давно поймали? − спросила Ферни.
− Пол часа назад. − ответила Харгрет. − А вас?
− Я здесь уже восемь лет. − сказала Ферна. − А они по тринадцать.
− И что вы делаете? − спросила Харгрет.
− Нас заставляют работать. − сказал Найджен. − Они хотят построить космический корабль с нашей помощью.
− Интересно. − проговорила Харгрет. − Мне они ничего об этом не сказали.
− А как ты попалась?
− Я пришла сама с одним моим знакомым халкеном.
− Это не смешно. − сказал Трев.
− Конечно не смешно. − ответила Харгрет. − Просто злости не хватает, до чего тупые попались халкены! Дикари в лесу и то были умнее.
− Что ты такое говоришь? − спросила Ферна.
Харгрет вздохнула, подходя к дверям. Она посмотрела наружу через решетку, затем провела рукой по щели и спокойно вскрыла замок.
− Я пойду погуляю. − сказала она и открыла дверь. Четверка людей осталась на месте, не сумев ничего выговорить. Харгрет закрыла дверь на замок, оказавшись в коридоре.
Рядом никого не было. Харгрет знала путь назад, но она не хотела туда идти. Ей было интересно посмотреть все вокруг. Она пошла дальше по коридору и зашла в открытую дверь. Двое халкенов лежали около большого прибора и спорили о каких-то показателях, усиленно рисуя что-то на бумаге.
Харгрет некоторое время слушала пытаясь вникнуть в суть но это было не так просто. Халкены использовали какие-то свои данные, которые Харгрет не знала. Она немного постояла, а затем вышла, ни'уть не стесняясь того, что ее шаги были слышны. Спорщики были так заняты, что не заметили присутствия человека.
Харгрет пошла дальше, заглянула в еще одну комнату. Там никого не было и она пошла еще дальше. В следующей комнате оказалась библиотека и Харгрет чуть не завыла от радости. Она прошла в нее, зашла между полками и стала искать то что хотела. Ее интересовала история.
− Эй, кто там? − послышался вопрос из-за полок.
− Где тут книги по истории? − спросила Харгрет.
− В третьем ряду. − ответил голос и Харгрет выйдя из-за полок зашла в третий ряд. − Не понимаю. Кто там ходит? − снова заговорил голос.
Харгрет видела, как появился халкен с другой стороны ряда. Она смотрела книги, делая вид, что не видит его. Халкен не понимая смотрела на нее, а Харгрет взяв большой том древней истории пошла между полок.
Через мгновение она оказалась под лапами халкена.
− Да что вы все время на меня кидаетесь? − спросила Харгрет, поднимая взгляд на халкена.
− Что ты здесь делаешь?
− Как это что? Я взяла книгу, что бы почитать. Это что, запрещено?
− Как ты вышел?
− Дверь плохо закрыли, вот я и вышла. Может ты слезешь с меня, а то совсем раздавишь.
− Ты сбежал..
− Никуда я не сбежала. Что за ерунду ты выдумала? Я взяла книгу по древней истории. Это что, секретная тема?
− Зачем тебе книга, если ты не умеешь читать?
− Ни чего себе заявление? Ты впервые меня видишь, а говоришь что я не умею читать. Мне было два года, когда я научилась читать. Ты что, боишься меня?
− С чего ты взял?
− А с того что ты легла на меня и не даешь даже шевельнуться. Ты случайно не ночевать здесь собралась? Тебе же все равно надо встать, что бы включить тревогу. Да и включать ее незачем. Я ни на кого не напала.
Халкен вскочила, схватив Харгрет за руки. Она протащила ее за собой и оказалась около стола, где было несколько приборов для связи. Она включила связь и вызвала кого-то по имени Грев.
− Что случилось, Рина? − послышался голос халкена, входившего в библиотеку. Он прошел между полок и оказался рядом.
− Вот что. − произнесла она, бросив Харгрет на пол. Харгрет удержалась на ногах.
− Могла бы и поосторожнее. − сказал она. − Может ты мне скажешь? − обратилась она к только что вошедшему халкену. − Почему мне нельзя читать книги?
− Что это такое? − спросил тот глядя на Харгрет.
− Ты никогда не видел человека?
− Грев, верни его куда надо и сообщи Дендрагоре.
Халкен схватил Харгрет и потащил из библиотеки. Через минуту она снова оказалась в комнате с четырьмя людьми и дверь позади закрылась.
− Вот черти! − воскликнула Харгрет повернувшись к двери. Люди, видимо, не поняли ее слов на языке халкенов.
− А вы что, не знаете языка халкенов? − спросила Харгрет.
− А ты знаешь? − спросила Ферна.
− Знаю. Я его с самого детства знаю. Меня учили отец и мать.
− А они откуда знали?
− Смешной вопрос. Откуда халкен может знать свой язык?
− Кто? − переспросил Найджен.
− Халкен. − повторила Харгрет. − Я не понятно сказала? Мой отец халкен. Ясно?
− Ты в своем уме? − спросила Ферна.
− А в чьем же еще? Не верите, не надо.
Харгрет снова выглянула наружу, снова открыла дверь, как ни в чем не бывало и снова вышла в коридор, закрыв дверь. Она опять пошла гулять, на этот раз зашла еще дальше и оказалась в зале, где были установлены компьютеры. Харгрет опять не обращала внимания на халкенов, находившихся там. Она прошла около одного из рядов с терминалами и остановилась около халкена, лежавшего за одним из таких терминалов.
Тот не видел ее и только немного повернул голову, поняв что кто-то есть рядом. Он все еще смотрел в терминал, где был фрагмент программы. Халкен что-то ввел, повернулся и увидев Харгрет вскочил удивляясь присутствию человека.