— Дежурный по штабу капитан Сейо.
— Капитан, это Император. Приказываю доставить ко мне во дворец двух репликантов — лейтенанта Черняховского и лейтенанта Роммеля. Как можно быстрее. Код подтверждения — синий два.
— Вас понял, Ваше Величество. Срок исполнения приказа — двое суток.
— Завтра вечером они должны быть у меня. Иначе, капитан, вы знаете, что с вами будет.
Офицер мгновенно побледнел и судорожно сглотнул ком, возникший в горле. Кивнул и выдавил из себя:
— Да, Ваше Величество…
В ответ Грем холодно усмехнулся и отключил связь.
Оба землянина находились в полном недоумении — вчера ночью к обоим ворвались имперские солдаты из военной полиции, скрутили им руки за спины и, затолкав в глайдеры, с бешеной скоростью, распугивая всех встречных воем сирены и вспышками проблесковых маячков, привезли в космопорт. Там обоих сразу же транспортировали на орбиту, засунули в амортизационные койки, так и не сняв силовые путы, и сразу после этого корабль стартовал с бешеным ускорением. Безумная гонка продолжалась почти четырнадцать часов, затем снова нуль-транспортёр и планета за глухой пластиковой стеной глайдера дворцовой охраны. И вот — сам дворец. Огромное, уходящее в высоту здание в ярких лучах прожекторов, увенчанное множеством шпилей. Оба едва успели осмотреться, как к конвою приблизился высокий офицер в форме лейб-гвардии, замер перед репликантами, затем сверился с изображением на планшете:
— Лейтенанты Роммель и Черняховский?
— Так точно.
Офицер повернулся к конвою:
— Снимите с них наручники.
Едва солдаты отключили электронные замки и силовые путы упали к ногам арестованных, офицер слегка наклонил голову в вежливом поклоне:
— Господа, прошу следовать за мной. Произошло маленькое недоразумение. Император пригласил вас. А не арестовал.
Затем лейб-гвардеец двинулся в сторону небольшой беседки, виднеющейся в темноте благодаря крошечным фонарикам на крыше. Переглянувшись, оба землянина двинулись за ним.
— Оружия у вас, как я понимаю, нет, — утверждающе произнёс провожатый. — И хорошо. Его Величество уже заждался…
В беседке никого не было, но, едва троица вошла внутрь, как бесшумно раскрылся пол, появились ступеньки, уходящие в темноту. Словно по волшебству в руке лейб-гвардейца появился узкий цилиндр, а затем вспыхнул висящий в воздухе фонарь. Спускаться пришлось недолго, всего метров на двадцать вниз, где перед вызванными возникла кабина лифта.
— Сюда, господа.
Двери распахнулись, гостеприимный приглашающий жест и снова переглядывание между гостями. Едва они вошли, как кабина пришла в движение. Роммель открыл было рот, но осёкся, заметив предостерегающий взгляд напарника. Русский генерал импонировал немцу своей молодостью и умом. Эрвин немало наслышался от коллег, имевших дело с тем на Восточном фронте. Берёг солдат, что разительно отличало его от расточительного на людские жертвы, хвалёного Жукова. Умел использовать сильные стороны каждого рода войск, попадающего ему в подчинение. Нестандартно мыслит, но умеет использовать опыт и собственный, и товарищей по ремеслу. Так что уважать Черняховского стоило. И было за что… Лифт замер, двери бесшумно разъехались в стороны…
Небольшая комнатка с ярко пылающим камином в углу. Несмотря на летнюю жару. Впрочем, присмотревшись, стало ясно, что это искусная голограмма. Возле неё стояли три глубоких кресла, одно из которых было занято.
— Роммель и Черняховский?
— Да, Ваше Величество.
— Присаживайтесь.
К удивлению обоих землян, правитель жестом пригласил их занять места у камина. Пожав плечами, те сели, ощущая на себе острый взгляд.
— Итак. Господа, я пригласил вас сюда по особому и секретному вопросу. Надеюсь, что вы умеете хранить тайну, ибо от этого зависит не только ваша жизнь, но и всех остальных репликантов.
Офицеры напряглись — что же желает им сказать хозяин половины обитаемой Вселенной? А тот, сделав глоток из неведомо как очутившегося в руке бокала, впрочем, также таинственно исчезнувшего, видимо отбросив колебания, мучившие его до последнего мгновения, решился:
— Господа, вы здесь потому, что являетесь лидерами среди своих людей. Не по званию. По уважению. По авторитету. И я хочу дать вам обоим возможность кое-что решить, но предупреждаю, что от принятого вами решения зависит не только ваша судьба, но и дальнейшее существование ваших товарищей. Готовы ли вы выслушать меня?
— Ваше Величество…
— Запуская в действие проект «Репликант», мы решили подстраховаться, вставив каждому из оживлённых специальный блок. При его включении данный индивидуум умирает. Вы видели действие прибора на казни.
Молчаливые кивки головой.
— Так вот, господа… Не стану скрывать, что ваши, прямо скажу, невероятные успехи вызвали острую зависть и глубокую ненависть к вам со стороны имперских армии и флота. Больше того — существует заговор с целью вынудить меня ликвидировать всех оживлённых и ограничить мою власть. Поэтому я и вызвал вас. Предлагаю вам вот что…
Из раскрывшегося подлокотника своего кресла Грем вытащил два памятных кристалла и подал их лейтенантам. Каждому по одному.
— Вот. Это — карты. Задолго до меня мой дед, Иолис Великий, послал в туманность Бегущей Свиньи экспедицию. Официально та пропала без вести. Но три года назад на один из кораблей экспедиции случайно наткнулся поисковый корвет и ему удалось выяснить судьбу исчезнувших и снять данные с памятных машин. Это — оригинал. Копий не существует. Итак — я не хочу уничтожать вас ни после окончания войны, ни тем паче как требуют высшие сановники империи. Выберите двух человек, которым вы всецело можете довериться. Я дам им корабли. Вы вручите им полётные карты, и пусть они найдут подходящую планету для вас, куда вы и ваши люди смогут отправиться после войны.
Эрвин бросил острый взгляд на Грема. Тот сразу понял сомнение:
— Есть проблема?
— Да, Ваше Величество. Одна, но очень большая. Женщины. Как вы знаете — большинство репликантов, точнее, подавляющее большинство — мужчины. А никто из нас не согласится умирать, не оставив после себя потомков.
Неожиданно для обоих император улыбнулся:
— Женщины, говорите… Не думаю, что это что-то нерешаемое. Против вас дерётся Республика. А их солдаты в большинстве своём как раз женщины. Биологически вы совместимы. Это уже проверено. Так что… Все пленные ваши. Устраивает такой вариант?
Оба офицера переглянулись.
— Вполне, Ваше Величество. Но вам-то зачем всё это? Вы уж извините, но данная забота настораживает.