— Пусть стремится.— Напоминание явно не подействовало на Хука. За свою долгую карьеру профессионального авантюриста он привык к опасной близости смерти. Не раз она протягивала к нему свои костлявые руки, но так ни разу и не сумела дотянуться. Лишь пугающе щелкала костяшками пальцев, но Аксель в ответ только смеялся. С какой стати именно теперь праздновать труса? Разве он не прежний?
— Ты должен быть осторожен,— гнул свое Мтомба.— Осторожность — мать Победы.
— Была бы осторожной, не стала бы матерью,— отмахнулся Сол.
Молча следивший за разговором Алекс фыркнул. Аксель в своем репертуаре!
— Послушай, Мтомба, если ты что-то от меня скрываешь, то сейчас самое время все рассказать. Если нет, то перестань пугать меня призраками несуществующих угроз и сгущать действительно существующие проблемы.
Аксель вопросительно воззрился на друга. В самом деле — какого черта?! В конце концов все они в одной лодке!
— Токадо переметнулся,— нехотя признался Мтомба.— Я только что разговаривал с одним из секретарей Совета. Ситуация тревожная, более того: она развивается по предсказанному тобой сценарию. Получены весьма выгодные предложения, и шесть из пятнадцати директоров склоняются в пользу продажи принадлежащих Лиге предприятий.
— От кого исходят предложения? — быстро спросил Аксель. Собственно, этот вопрос являлся сейчас определяющим.
— Покупатель пожелал остаться неизвестным до момента подписания договора.
Алекс изумленно присвистнул. Сколько лет он занимается бизнесом, а такого не припомнит.
— Не свисти — денег не будет,— механически заметил Аксель, продолжая расхаживать по комнате. Внезапно он остановился и, словно решившись на что-то, направился в душевую, на ходу скидывая халат. Дверь за ним закрылась, и оставшиеся в одиночестве Алекс с Мтомбой переглянулись.
— Сол совсем не изменился,— с усмешкой заметил Блэкфилд.— По-прежнему из всех возможных продолжений он выбирает то, что ближе всего к драке.
— В данном случае думаю, что он прав, несмотря на все мои предостережения. События разворачиваются стремительно, а мы не только не в силах влиять на них, но даже не знаем, кто противостоит нам, каковы его цели… Нет, он определенно прав. Образно говоря, нас поставили на мостик и дожимают, а мы и противника в глаза не видели! Нет, прав Аксель,— в третий раз повторил он, словно убеждая самого себя,— с чего-то начинать следует. Пусть проведет разведку боем, тем временем ты завершишь свой экономический анализ, а я спущу с цепи своих людей — пусть выясняют, кто стоит за покупками.
* * *
В тот день Аксель так и не осуществил своего намерения. До самого вечера трое затворников ругались, пили, вновь ругались, ели, ругались опять, пока, наконец, исходя из сложившейся ситуации, не пришли к единой точке зрения на необходимую последовательность действий. Удовлетворенные, они разошлись спать с тем, чтобы утром убедиться, что ошиблись в предположениях, и события развиваются по совершенно иному руслу…
* * *
— «Старз» официально объявила о прекращении своей деятельности! — Мтомба с порога объявил неприятную новость.— «На срочно созванной пресс-конференции Майк Мейерс заявил, что в создавшейся после вчерашних событий ситуации директорат „Старз" не видит возможности проводить независимую финансовую политику, отстаивать оригинальную философию двигателестроения, всегда отличавшую продукцию „Старз", а без перечисленных только что составляющих нет и самой „Старз"».— Мтомба закончил цитату и пробежал глазами окончание статьи.— Дальше следуют поздравления Бьёрну Стенсену, пожелания ему всяческих успехов в новом, революционном начинании и заверение потребителям, что все взятые на себя обязательства фирма выполнит и лишь после этого начнет сворачивать производство. Что сам он преисполнен скорби, но иного выхода не видит — становиться придатком более удачливого конкурента такой компании, как «Старз», не подобает… В общем, все это уже не имеет значения.— Со вполне понятным ожесточением он швырнул на стол внушительную кипу утренних газет.
— Вот, любуйтесь! «Интернешнл Гералд Три-бюн», «Дейли Уорлд», «Файнешнл Тайме» и прочие в один голос подхватили новость, щедро снабжая ее комментариями экспертов,— сообщил Оварунга.— Те заливаются, как соловьи, в один голос утверждая, будто сами не ожидали, что вчерашние предсказания обвала рынка начнут сбываться уже сегодня. Ясно как день, что в самое ближайшее время последуют аналогичные заявления подрядчиков; что же касается более мелких фирм-производителей, то они попросту лишены шансов на выживание. Вот так!
— Тебе ничего не показалось странным? — спросил Аксель. Он знал, что в создавшейся ситуации лучше всего занять друга не приходившей тому в голову проблемой.
— В смысле? — Мтомба вопросительно посмотрел на Сола.
— В том смысле, что молодой и энергичный владелец «Старз» даже не подумал оказать сопротивления: не попытался противостоять «Вестерн Юнион Инкорпорейтед» в одиночку, не сделал даже попытки договориться с конкурентом о сотрудничестве, не обратился за поддержкой к властям, наконец! Просто капитулировал, безвольно и позорно подняв лапки вверх! Тебя это ни на какие мысли не наводит?
— У меня лично создалось впечатление согласованности действий. Уж больно все гладко и оперативно — вчера выступил Стенсен, сегодня Мейерс, завтра нас ожидают новые сюрпризы того же сорта… Словно Стенсен выстрелил из стартового пистолета, и его команда рванула вперед, а у наших подметки приклеились к колодкам!
— Что ты предлагаешь?! — спросил африканец.
— Я вижу два варианта развития событий. Первый, наихудший для нас, заключается в следующем: на совещании директората Лиги принимается решение продать Стенсену профильные предприятия. Если это произойдет — считай, говорить больше не о чем, ибо сим идиотским шагом Лига фактически самоликвидируется.— Он умолк. Такие вещи не обсуждают наспех. Необходимо все обдумать, все взвесить, а уж потом… повторить процесс еще раз, чтобы никакой ошибки не закралось.
Лицо Мтомбы посерело. Много о чем переговорили за истекшие двое суток, но он по-прежнему представления не имел о конечной цели заговорщиков и только сейчас, кажется, начал осознавать дальновидное коварство замысла. Не обладающее реальной силой правительство Лиги превратится всего лишь в театр марионеток в руках Стенсена и иже с ним. И это в лучшем случае. Он живо припомнил доводы Акселя о вполне возможном существовании заговора, гнездящегося пока на одной из тайных баз Пустынников, укрытой в недрах Пояса Астероидов.