— Так вы не верите, что я колдун, да? — захотел узнать Моргас и, прежде чем мы успели ответить, добавил: — Идите сюда, я вам кое-что покажу. Не верите, значит, что я колдун, а? Не верите, что я колдун? Идите сюда! Идите сюда!
Нам показалось уместным выполнить его желание, и мы поднялись по ступенькам к трону. Моргас поспешно шарил в огромных карманах, что-то отыскивая. Наконец вытащил маленький орех, который продемонстрировал, вертя перед нашими носами.
— Вот видите маленький орех, — начал он. — Вот! Возьмите его и рассмотрите.
Мы взяли его и внимательно изучили.
— Да, правильно. Маленький орех, — подтвердил Иро Шан.
Моргас выхватил у него орех, спрятал между ладонями, потер рука об руку, сделал несколько магических пасов в воздухе, а потом открыл ладони. Орех исчез.
— Невероятно! — воскликнул я.
Моргас казался чрезвычайно довольным.
— Вам когда-нибудь раньше приходилось видеть подобное колдовство? — спросил он.
Я счел за лучшее заверить его, что ни разу в жизни.
— Вы еще ничего не видели, — заявил он.
Затем колдун подошел к Иро Шану и сделал вид, что достает орех у него из уха. Все присутствующие в зале одновременно раскрыли рты. Это произошло так же неожиданно и неподготовленно, как выдвижение кандидата в президенты на третий срок.
— Любопытно! — кисло произиес Иро Шан.
После этого Моргас проделал еще несколько фокусов, какие показывают простые счетоводы в гостиных у своих знакомых. Теперь стало ясно, с чего он начинал и как пришел к мысли убедить простодушных и невежественных подданных в своих колдовских способностях.
— А теперь я покажу вам кое-что, от чего у вас действительно захватит дух.
Он оглядел зал и остановил взгляд на человеке, стоявшем у стены.
— Ты, Ладьян, иди-ка сюда!
Человек, не скрывая страха, приблизился. Скорее всего это был один из членов семейства Ладья.
Моргас объяснил:
— Я превратил его в залдара. Ты ведь залдар, не так ли? — потребовал он ответа. Парень послушно кивнул. — Тогда и будь залдаром! — завизжал Моргас, после чего бедное создание встало на четвереньки и побежало через зал — Жри! — закричал Моргас, и человек согнулся, наклонил лицо к земляному полу и стал изображать, что соскребает дерн верхними зубами. — Жри! — завопил Моргас — Я велел тебе жрать, а ты только притворяешься, что жрешь. Как же ты собираешься попасть жирным к мяснику, если ничего не жрешь? Начинай!
Несчастное создание теперь скребло верхними зубами грязный, плотно утрамбованный земляной пол в зале, тут же роняя грязь изо рта. Это привело Моргаса в бешенство.
— Глотай пищу, залдар! — завизжал он, и человек, задыхаясь, стал изображать то, что он требовал.
— Вот! — провозгласил, торжествуя, Моргас. — Вы все еще не верите, что я колдун?
— А мы и не сомневались, — произнес Иро Шан.
— Ах так! Ты считаешь меня лгуном?
Мелькнула мысль, что мы пропали; но поведение вутогана внезапно изменилось, словно он забыл о воображаемом оскорблении.
— Как вы попали в Гейво? — спросил он спокойным, осмысленным тоном.
— Мы прилетели сюда на воздушном корабле и совершили посадку, чтобы выяснить, где находимся, поскольку заблудились.
— А что такое воздушный корабль?
— Корабль, который летает по воздуху куда я захочу.
— Значит, мне не солгали, — пробормотал вутоган. — Мои пастухи рассказали о странной штуке, которая летела по воздуху; я подумал, что они врут. Вы знаете, что такое пастухи? Они все вруны. Где этот воздушный корабль?
— Один из твоих врагов завладел им; и, если мы не заберем его обратно, он может воспользоваться им для войны против тебя.
— Ты говоришь о Товаре? Это единственный враг, которого я пока оставил. Как к нему попала эта штука?
Я рассказал, что нас обманули и схватили.
— Вот мы и пришли просить твоей помощи, чтобы вернуть наш корабль.
— Невозможно, — заявил Моргас. — Крепость Товара неприступна. Я много раз пытался захватить ее.
— При помощи воздушного корабля и наших лучевых пистолетов ее можно взять, — заверил я его.
— Что за лучевые пистолеты? Где они? Покажите мне их!
— Это оружие, которое убивает издалека, с большого расстояния. Товар отобрал их у нас. Если он научится пользоваться ими и кораблем, он прилетит сюда по воздуху и истребит всех вас без пощады.
Моргас потряс головой.
— Никто не может взять крепость Товара.
— В этом нет необходимости. Мы можем получить воздушный корабль и пистолеты назад, не рискуя ничьей жизнью.
— Каким образом?
— Вернуть Ванайю ее родителям.
Лицо Моргаса омрачилось.
— Что ты знаешь про Ванайю? — потребовал он объяснения.
— Только то, что рассказали нам Товар и его жена.
— Так она уже у них, — огрызнулся Моргас. — Она теперь залдар. Я отправил ее обратно давным-давно.
— Такой хороший колдун, как ты, может превратить залдара обратно в Ванайю, — предположил я.
Он внимательно посмотрел на меня. Возможно, он подозревал, что его дурачат, но возражать не стал.
— Привези Ванайю из крепости Товара, и я превращу ее снова в девушку.
Потом встал, зевнул, потянулся и быстро вышел из зала через небольшую дверь за троном.
Встреча с Моргасом закончилась.
Мы с Иро Шаном вышли из Большого зала вместе с Фаданом — офицером, который привел нас сюда.
— Что же дальше? — обратился я к нему.
Фадан пожал плечами.
— Он не отдавал приказания убить вас или посадить в темницу, так что вы пока в безопасности. Сейчас подыщу вам место для ночлега, а питаться можете вместе с офицерами. На вашем месте я бы убрался с глаз долой как можно скорее. Наш вутоган немного забывчив. Если он вас не будет видеть, то скоро забудет; а те, про кого он забывает, меньше подвергаются опасности.
Фадан показал нам жилье и предоставил полную свободу, еще раз предупредив, чтобы мы не входили в главное здание, где можем запросто столкнуться с Моргасом.
— Он редко теперь выходит на улицу, поэтому разумнее держаться подальше от Большого зала. И от сада тоже, — добавил он. — Туда никому не разрешено входить.
— Ну как? — обратился я к Иро Шану, когда Фадан ушел. — Кто мы — пленники или гости?
— Полагаю, мы сможем уйти в любую ночь, когда захотим, — отвечал он. — Ведь ворота не охранялись, когда мы появились.
— Да, но, пока есть надежда, что мы найдем Ванайю и уведем ее с собой, уходить не стоит. Без нее мы не получим назад свой корабль.
— Думаешь, она здесь?
— Не знаю, но, пожалуй, здесь. Моргас, может быть, достаточно чокнутый и убежден в своих способностях колдуна, но вряд ли сам верит, что превратил Ванайю в залдара. Он просто не хочет ее отдавать, вот и все. И если она так красива, как на том портрете, то его трудно осудить.