«деревенских», — развел руками я.
— Как это? — не понял он.
— Очень просто. Есть перевалочная база повстанцев, в роли которой выступает старый заброшенный поселок, приведенный людьми Трехпалого в порядок для достоверности. Есть полтора десятка проституток, скрашивающих досуг его бойцов, и несколько старых рабов, ввиду возраста не годных ни на что, кроме как приглядывать за немногочисленной скотиной и играть тех, кем они, по сути, и являются, то есть стариков. И все.
— Меня другое интересует, — протянул Вячеслав, полюбовавшись на вытянутую физиономию самого младшего брата.
— Что именно? — спросил я.
— Алистер, — коротко ответил он.
— Мм… хочешь знать, не замазан ли он в этом деле? Нет, не замазан, — покачав головой, произнес я.
— Ты уверен? — На этот раз подал голос Алексей.
— Почти на сто процентов, — кивнул я. — Алена, ты же приняла ту телеграмму?
— Когда мы были на подходе к Тронхейму, Алистер прислал телеграмму, в которой предупреждал о том, что к доставке груза проявило интерес, как он написал, «аналитическое крыло нашей организации», и попросил быть предельно внимательными при доставке груза. Подробностей он сообщить не пожелал или не смог, — задумчиво проговорила моя невеста, глядя куда-то поверх наших голов.
— Ну да, зачем бы ему нас о чем-то предупреждать и тем самым настораживать, если бы он был на стороне Бьорна? Наоборот, он скорее был бы заинтересован в максимальном нашем успокоении… — протянул Алексей и, тряхнув головой, спросил: — А насчет шифровок ты этого Герберта не расспрашивал?
— А как же! — усмехнулся я. — Расспросил и ответ получил. Правда, последний шифр, тот, что так сильно отличается от прежнего, он раскрывать не пожелал.
— Может, не смог? — нахмурился Вячеслав.
— Может, и не смог, — не стал спорить я. — Собственно, в той череде цифр, что он «перевел», был разговор самого Герберта с Бьорном. Они обсуждали нашу пропажу и план «Б».
— Что за план «Б»? — встрял Федор.
— Тот, что мы наблюдали. Бомбежку поселка, — отмахнулся от него Вячеслав. — Полагаю, поняв, чем им грозит наше исчезновение, эти господа решили смыться и таким образом заметали следы. Ручаюсь, после того как люди Трехпалого покинули поселок, «акула» должна была сровнять его с землей, так?
— Именно, — кивнул я. — Проституток и рабов, скорее всего, зачистили бы где-нибудь в холмах, и концы в воду. Но тут явился «Феникс» и окончательно смешал им все карты.
— Вовремя появился, — заметил Вячеслав.
— Угу, очень вовремя, — подхватил Федор. — А может, тот последний шифр как раз ему и предназначался?
— Догадки, это все сплошные догадки, — прихлопнул широкой ладонью по столу Алексей. — К тому же сейчас этот вопрос для нас не так уж важен.
— А что, есть тема? — поинтересовался Федя.
— Есть, — кивнул я. — Куда девать четыре двигателя, что сейчас находятся в нашем трюме. По уму, их следовало бы вернуть заказчику, но, я боюсь, в этом случае наш рейс вполне может оказаться неоплаченным.
— А можно его потерять, — как-то очень задумчиво протянул Алексей, переглянувшись с братьями.
И те неожиданно закивали, да с таким энтузиазмом! А вот на лице Алены явно читались какие-то сомнения…
— Та-ак, и чего я еще не знаю? — спросил я у хитро прищурившихся Трефиловых.
Вместо ответа Вячеслав выудил из кармана тугой, перетянутый бечевой цилиндрический сверток и бросил его на стол. Внутри у меня похолодело. Подобный вид упаковки я однажды уже видел… в Новгороде.
Аккуратно взрезав бечевку, я развернул желтую оберточную бумагу и не сдержал разочарованного стона.
— Шкипер, ты чего?! — удивился Федя, явно ожидавший совсем иной реакции.
Я же сорвал тонкую бумажную ленту со свернутых цилиндриком купюр, и те, моментально развернувшись, рассыпались по столу небрежным веером.
— Где… — Я откашлялся и проговорил уже нормальным тоном: — Где вы это взяли?
— В разбитом двигателе были, — уже поняв, что что-то не так, пробормотал Федор. — Пятьдесят упаковок ровно.
— По тысяче фунтов стерлингов в каждом свертке, да умножить на шесть двигателей… Триста тысяч фунтов в казначейских билетах Королевского банка Альбы… Чертова матрешка! Ну почему именно со мной, а?! — простонал я и, вскочив из-за стола, рванул к выходу из кают-компании. — Команда, по местам! Вячеслав, Федор, лезьте в «шкуры»! Алексей, к орудиям. Вполне возможно, что нам придется погонять людей Трехпалого.
— Куда… зачем? — не понял Федя.
— Мы возвращаемся к поселку. Без шестого двигателя нам отсюда хода нет! — уже пролетев половину коридора, откликнулся я. — Быстро, быстро!
Надо отдать должное братьям, отреагировали они довольно споро. Я еще не успел добраться до мостика, а за моей спиной уже раздавался топот тяжелых ботинок по металлическим решеткам фальшпола.
Оказавшись в рубке, я первым делом глянул на уровень заряда накопителей и, похвалив себя за предусмотрительность, с которой поставил их на зарядку, едва положив «Мурену» в дрейф в десятке миль от островка, над которым буянил «Феникс», вновь включил режим маскировки яхты. Часов на шесть его еще должно хватить, а там посмотрим!
К поселку мы подобрались, что называется, на мягких лапах, когда солнце уже взошло. Подошли незамеченными на малой высоте, но на этом хорошие известия на первый взгляд и заканчивались. Я матерно выругался, заметив «припаркованный» над центральной площадью «Феникс» и стоящих рядом с ним на коленях людей, окруженных затянутыми в «шкуры» бойцами.
Впрочем, один светлый момент в происходящем я все же углядел. Нужный нам мехдвор был безлюден, и, самое главное, он совсем не пострадал ни от обстрела пиратов Герберта, ни от боя «акулы» и «кита». А это значит, что у нас есть шанс тихо-тихо пробраться к ящику с грузом. Плохо, что шанс этот невелик. Все же, как я уже отмечал, маскировка «Мурены» на такой высоте — далеко не панацея.
Глава 3
Сроки жизни планов
Повторить финт с кражей… прошу прощения, с возвращением груза на «Мурену» оказалось несложно. Занятые разборками с местными «фениксовцы» пока не проявляли никакого интереса к пустому мехдвору, так что мы довольно быстро и без проблем втянули контейнер с двигателем в трюм, о чем Федор и доложил по «вопилке», но увести яхту прочь от этого злосчастного островка я не успел. Со стороны площади донеслись выстрелы, отчетливо слышимые в рубке благодаря распахнутой двери, ведущей на открытую часть мостика. Каюсь, я не сдержал любопытства и, прежде чем заставить «Мурену» взмыть над землей, крутанул перископ, чтобы глянуть на происходящее… и замер.
— Рик? — Очевидно что-то прочитав по выражению моего лица, Алена ощутимо забеспокоилась. — Мы летим? Рик?
— Похоже, что нет, милая, — вздохнул я и кивнул на зеркало перископа. — По крайней мере, не сейчас.
— Что случилось? — Она развернула такое же зеркало на своем рабочем месте и нахмурилась, наблюдая за поднявшейся на