Перед человеком мелькнули когти зверя. Граната вылетела в сторону от удара Алисы. Человек бросился от нее и упал, когда Алиса сбила его прыгнув сзади. Он повернулся и вцепился руками в шерсть Алисы на ее горле, желая задержать свою смерть.
Но у Алисы было достаточно сил и она схватила его клыками за горло. Человек дергался, а Алиса стояла над ним и не сжимала челюсти. Дентриец перестал дергаться, выбившись из сил. Алиса отпустила его, отошла и села в стороне. Человек открыл глаза, стал оглядываться, а затем встал и все еще озирался по сторонам.
− Кого потерял? − прорычала Алиса на ренсийском.
Дентриец обернулся к ней.
− Чего тебе от меня надо, зверь? − спросил он на дентрийском.
− Почему ты напал на меня? − зарычал крылатый зверь, переходя на дентрийский.
− Это ты на меня напал.
− Я на тебя не нападала. Ты первым открыл огонь и ты был бы мертв, если бы я хотела тебя убить.
− Я тебя не трогал. Если бы т ы не хотел меня трогать, ты не пришел бы сюда.
− Если бы ты меня не трогал, я и сейчас была бы в своем корабле на орбите. − прорычала Алиса. − Ты сбил мой корабль! И ты сделал это даже не пытаясь узнать кто в нем находится!
− Ты зверь, значит, ты враг.
− Я зверь, значит, ты дурак. − прорычала Алиса.
− Чего тебе от меня надо? − спросил он.
− Не хочу, что бы ты протух раньше времени. − прорычала Алиса. − Я убью тебя, когда проголодаюсь.
− Ты отравишься. Я выпил кровь аранха.
− Как ужасно. − усмехнулась Алиса. − Я крылев, а крыльва невозможно отравить.
− Ты только прикидываешься крыльвом, зверюга поганая! − выкрикнул дентриец. Он попытался бежать и Алиса немного подождав пошла за ним. Она не догоняла и не отставала. Человек сделал круг и проскочил к своей спасательной капсуле.
Алиса села рядом на песке, когда он влез внутрь. В капсуле заработал двигатель и она выпустив колеса двинулась по песку. Крылатый зверь оказался рядом. Алиса подцепила машину и перевернула ее на бок.
Человек сидел внутри и Алиса разодрала когтями обшивку капсулы. В руках человека было какое-то оружие. Алиса подхватила машину и взмахнув крыльями подняла ее вверх колесами. Человек вылетел из нее. Алиса бросила груду металла в стороне и вернулась к дентрийцу. Она легко обезоружила его и человек вновь оказался лежащим на песке под ее лапами.
− Ты не сможешь от меня удрать. − сказала Алиса.
− Чего ты ждешь, зверюга поганая?! − закричал он. − Ну, давай, убивай меня!
− Подлизываешься? − прорычала Алиса. Она вновь оставила его и теперь не останавливалась уходя.
Алиса не оставила человека, но сделала так, что он решил будто она ушла. Дентриец вернулся к своей капсуле, забрал оттуда все что хотел и направился через пустыню, считая что в той стороне сможет найти воду и пищу.
Он шел несколько дней. Алиса двигалась за ним, не показываясь. В один из дней она услышала его крик. Молния пролетела к человеку. Рядом с ним был зверь и человек боролся с ним. Зверь почти добрался до горла человека.
Раздался грохот выстрела, затем еще один. Зверь отлетел от дентрийца и распластался на земле. Дентриец обернулся и захлопал глазами, увидев стоявшую посреди песков женщину с крупнокалиберным ружьем. Зверь лежал рядом с пробитой головой.
− Откуда ты взялась? − спросил человек.
− Ну, я пошла, коли ты недоволен. − сказала Алиса, разворачиваясь. Она зашла за бархан и дентриец догнал ее там.
− Погоди! Ну, извини, я…
− Хамство это отличительная черта дентрийцев. − сказала она, оборачиваясь. − Я тебе жизнь спасла, а ты даже спасибо не сказал.
− Извини. Я благодарен тебе. Я никого не видел много дней.
− Да? − переспросила Алиса, тронув его знак на груди. − Полагаю, ты дентрийский шпион.
− Чего? − захлопал он глазами. − Ты чего?
− Чего? Прикидываешься, что не понимаешь, что я не дентрийка?
− Я не понимаю.
− Оно и видно. Влез в лапы зверю как полный кретин. Одно слово, мужик.
− Ты ренсийка, что ли? − спросил он.
− Не ренсийка. Я родилась на другой планете. Впрочем, мои предки прилетели туда именно с Ренса.
− Мне нужно попасть к вашему командованию. − сказал он.
− А в задницу к хмеру попасть не хочешь. − спросила она.
− Слушай, я же не оскорблял тебя. Я извинился за все.
− За все да не за все. − ответила она. − Что ты ко мне пристал?
− Я не знаю куда идти.
− Чертов мужик. И навязался ты на мою голову! Где твои вещи?
− У меня все здесь. − сказал он, показывая на мешок.
− Пошли. − сказала Алиса. − Будешь ныть по дороге, пойдешь один. Понял?
− Понял. − ответил он.
Они пошли через пустыню вместе.
− Как тебя зовут? − спросила Алиса.
− Лох Сиен Тинг. − ответил он. − А тебя.
− Алиса.
− Дурацкое имя.
Алиса развернулась и ударила человека так, что он отлетел от нее и кубарем скатился с бархана.
− Ты сдурела?! − закричал он.
− Я тебе говорила, что получишь по мозгам за хамство? Говорила, так что можешь идти на все четыре стороны!
Алиса развернулась и пошла вдоль вершины бархана. Дентриец догнал ее через несколько минут. Алиса не сказала ни слова и не ответила на его слова. Они шли так еще около двух часов средь барханов.
Позади появились звери. Они быстро нагоняли людей и Лох Тиен Синг увидел их 'первым'.
− Алиса! − закричал он. − Звери!
Их было семеро. Алиса подняла оружие и выстрелила вверх. Грохот заставил зверей остановиться и залечь. Алиса выстрелила вновь. Перед одним из зверей появился песочный фонтан и зверь отскочил от него. Остальные повскакивали и отступили.
− Они могут быть разумными. − сказал Лох Синг.
− Они и есть разумные. − ответила Алиса. Она пошла дальше по песку и Лох двинулся за ней.
− Далеко еще до базы? − спросил он.
− До какой базы? − спросила она.
− До твоей. − сказал он. − Ты хочешь сказать, что не знаешь?
− Я хочу сказать, что моей базы здесь нету. − ответила Алиса.
− Тогда, куда мы идем?
− Я иду куда хочу, а ты идешь за мной как хвост. − ответила Алиса.
− Если так, то как ты здесь оказалась?
− Так и оказалась. Какой-то идиот сбил мой корабль.
− Меня тоже сбили. − сказал Лох.
− Врешь ты все. Ты и летать то не умеешь, наверняка.
− Это ты не умеешь.
Алиса развернулась и схватила человека за одежду.
− Ну ты, потише! Больно же!
− Больно! Я тебе сказала, что не потерплю хамства! Чертов мужик!