− Но тогда там должен был быть и я.
− Если бы тебя не обрезали. Ты же освободился. Зачем им ты?
− Я все равно не понимаю.
− А что тебе понимать? Ты против полиции?
− Нет.
− Тогда, в чем дело, Дели?
Он вздохнул и решил, что ему не в чем упрекрать инопланетянку.
− Что за дело ты предлагаешь? − спросил он.
− Надо взять вот этого человека. − ответила она, показывая его фотографию.
− Я его никогда не видел и не знаю кто это. − сказал он.
− У меня есть все данные и я знаю где он. Надо только туда добраться и вернуться назад с этим. Это в Саймаджерсе.
− Саймаджерсе? Шутишь?
− А в чем дело, Дели?
− Саймаджерс. − Дели хмыкнул. − Туда идти все равно что на самоубийство.
− Там живут людоеды?
− Там живут люди. Дентрийцы. Только они там все… − Дели не договорил.
− Что все? − спросила Рант.
− Они убьют нас и не подпустят даже близко к городу. Туда не пускают чужих.
− И много там своих?
− Весь город.
− А население в нем какое?
− Тысяч сто.
− И он находится почти в центре зоны. Так?
− Так. Потому туда никого и не пускают.
− И они никуда не ездят?
− Ездят. По зоне ездят. И аэродром там есть.
− И самолеты туда летают. И их не сбивают на подлете.
− Ты о чем?
− О том, что в город можно попасть на самолете. И без всяких переходов по зоне.
− А я тогда зачем нужен?
− Затем, что мне нужен напарник.
− Шутишь? Что бы я пошел работать в полицию? Нет. Ни за что.
− Ни за что? И даже ни за двадцать пять тысяч?
− Что? − удивился Дели.
Рант вынула лист с фотографией и развернула его.
− Разыскивается… Вознаграждение пятьдесят тысяч. Поймаем, деньги пополам. Не хочешь?
− Я не понимаю. Я то зачем тебе?
− Вот заладил! Ты словно ребенок маленький. Город то дентрийский.
− Не нравится мне это.
− Струсил?
− Не струсил!
− Значит, летим?
− Когда лететь?
− Завтра утром. А сегодня тебе надо привести себя в порядок и переодеться.
− А деньги?
− Это сейчас не твоя забота. Все за счет полиции. Ну так как? Идешь?
− Иду. − ответил он.
Дели шел и мысленно клял себя за то что делал. Это было самым настоящим безумием. Не только полет в Саймаджерс, но и то что он дал уговорить себя какому-то рыжему зверю.
Рант фыркнула.
− Что? − спросил Дели.
− Так. Представляю что ты сейчас думаешь. − ответила она.
− И что я думаю?
− Ты думаешь, что вот, наступит время, ты получишь кучу денег и будешь жить как самый настоящий миллионер.
− Ерунда. Я думал не об этом.
− А о чем?
− О том, что я безумец, что согласился.
Они зашли в магазин и отправились в гостиницу. Дели вымылся и переоделся. Он смотрел на Рант и снова думал о своем безумном поступке.
Утром самолет поднялся в воздух. Через два часа он приземлился и Рант вместе с Дели сошли на землю. Их встретила машина и двое дентрийцев. Один из них представился комиссаром полиции города и показал свой документ.
− Мне кажется, ваше появление здесь вовсе не нужно. − сказал он.
− И зачем вы мне это говорите? − спросила Рант. − Я получила приказ и прилетела. Хотите что-то сказать об этом, говорите с моим начальством в Книссаре.
− Кого вы собираетесь искать?
Рант вынула бумагу и показала ее дентрийцу.
− Можете взять ее себе. У меня есть еще. − сказала она.
− Вы обязаны предъявить документы. − сказал комиссар.
Рант показала свое удостоверение и комиссар повернулся к Дели.
− И вы тоже.
− Я? − переспросил Дели.
− Вы. Вы с ней?
− С ней. − Дели вынул свое удостоверение личности и показал его.
− Вы не полицейский?
− Нет.
− Тогда, зачем вы здесь?
− Он мой друг и я попросила его быть со мной здесь. − сказала Рант. − Это ведь дентрийский город.
− Именно что дентрийский, а не черт знает чей.
− Я ратион, если вы этого не знаете. − сказала Рант.
− Я знаю.
− Мы так и будем стоять здесь? − спросила Рант.
− Я не желаю нести ответственности, если кто-то пострадает. − сказал он.
− Можете не беспокоиться. Если кто-то пострадает ответственность будет на мне.
− А если пострадаете вы? У нас дентрийский город и здесь нет таких как вы.
− А обыкновенные собаки здесь есть?
− Собаки?
− Да. Я прикинусь собакой и меня никто не будет задевать.
− Ну, если так, можете прикидываться. − ответил полицейский. − Прошу в машину.
Они проехали через город и оказались в одном из участков. Дентрийцы вновь враждебно воспринимали Рант, что выражалось в их взглядах и некоторых высказываниях. А дели ощущал себя вовсе не в своей тарелке.
Им дали две комнаты в гостинице при участке. И через несколько минут Рант и Дели вновь оказались среди полицейских. Она спросила у них что они могли сказать о человеке, которого она искала и никто ничего не ответил, кроме 'не знаю' и 'не видел'.
− Замечательно. − проговорила она и подошла к какому-то задержанному, сидевшему перед полицейским, что-то писавшим за столом. − Не видал этого типа? − спросила она дентрийца.
− Я своих не выдаю. − ответил тот, глядя на зверя.
− Надо же. − проговорила Рант. − Никогда не видела человека, который вот так запросто признается в убийстве.
− В каком еще убийстве?!
− Как это в каком? Ты сказал, что этот убийца для тебя свой, значит и ты убийца.
− Я не убийца!
− Слушай, ты! Пошла вон отсюда! − выкрикнул на Рант полицейский, перестав писать.
− Ладно. Поеду ка я на Венгерскую 33, в седьмую квартиру. − сказала она, глядя на задержанного.
Тот вскочил со своего места и бросился на нее. Рант одним ударом уложила человека на пол. К нему подскочили другие полицейские, а задержанный взвыл.
− В чем дело?! − выкрикнул комиссар, появляясь рядом. − Что здесь за шум?!
− Эта зверюга напала на меня! − выкрикнул задержанный.
− Ты говори, да не заговаривайся. − произнесла Рант. − Признаешься в ограблении так признавайся, а не кидайся на меня.
− Ты дьявол!
− Хочешь попасть в ад? Могу тебе местечко там хорошее устроить. В центре сковородки. Хочешь?
Дентриец задергался, но его остановили.
− Что это еще за разговоры? − спросил комиссар, глядя на Рант.