MyBooks.club
Все категории

Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Старшая школа Гакко #23
Дата добавления:
28 декабрь 2023
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев

Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев краткое содержание

Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев - описание и краткое содержание, автор Евгений Артёмович Алексеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Гэндзи Танака хотел стать лидером Старшей школы Гакко, но неправильно рассчитал свои силы. После драки в умирающее тело подростка переносится душа пси-мастера с планеты Скайд. Стоит ли господство над школой тотальной войны всех против всех? Особенно учитывая, что это учебное заведение для магов, а Гэндзи так и не смог унаследовать силу своего клана.

Старшая школа Гакко #23 читать онлайн бесплатно

Старшая школа Гакко #23 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Артёмович Алексеев
всех обнять. Однако, свербит какая-то мысль и не дает полноценно отдаться постельным утехам…

О черт! Надо переносить свидание, как я мог забыть про посевы риса?!?

*****

Князь Сайго неплохо контролировал свои эмоции, хотя в данный момент ему хотелось скрежетать зубами от бессильной ярости, ломать и крушить все вокруг, а, учитывая его магический ранг, это могло очень плохо закончиться для домочадцев, да и самого родового поместья. Поймать Повелителя Зверей в Столице и закончить дело одним ударом опытный участник не одного десятка клановых войн даже не рассчитывал, однако сделал все, чтобы Гэндзи Танака ушел не триумфатором, а стремительно бежал, поджав хвост и сверкая пятками.

Но гаденыш невероятным образом сломал все планы, вывернулся, больно ужалил и сбежал. Общественное мнение славит мелкого засранца, дескать ушел от могучих сил противника, кучу офицеров уничтожил, всех высших офицеров достал: главнокомандующий ранен, контрразведчик в коме, глава штаба едва жив… Случился огромной силы резонанс, дело не обсуждал разве что самый ленивый, а так сплетники вещали из-за каждого угла. Не иначе как имперская безопасность спустила с цепи свору прикормленных журналистов…

— Как там генерал Кавамура? — спросил князь, собравшихся офицеров. В клане немало полководцев, временную замену выбывшим из строя нашли быстро, но от этого потери не стали менее обидными.

— Общее состояние не представляет опасности, но у него магическое истощение, на фоне которого замедлилось физическое восстановление, — маги ранга ханси обладали неплохой природной регенерацией, но это при условии нормальной работы ауры, а она как раз была повреждена.

— Хорошо, пожелайте ему выздоровления от моего имени, — в мире условностей и знаков это означало, что Кавамура не впали в опалу, однако сейчас сюзерен недоволен генералом. Опытные аристо тут же уловили нюансы и все правильно расшифровали.

— Повелитель Зверей уже на Окинаве, наши разведчики зафиксировали прибытие войск, ранее командированных в Серверный Удел, — доложил контр-адмирал Цукахара Гомбэй, — Морской флот графства также наращивает свои силы. Помимо трех устоявшихся рейдерских групп зафиксировано прибытие боевых катамаранов Маори и некоторого количества судов обеспечения. И без сомнения в прибрежных водах нас будут ждать подводные мехи и минные постановки.

— Это проблема? — лениво бросил князь, озвученные силы были явно на порядок слабее того что имел Великий Клан, это если не считать того, что может быть нанято или отправлено в бой прямо с верфей.

— Совершенно нет! — уверено ответил контр-адмирал, — Какие бы сюрпризы не приберег Повелитель Зверей, наше превосходство в людях и пушках неоспоримо.

— Мы ведь были такого же мнения касательно перевеса сил в Столице, — осек флотоводца князь Сайго, — Генерала Кавамура трудно назвать новичком в своем деле, тем не менее, несмотря на весь свой опыт и кучу заслуг, он проиграл по всем статьям.

— Ваша светлость, боюсь мой коллега попал в классическую ловушку сознания. Как бы то ни было, на суше мы гонялись за Повелителем Зверей, он диктовал время и место сражения, сам выбирал удобный момент и атаковал, — аргументированно ответил Цукахара Гомбэй, — Если вы поставите мне задачу разгромить флот графа Окинава, то высока вероятность того, что он втянет наши корабли в какую-нибудь аномалию и уничтожит, другое дело если сухопутная армия наметит нестандартное место высадки, мы ее обеспечим, а дальше по своему сценарию планомерно разрушим оборону врага.

— Хмм… не идти на поводу Гэндзи Танака, — над чем-то задумался князь Сайго, — А это интересная мысль! Надо заставить сопляка играть на нашем поле, тогда у него не будет времени на всякие хитрости!

— Ваша светлость, Окинава огромный остров, мы наметили несколько перспективных точек для высадки, — воодушевился контр-адмирал, — Они далеко от известных нам аномалий, рядом нет укрепленных городов или поселков, можно спокойно создать плацдарм, и аккумулировав на суше достаточные силы, начать наступление.

— Да неплохо, — небрежно отмахнулся князь, видимо увлеченный какой-то другой идеей, — Согласуйте свои замыслы с сухопутными войсками, и представьте мне на утверждение, а пока господа мне нужно кое-что сверить…

Глава 11 Несимметричный ответ

Слушатели Техномагического института проходили подготовку на военно-морской базе Императорского флота. Тактические игры совместили с учениями подразделений боевых пловцов и нескольких десантных частей. Отрабатывались высадка на берег в условиях приближенных к реальным, прикрытие десантной операции, абордаж, диверсия во вражеском порту и прочие нестандартные миссии.

Юные маги требовались везде, на берегу они одновременно выступали в качестве щита и тяжелого оружия, первыми вступали на палубу при штурме боевого корабля, учились применять боевые плетения прямо под водой. Эта была не совсем классическая магическая наука, новая школа пыталась совместить современное оружие и древние техники. За последние годы убойная мощь ракет и пушек значительно выросла и стало вполне логичным воевать при помощи и того, и другого.

За несколько предыдущих войн накопились кое-какие тактические наработки и определенный научный подход. Знания были оформлены в нескольких десятках фундаментальных трудов и постоянно пополнялись за счет участников настоящих боевых действий. В преддверии новой войны Империя постаралась создать условия для передачи новому поколению этих бесценных навыков. Совмещение двух диаметрально противоположенных боевых практик могло дать преимущество армии и флоту.

Вот и сейчас студенты по очереди отрабатывали захват маяка на одиноком острове. Только в первом случае в команде приуставали только одаренные, а во втором действовал симбиоз магов и боевых пловцов. Тактические костюмы, оружие, заряженное шариками краски, видеонаблюдение и квалифицированные судьи помогали максимально точно имитировать боевые условия.

Последние при ранении могли обездвижить конечности игрока или вообще парализовать его, отключая отдельные сектора новых боевых лат, получалось весьма реалистично. При этом наблюдатели действовали дистанционно, сидели где-то на яхте и совсем не мешали участникам тренировочных боев. Остров, маяк, близлежащие воды, все выглядело естественным, ничего не отвлекало студентов от поставленной боевой задачи.

По условиям тактической игры боевая группа из двух магов и полудюжины бойцов спецназа контролировала небольшой стратегически важный остров. Команде «защитников» нужно было продержаться сутки против атак своих сокурсников. Те первоначально действовали только сами и безнадежно проигрывали. Однако на втором этапе количество магов уполовинили, а вместо них ввели в группу штурмовиков отделение боевых пловцов.

Акира Такада как студентка с наиболее высоким баллом возглавляла атакующий отряд. В ее распоряжении был скоростной бот, акваланги, стрелковое оружие и два сокурсника из факультета боевой магии. У штурмующих довольно неслабый перевес в живой силе и магах, но засевшие на острове имеют имитацию тяжелого оружия, сидят в здании маяка и подготовили несколько стрелковых позиций из камня и бетонных блоков.

Вчера первая попытка взять остров нахрапом с треском провалилась. Как только катер приблизился к суше, по нему ударили из крупнокалиберных пулеметов


Евгений Артёмович Алексеев читать все книги автора по порядку

Евгений Артёмович Алексеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Старшая школа Гакко #23 отзывы

Отзывы читателей о книге Старшая школа Гакко #23, автор: Евгений Артёмович Алексеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.