всему, потрепанный вид нашего транспорта, рывки при движении и периодические провалы по высоте — автоматика кара барахлила, как и системы контроля, из-за чего Зак был вынужден удерживать курс едва ли не вручную по каждому его параметру.
На посадочной платформе нас уже ждали. Пятеро бойцов в легких бронежилетах и касках, вооруженные скорострельными бластерными винтовками расположились по периметру, а мужчина в офицерской форме стоял у выхода из лифта. Лучи тактических фонарей на боковых пластинах оружия разрывали ночную тьму, проявляя крупные капли всё ещё продолжающегося ливня, а мерцающие посадочные огни, сверкающие алым и синим, добавляли происходящему ощущение, будто бы я попал в паршивую фантастику восьмидесятых. Увы, но реальность вокруг была далеко не киношной, а накопившаяся усталость, тяжесть в руках и ногах, напряжение, что придавливает к полу, намекали, что мы не герои кинофильмов, что никогда не устают и вообще бессмертны аки Коннор МакЛауд.
— Диспетчер неизвестному транспорту! Ответьте! — раздалось из динамика системы связи.
— Диспетчер, — произнёс я, — Говорит капитан Варнер, СВР. Прошу разрешения на посадку. Экстренная ситуация.
— Разрешение дано. Садитесь! — мгновенно отреагировал мой собеседник.
— Похоже, что нас ждали, — хмыкнул Зак.
Плавно опустив кар в центр посадочной зоны, Вайскез облегченно выдохнул и принялся отключать системы, часть индикаторов которых сигнализировала о неисправности. Увы, но перестрелка в Музее Космонавтики не прошла для машины бесследно. Спецназовцы — не безрукие дикари с задержкой развития. Их выстрелы далеко не один раз достигли цели, из-за чего мы едва смогли дотянуть до здания УСВР, оставляя позади себя плотный дымный шлейф.
— Не удивительно, — вздохнул я, — Главное, чтобы проблем не создали…
— Эй! Главное, что мы живы! — возмутился Вайскез, — И вообще… Я хочу виски, койку и девку в койку…
— Обойдешься, — махнул я рукой, открывая дверь пассажирского отсек, — Нам ещё работать.
— Злой ты… Уйду я от тебя, кэп, в женский монастырь, — демонстративно вздохнул парень, вылезая из водительского отсека.
— Там все страшные, — хлопнула по плечу Вайскеза Берроуз, что таки нашла в себе силы усесться на узкое сиденье для пассажиров, — Красивые женщины в монастыри не уходят — у них с мужиками всё хорошо.
Хмыкнув, парень натянул на голову кепочку и, покосившись на девушку, спросил:
— Вот почему ты такая злая?
— Я добрая, — пожала плечами Наталья, — Просто у тебя нервы слабые.
— Остается посочувствовать кэпу…
Скотт и Вейло, слушая перепалку девушки и парня, только хмыкали, но не лезли в разговор. Впрочем, судя по мрачным лицам, желания о чем-то говорить у парней не было. Смерть сослуживца не то событие, что может поспособствовать шуткам и улыбкам.
Выпрыгнув на бетон посадочной зоны, едва ли не по щиколотку скрытый водой от проливного дождя, что лишь усилился, я подошел к офицеру, за это время успевшему почти дойти до кара.
— К нам первый заявляются подобным образом, — произнёс мужчина, переводя взгляд с меня на дымящийся кар, стоящий в центре посадочной площадки.
До Управления мы добрались без приключений. Никто не стрелял по нам из ПЗРК, не преследовал, и даже перед самим зданием не было засады. То ли далеко не всё СИБ было задействовано в операции по нашей ликвидации, то ли это и вовсе была инициатива одного из их офицеров, который попросту отдал приказ своим подчинённым.
— Полагаю, что вы и есть — капитан Варнер, — обратился ко мне всё тот же дежурный.
— Да, это я.
— На счет вас пришло распоряжение… сверху, — помявшись произнёс дежурный.
Присмотревшись, я хмыкнул.
— Давайте без официоза и напрямую, капитан. Тем более, что мы в равных званиях.
Лицо офицера мгновенно посветлело.
— Хорошо. В общем, несколько часов назад с Управлением связывался Лорд Зон и Ордена Мистиков. После этого был дан приказ на максимальное содействие… К слову, тогда же СИБ убрали своих людей из ближайших кварталов.
— Вот это интересные новости, — покачал я головой, — Неожиданные. Надеюсь, это проблем не создаст?
— Не больше, чем беспредел от СИБ. — фыркнул капитан, — Кстати, вас должно быть… больше, если я ничего не путаю.
— Капрал Фирс погиб, — тихим голосом произнёс Скотт, как раз подошедший к нам.
— Черт… Соболезную…
— Лейтенант Скотт, — произнёс офицер, поняв заминку капитана, и, махнув рукой, добавил, — Проехали… служба. Случается.
Посмотрев назад, я удостоверился, что все покинули борт кара и теперь стояли под проливным дождем, ожидая приказов. Дисциплинированные… Впрочем, от Скотта и Вейло иного я и не ждал, в от Наталья и Зак меня поведением порадовали.
— Думаю, стоит укрыться от дождя, сменить одежду и отдохнуть, — произнёс я, обращаясь к капитану, — К слову, как вас зовут?
— Хикс, — протянул руку для пожатия офицер, — Дуэйн Хикс.
— Дуэйн, надеюсь чистая форма по размеру найдется для нас? И горячая еда? — поинтересовался я.
— Найдется, — улыбнулся капитан, — Проходите в лифт, а я свяжусь с нашим комендантом. Найдем вам и форму, и еду с питьем…
Идя вслед за дежурным, я задумчиво смотрел по сторонам.
«Неужели мы добрались и всё закончилось? — мысленно спросил я себя, но тут же понял — Нет. Всё только начинается.»
— Заходите, — кивнул Хикс, первый войдя в просторную кабину лифта, — Охрана пока остается снаружи, — добавил он, увидев сомнение в моих глазах и взгляд, брошенный на его подчиненных, — Скоро должен прибыть ещё один транспорт, так что… остатки вашего кара уберут.
— Спасибо, — кивнул я.
Спуск прошел в тяжелом молчании. Мы все вымотались, промокли и устали. Дико хотелось есть и спать. Оставалось лишь надеяться, что у нас будет возможность отдохнуть в безопасности и никто не начнёт штурм здания.
Когда на панели индикации появилась надпись «Жилая зона» створки дверей отъехали в стороны, а капитан произнёс:
— Нам сюда. Тут у вас будет возможность прийти в себя…
— Надеюсь, тут и поесть дадут, — вздохнул Вейло, впервые за прошедшее после Музей Космонавтики время заговоривший с нами, — Что-то я проголодался.
— Дадут, — кивнул капитан, — И не только это. Полагаю, что выпить вам тоже нужно.
Отведя всех в столовую, мужчина распорядился принести еду, а сам попросил подождать его. Спустя минут десять, когда на столе уже были салаты, мясные закуски и тарелки с отбивными и гарниром, Хикс вернулся.
— Вот, — произнёс он, поставив на стол пыльную бутылку виски и рюмки, — Не каждый день свои погибают…
Разлив по рюмкам золотистую жидкость, мы встали:
— Покойся с миром, друг, — произнёс Скотт.
Чокаться никто не стал. Все молча выпили и только после этого, вновь усевшись, принялись за еду. И если лейтенанат и Вейло едва ковыряли вилками содержимое своих тарелок, что Вайскез и Берроуз накинулись на еду с аппетитом голодных хищников.
— Хороший был друг и боевой товарищ, — взял слово Данмер, когда