— К жене, у меня сын родился, и я решил помочь им, заодно своих освобожу, — ответил Зан.
— Ты думаешь им это под силу? — спросил Дин.
— Кроме их больше некому, если ты не пойдешь, то сдохнешь у этого столба. Как я понял, они что-то задумали, и как ты видел, его жена сильнейшая женщина в мире. Не зря им дали ранг паладинов, что никогда и никому не давали, так что думай за кого ты, иначе брата тебе никогда не спасти, сдохнешь тут, как собака, как я видел, они безжалостные убийцы и то, что мы до сих пор живы это то, что им от нас что-то нужно. Я все равно им все расскажу, так что думай, у нас мал времени, — сказал Зан.
— Капитан нас спасет, — сказал Дин.
— Ты сам — то веришь в это, пол его команды погибло меньше чем за минуту, только Эльфийкой, а что может Дарк, никто не знает, но судя по его мечу, он может убить самого бога, — ответил Зан, и лег у столба.
Дин задумался, и как только мы вышли из дома, он был уже готов нам помочь, а Зан одобрил его решение.
— Почему вы решили на нас напасть? — спросил я.
— Нас заставили, у меня арестовали всю семью, а у Дин единственного младшего брата. Нам сказали, что их отпустят, если мы принесем ваши головы, — ответил Зан.
— А что с остальными? — спросил я.
— Они за деньги, но мы тоже уже бывали здесь, и знаем, как тут выжить. Мы не хотели сюда ехать, но нас заставили, сами знаете, но я лично хотел приехать сюда уже давно, повидать Юну. Даже если меня убьют, то я был готов к этому, а она все это время ждала меня, и то, что вы свели нас вместе, я готов отблагодарить всем, чем могу, — сказал Зан.
— Хорошо, — сказал я, и щелкнул пальцами, магией развязал веревки.
— Мы забираем ваше судно, — сказал я, и, махнув Мэй, пошли к морю.
— Если он еще там, — сказал Зан.
— Там еще, мои люди его никуда кроме как на дно, не отпустят, — ответил я.
— Люди? — удивился Зан, и пошел за нами.
— А есть что поесть? — спросил Дин.
— Не заработали еще, — строго ответила Мэй.
И мы пошли к морю, где стоял корабль, днище которого обросло тиной, а вся команда пыталась ее разгрести, но ничего не получилось.
— Спасибо дорогая, — сказал я, подойдя к морю.
— Возвращайся быстрей, ты должен дать имя нашему сыну, — произнеслось в голове.
— Конечно дорога, а ты посмотри за домом, и книгой. Я там тоже сделал бассейн и лунный купол, — сказал я.
— Не волнуйся дорогой, мы уже все решили, — ответил голос Лафы.
— Эй, хорош тут, мы так — то корабль идем захватывать, — сказала Мэй.
— А что его захватывать, — и я показал на корабль, там вдоль борта стояло около двенадцати человек, и держали руки вверх.
— Не убивайте, мы сделаем все, что угодно, — крикнул капитан.
— Блин, — опустив лук, сказала Мэй.
— Не расстраивайся, нам предстоят еще очень непростые дни, — сказал я, и сев в лодку, мы переплыли к кораблю, и выдвинулись к королевству Картун.
— В порт заходить не будем, идем к северу, к деревне Бурн сначала подготовим операцию и спасем ваших, а затем прикончим тех, кто желал нашей смерти, а еще нужно найти книгу, — сказал я Зан и Дин.
Они согласились с моим планом, и как только мы прибыли на большую землю, они ушли в разведку, и через пару дней вернулись и рассказали, что да как и где держат их родных. Ночью мы напали на один из домов, где держали в заложниках родных Зан и Дина, мы шли тихо, только были слышны разрезы воздуха стрелами Мэй. Туман Зан скрывал нас, и он нападал на тех, кто прятался в укромных местах, и нарушая устав спокойно спали.
Зан еще с утра зашел на территорию под видом служанки, и сейчас ждал сигнала для атаки. Он уже точно знал где сидел его брат и точил зуб на одного солдата, который постоянно его избивал и не давал есть, а еще отключал его ошейник в самый последний момент. Дин трясло, и как только зазвенел колокольчик, он в мгновение ока вышел из укромного места и рубил охранников налево и направо. Как только он нашел того, кого ненавидел, то вспорол его брюхо снизу до горла, а тот описался при появлении Дин, но ничего больше сделать не смог, ведь рот его был зажат рукой Зан. Этой ночью мы без шума убили еще одну высокопоставленную семью вместе с охраной, мы оставили в живых детей и женщин.
Утром к королю ломились десятки высокопоставленных чиновников с просьбой о защите. Король уже знал, что произошло, но такого хаоса он не ожидал.
— Немедленно найти, кто это сделал, — кричал он, но на месте убийств даже следов не осталось.
По городу стали ходить слухи о группе паладинов Дарк, Мэй и их приспешников, но на самом деле с нами было несколько человек из деревни Бурн, а так же почти вся команда короля, вместе с капитаном. Я пообещал свободу деревне, а у капитана были свои дела, пока было светло, по городу ходили люди нисколько не отличающиеся от местных, но они заранее подготавливали места для схрона, а так же пути отхода. Все было согласовано со мной, некоторые моменты были рассчитаны вплоть до минут, и вот новая ночь и снова погибли несколько семей богатеев, хотя стражи было в два, а то и в три раза больше, но ничего не помогло. Утром король был просто в бешенстве, слюни летели изо рта, с десяток офицеров были арестованы, а после третьей ночи, с самого утра, все кто мог, побежали из города, а простой люд стал приветствовать того, кто заставил знать бежать, куда глаза глядят. На всех углах были написаны приветствующие надписи, которые восхваляли группу Дарк Мэн. Всех людей, которых мы освобождали, люди уводили из деревни по специальным каналам к себе, а там освобождали от кандалов. Некоторые