− Не ври. Я видела его!
− Ты видела только изображение зверя.
− Рассказывай свои сказки своим деткам!
Послышался треск и несколько человек, державших инопланетянку разлетелись в стороны от нее. Она прыгнула вперед и свалила генерала. В ее руках вновь было оружие и она открыла огонь.
− Вам не взять меня! − Зарычала она. − Выходи, зверюга поганая! Выходи! А не то я весь твой корабль взорву!
− Здесь нет хмеров! − Закричал полковник.
− Заглохни, придур ок! Я знаю, что вы им служите!
Она проскочила к системам управления и начала бить все что попадало под руку.
− Остановите же ее! − Закричал генерал.
Кто-то поднял оружие и начал стрелять. Женщина отскакивая в сторону с каждым выстрелом и в результате они разбивали какой нибудь очередной монитор или прибор.
В центре управления уже выл сигнал тревоги, а по помещению словно носился дьявол, круша все вокруг.
− Ты сдохнешь зверюга! Сдохнешь!
− Он наверняка уже улетел с корабля. − Сказал капитан.
Инопланетянка подскочила к нему.
− Где он?! Отвечай! − Зарычала она.
− Скорее всего, он уже сел в какой нибудь челнок.
− Где?! − Зарычала инопланетянка.
− Там. − Сказал капитан, показывая на выход.
Она сорвалась с места, схватив его и помчалась из рубки.
− Черт возьми. Что это за дьявол? − Проговорил генерал.
− Надо было ее посадить в клетку. − Сказал полковник.
Алиса продолжала свою игру. Она тащила человека за собой, требуя от него показывать где находились челноки и он привел ее туда. Привел, показал как открывать вход в челнок и Алиса втащила его внутрь.
− Включай двигатели и лети за ним! − Рычала она.
− Господи! Я не умею им управлять! − Закричал капитан, явно перевирая. Она несколько секунд раздумывала, а затем выскочила назад и вытащила капитана.
− Веди меня к оружию! − Зарычала она.
− Нет. − Сказал капитан.
− Веди, собака! Ты хочешь сдохнуть за какого-то паршивого хмера?!
− Да не было никакого хмера! − Закричал капитан.
−&nb spЧто значит не было?! Ты мне не рассказывай басни!
− Не было! Это наш корабль и здесь нет хмеров! Ты зверюга, совсем сдурела! Не чувствуешь, что здесь нет даже их запаха?! − Закричал он.
Алиса остановилась и огляделась.
− Черт возьми. − Проговорила она. − Ничего не понимаю. Тогда, какого черта вы гонялись за мной? − Спросила она.
− Никто за тобой не гонялся.
− Чего ты врешь?! − Зарычала она. − А это что?! Я сама в себя стреляла?! − Она разодрала свой окровавленный рукав, показывая ранение. − И какой идиот мне тогда хмера на экран подсунул?!
− Успокойся ты, черт возьми! − Закричал он. − Успокойся. − проговорил он. − И отпусти мою руку. Мне больно.
Алиса отпустила его руку и он взялся за то место, за которое она его держала.
− Здесь правда нет хмеров? − Спросила она.
− Нет. Мы с ними ведем войну.
Алиса отвернулась от него и прошла около космического челнока.
− Откуда ты прилетела? − Спросил капитан.
− Какая тебе разница откуда я прилетела? − Спросила она. − И, вообще, что это за вопрос? Вы что, нападали на меня не зная кто я? Ну! Отвечай, ты!
− Не знали. − Сказал он.
− Господи, до чего же доводит людей глупость?
Открылась дверь и в нее вошло несколько десятков вооруженных людей. Ались обернулась. Они проскочили вперед, держа ее на прицеле.
− Сдавайся! − Выкрикнул какой-то лейтенант.
− Ты идиот, что ли?! − Закричала Алиса. Она отвернулась от людей, а затем резко повернулась к ним, направляя на них луч из своего 'оружия'.
Красный луч прошелся по людям. Удары выбили оружие из их рук и все железо попадало. Огненный меч задел один из челноков вдали и тот взорвался.
Алиса обернулась к капитану, все еще держа перед собой лазер, из которого выходил слабый красный луч.
− Сдавайся. − Сказала она, направляя луч на него. Он сделал шаг назад. − Сдавайся! − Выкрикнула она.
− Я сдаюсь. − Сказал он.
− Сдавайся, я сказала! − Зарычала она.
− Я сдаюсь! − Закричал он.
− Кончай орать! Я тебе сказала, сдавайся! − Зарычала она еще громче.
− Чего тебе надо от меня?! − Выкрикнул он.
− Мне нужен один космический корабль. Всего один корабль. Я улечу отсюда и у вас не будет проблем.
− Бери любой и лети. − Он показал на челноки.
− Ты мне здесь не подсовывай всякую дрянь! Мне нужен корабль с клирнаком!
− Ты же не умеешь управлять.
− Вы мне дадите его с пилотом. − Ответила она. − Эй вы там! − закричала она, оборачиваясь. − Вы слышали что в сказала?! Я знаю, что вы слышали! Вы дадите мне корабль с пилотом и я улечу. А не дадите, у вас будет на много больше потерь чем какой-то корабль.
− Мы дадим тебе корабль. − Возник голос из динамиков.
− Если рядом со мной будут появляться вооруженные звери, я их буду убивать на месте и без предупреждения. − Прорычала Алиса. − Вам ясно?!
− Да.
− У вас пять минут на исполнение!
− Пяти минут мало!
− Хватит! Этот проведет меня куда нужно, а вы за это время найдете пилота! И не говорите мне, что они все служили в охране и перебиты мной! Если через пять минут не будет того что я требую, я начну настоящую войну с вами! Вы все поняли?!
− Все.
Алиса знаком показала человеку вести ее и он прошел из ангара с челноками. Он шел мимо тел людей, лежавших у стены. Огненный луч распорол их тела напополам и оставил выжженую полосу на стене позади.
Все было очень серьезно, и Алиса вела игру не на жизнь, а на смерть.
Космический рейдер вышел в космос через пятнадцать минут. Пилот знал, что должен был вывезти с базы настоящего зверя. Ему предоставили весь возможный арсенал для защиты и никто не понимал, что все это никак не могло убить зверя.
Алиса села рядом с человеком и он запустил программу на выход со станции. Рейдер вышел со станции, отошел от нее на несколько километров и Алиса включила пульт управления перед собой. Всего нескольких секунд хватило на ввод команды и перекрывающего пароля.
Рейдер скакнул через космос, уходя от системы.
Человек обернулся к Алисе и вздрогнул, когда вокруг него появились веревки и его руки оказались поднятыми и привязанными к спинке кресла.
− Ты очень вкусно пахнешь. − Прорычала она и переменилась, превращаясь в зверя.
− Чтоб ты подавился и сдох. − Проговорил человек.