MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - Крыльвы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - Крыльвы. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Крыльвы
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Иван Мак - Крыльвы

Иван Мак - Крыльвы краткое содержание

Иван Мак - Крыльвы - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

Крыльвы читать онлайн бесплатно

Крыльвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Заместитель командира КР-422… − Заговорил Тигран Мак Ларрен.

− Не надо никаких представлений. − Сказал командующий. − Пройдите сюда. Вы знаете кто это? − Спросил он, показывая на Нэйру Ир.

− Знаем. − Ответил Тигран. − Что случилось?

− Нина Мак Лин одна в крейсере, и он идет на Ренс. − Сказал командующий. − Вы можете ее остановить? У нас есть связь.

− Тигран, около Ренса почти весь флот Империи, она не сможет туда пролететь вот так. − Сказала Нэйра.

− Мы попробудем. − Ответил Тигран.

− Я говорила, с Нарой, она меня не слушает. − Сказала Нэйра. − Вы должны лучше знать, что ее остановит.

Тигран подошел к пульту и командующий отдал распоряжение включить связь.

− Нара, ты слышишь меня. Я знаю, что слышишь. Это я, Тигран. Вернись, Нара. Ты должна вернуться.

− А ты то куда лезешь, Тигран? − Послышался ответ. − Ты остался так и оставайся!

К Тиграну подскочила Ми и взяла у него микрофон.

− Мамочка, вернись. − Проговорила она.

− Ми! О боже, что же ты там делаешь?! А где Фли?

− Он здесь, мамочка. Ты должна вернуться к нам.

− Ми, Фли, летите ко мне.

− Нет. Мы не можем.

− Вас кто-то держит?! Боже, я прикончу их!

− Нет, мамочка. Нас никто не держит, но ты должна вернуться. Мы не можем без тебя. Вернись!

− Летите ко мне, детки! Мы полетим домой!

− Нет, мамочка. Мы полетом домой потом, а сейчас мы должны быть здесь. Мамочка, вернись, нам будет плохо без тебя.

− Боже, что я делаю… − Проговорил голос по радио и через несколько мгновений в центре раздался хрохот и все обернувшись увидели огромного зверя с крыльями, почти упершегося в потолок спиной.

− Мамочка! − Закричали Ми и Фли, бросаясь к крыльву. Зверь лег, приняв их и начал вылизывать.

Люди, находившиеся в центре связи повскакивали с мест и замерли, глядя на действия зверя. Тот не обращал внимания ни на кого кроме двух людей, заигрывавших с ним.

− Мы летим домой, детки. − Прорычал зверь.

− Нет. − Сказал Фли. − Нам нельзя туда лететь.

− Вам можно. Это людям нельзя туда лететь.

− Нет, мамочка. − Проговорила Ми. − Послушай нас. Останься. Я прошу тебя, мамочка.

− И я прошу тебя. − Сказал Фли.

− Ну, что мне с вами делать… Хорошо, я остаюсь.

Зверь словно исчез и на его месте появилась Нина Мак Лин.

− О, боже… − Проговорил командуюий.

Нина Мак Лин взглянула на него и тяжело вздохнула.

− Думаю, у вас достаточно оснований для того что бы подписать мое заявление об увольнении? − Спросила она.

− Заяв… − Проговорил командующий. − Но… Не зна… − Он повернулся к Нэйре Ир.

− Я же сказала, что ее нельзя остановить силой. − Сказала Нэйра.

− Но почему вы не сказали? − Удивленно спросил командующий.

− Потому что они мои друзья. − Ответила Нэйра и прошла к Наре. − Прошло четыре года, но все осталось по прежнему. Так, Нара?

− Ужас. − Проговорила Нара. − Что за жизнь! Куда ни плюнь, попадешь в человека. Я буду с вами, только давайте договоримся. Вы, а не я, будете следить за тем, что бы здесь не начался дождь из ядерных боеголовок. Мне надоело каждый день просыпаться и думать о том как бы меня не заподозрили или не заметили. Я хочу быть собой, а не чувствовать себя двуногим уродом.

− Но тогда… − Заговорила Нэйра.

− Я не такая дура, что бы вылезать на каждом углу и показывать себя. Но я хочу что бы у меня было место, где мне не надо будет думать о том что за мной следят телекамры, подслушивают микрофоны, что какие-то датчики из космоса фиксируют неизвестное излучение, когда я стукаюсь лбом об дверь. Я хочу чувствовать себя свободной и знать, что есть люди, которым не наплевать на меня. И тогда мне будет не наплевать на них. А теперь, оставьте меня и дайте мне отдохнуть.

И Нара исчезла.

− Где она? − Спросил командующий, пытаясь смотреть по сторонам.

− Она ушла в ночь. − Сказал Тигран. − На другую сторону Дентры.

− Как все это понимать?

− Я уже объясняла вам. − Сказала Нэйра. − Не нужно пытаться что-то понимать сейчас. Одно то что вы сейчас говорите, а не летаете в виде атмосферных примесей, говорит о том что она наш друг. Вы же четыре года командовали ею.

− Но она крылев. Она делала все для себя.

− А вы не делаете все для себя? Империя под угрозой. Крыльвы имеют такую силу, о существовании которой мы и не догадывались. Так неужели мы пойдем против тех из них, кто сам предложил нам свою помощь? Она нечеловек и нам многое не понятно в ней. Но она друг. Разве вы не видите этого? О каких шипонских миссиях вы можете думать, если я и Аллин были в ее полном распоряжении? Вы дали клятву служить Империи и Императору. И я пользуясь властью приказываю считать ее нашим союзником. И ее и всех ее друзей.

Командующий в этот момент понял, что рядом находилось еще несколько человек, служивших вместе с Ниной Мак Лин.

− Вы все знали кто она? − спросил он, глядя на Тиграна.

− Я, Ми, Фли, Ирвинг и Рина. − ответил Тигран.

− А Шеррон?

− Он ничего не знал. − сказал Тигран, оборачиваясь к Шеррону. Тот стоял почти онемев. − Он все четыре года объяснялся ей в любви. − произнес Тигран с усмешкой.

− А ты сам? − заговорил Шеррон, очнувшись. − Ты ее любимый или кто?

− Ты еще вспомни, что мы жили в одной каюте и спали в одной постели. − ответил Тигран. − Ты сейчас в ужасе от одной только мысли что Нина Мак Лин оказалась монстром. А я люблю ее, в кого бы она ни превращалась. Так что, у тебя нет никаких шансов, друг мой.

− Каких еще шансов? Если шансов попасть к ней на обед, то я рад этому.

− Ты не забыл, что обязан ей своей жизнью? И, между прочим, четыре раза, Шеррон. Помнишь? А долги надо отдавать. И мне трудно представляется ситуация, в которой ты мог бы спасти ее жизнь.

− Я думаю, спорить больше незачем. − сказал командующий. − Вы все еще на службе и вы обязаны выполнять приказы. И тем более приказы Ее Высочества Нейры Ир.

− Кого?! − воскликнул Шеррон и его взгляд остановился на Нэйре.

− Ее Высочество Нейра Ир. − произнес командующий. − Надеюсь, вы понимаете, что речь идет о делах общеимперской важности?

− Да. − проговорил Шеррон. − Я прошу прощения, Ваше Высочество.

− Командующий, я думаю, четыре года службы вполне достаточно для того что бы передать рейдер в собственность его командиру.

− Но рейдер четырехсотой модели нельзя передавать. − ответил командующий.

− В этом случае можно сделать исключение. К тому же, об этом не обязательно сообщать на Империю.

− Как прикажете, Ваше Высочество. − ответил Командующий. − Только ведь он сейчас идет на Ренс. Я даже не понимаю как Нина Мак Лин отвечала нам.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Крыльвы отзывы

Отзывы читателей о книге Крыльвы, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.