− Что за глупости?
− Это не глупости. − Нара перешал на язык лайинт. − Лайинта называла это энергией пространства.
− Что?! − вскочил эрт.
− Мы остались живы только потому что телепортировались на ваш корабль, шедший через крейсер.
− Это невозможно! − выкрикнул эрт. В нем был ужас и страх, а Нара вскинув руки захватила в себя Тиграна, Ми и Фли. Они просто исчезли с глаз эртов. Нара провела рукой по решетке и несколько ее прутьев исчезли в белом сиянии. Она вышла вперед и в одну секунду превратилась в крыльва.
− Нравится? − прорычала она. − Теперь вы не будете говорить, что нашим командиром была какая-то лайинта? Она до ужаса боялась меня. Так что для вас я и вовсе чудовище.
− Почему вы сразу не сказали? − спросил эрт.
− Что я должна была сказать? − зарычала Нара.
− То что вы имеете энергию пространства. − В сознании эрта появилось нечто странное. Он внезапно решил, что перед ним не враг и его страх исчез. − Мы не стали бы вам мешать.
− Вы думаете, я вам верю? − зарычала Нара.
Эрт что-то закричал на своем языке, явно считая что зверь его понимал. Он что-то еще говорил, изменив тон и Нара словно слушала его. Она немного отошла назад и легла. Эрт что-то говорил, говорил, а Нара смотрела на него не отрываясь.
− Не надоело трепать языком? − спросила она на дентрийском. − Ты все еще думаешь, что я что-то понимаю в твоей болтовне?
− Что? − переспросил тот на дентрийском. − Вы не понимаете нашего языка? Но почему?
− Наверно, потому что моя мама не научила меня его понимать. А ее не учила ее мать. Это так трудно понять?
− Вы давно живете здесь? − удивленно проговорил эрт.
− Вы хотите сказать, что я произошла от кого-то из ваших? − спросила Нара.
− Откуда же еще? В этой галактике нет никого кто достиг подобного уровня развития.
− А вы, стало быть, достигли? − спросила Нара.
− Не все, но некоторые из нас.
− Значит, вы не будете меня задерживать? − спросила Нара.
− Задерживать? − переспросил эрт. − Вы не хотите к нам присоединиться? − удивленно спросил он. − Ваши предки были эртами, только вы этого не помните.
− Мне не нравится, когда кто-то лезет ко мне в предки. − прорычала Нара. − Мне известно, что вы атаковали наш крейсер и вы захватили нас словно каких-то собак.
− Но у вас на крейсере была лайинта. Мы ведем с ними войну.
− И обязательно было применять против мух пушки? Мне кажется, что вы охотились за мной, а не за ней.
− Нет, нет. Вы можете нам верить. Мы ничего не сделаем против вас. Мы хотим что бы вы поняли…
− Я знаю, что вы хотите. Вы хотите что бы я оказалась на вашей стороне в вашей войне. И я вам отвечу. Я не собираюсь становиться на чью либо сторону. Я летела домой, а не на войну. Так что вам придется отстать от меня, если вы считаете что я вам не враг.
− Вас не волнует то что мы сказали? − спросил эрт.
− Меня волнует только то что вы уничтожили мой корабль. Меня волнует то что я тридцать лет болталась по космосу, и мне оставалось всего шесть дней до того момента когда я прилетела бы домой. А вы все испортили. Вы уничтожили мой корабль и хотите отправить меня на какую-то дурацкую планету, которая даже неподконтрольна вам, что бы я снова строила корабль и летела дальше. − Нара поднялась со своего места. − У меня есть одно желание.
− Мы сделаем все что вы скажете. − вставил эрт.
− Я хочу, что бы ты стал моим обедом. − прорычала Нара. − Только ты слишком мерзко пахнешь для этого.
− Но мы же не враги вам.
− Я этого не вижу. − прорычала Нара.
− Мы можем дать вам корабль и вы полетите куда захотите.
− Это уже ближе к делу. − произнесла Нара, более спокойным голосом. − Мне нужен такой же корабль, какой вы уничтожили.
− Мы просим прощения, но мы не в силах построить то что можете сделать вы. Мы…
− Вы дураки. Этот корабль был построен имперцами. Теми самыми, которых вы ловите и высаживаете на какой-то планете.
− Как? Это был не ваш корабль?
− Это был мой корабль! − зарычала Нара.
− Извините, но… − заговорил эрт. − Хорошо. Мы достанем вам такой корабль.
− Не достанете, а построите! − зарычала Нара. − Я не собираюсь выслушивать потом обвинения в том что я угнала рейдер и поставила на нем свой номер.
− Хорошо, но нам нужны чертежи и программы. Мы достанем все…
− Чертежи и программы вы получите от меня. − прорычала Нара. − И не дай бог, если там что-то будет не так. Я проверю каждый атом!
− Мы все сделаем. Вы можете контролировать процесс постройки в любое время.
− Сколько вы его будете строить?
− Месяца два или полтора. − ответил эрт.
− И поставите на него Клирнака. − сказала Нара.
− Что? − переспросил эрт.
− Двигатель Клирнака. − зарычала Нара. − Такой же, какие на ваших птичках.
− Вместо свердрайва?
− Не вместо, а вместе.
− Но они не работают вместе.
− Значит, поставите Клирнак и изображение сверхдрайва. Вам ясно?
− Да. Как скажете. − ответил эрт.
− Кто вами командует? − спросила Нара.
− Командир эскадры сейчас не здесь. Его замещает Ирлин Эр Вайт. − Эрт показал на сидящего рядом с собой эрта и тот поднялся.
− Вы все понимаете дентрийский? − спросила Нара.
− Нет. − ответил эрт и Ирлин Эр Вайт вытащил из своего уха какой-то приборчик. − За стеной сидит переводчик и все слышат перевод на нашем языке.
− Вы дадите мне всю информацию о вашем языке. − сказала Нара.
− Мы можем дать вам учителя.
Нара несколько мгновений думала, а затем словно рассыпалась на четыре части. Она мысленно сообщила Тиграну, Ми и Фли о том что произошло.
− И кто будет учителем? − спросила Нара.
− Могу и я. − ответил эрт. − Мое имя Фалин Первый.
− Первый? − переспросила Нара.
− Это перевод моей фамилии на дентрийский.
− Почему вы гоняетесь за лайинтами? На сколько мне известно, их очень мало здесь.
− Они монстры.
− А я не монстр? Это не причина.
− Они напали на наши миры и уничтожили шестую часть всей галактики.
− И это причина для того что бы гоняться за ними по всему космосу?
− Вы не знаете их. Среди них встречаются такие, кто вроде бы не хочет никого убивать и это так может быть. Но большинство из них убийцы.
− Ну и что из этого? Они здесь, а не в вашей галактике.
− Если их оставить, они размножатся и захватят все.
− Это все ваше обвинение? − спросила Нара.
− Этого мало?
− Нет. Этого не мало. Только, давайте договоримся сразу. Вы деретесь с ними, а не я. Так что не вмешивайте меня в вашу войну. Вам хочется воевать? Пожалуйста. Можете перестрелять друг друга.