— Знаешь ли ты, как зовут Харриса? — спросила она.
Скаддер растерянно кивнул.
— По-моему, Джон — а что?
Черити поставила запятую после имени Харрис, которое появилось на экране, напечатала «Джон» и кивнула с каким-то жестоким удовлетворением, когда произошло именно то, чего она ожидала — а именно: ничего.
— Может быть, ты могла бы мне по-дружески объяснить, что ты сейчас делаешь? — спросил Скаддер с явным нетерпением в голосе.
Черити рассерженно указала на монитор.
— Посмотри сам, Скаддер. В этом бункере нет никакого Джона Харриса. Компьютер бы это знал.
Несколько секунд Скаддер молчал.
— Попробуй Джонатана, — затем предложил Скаддер.
Черити могла бы сказать ему, что компьютерная программа смогла бы автоматически предложить ее вниманию все похоже звучащие имена, но она сделала ему одолжение. Безрезультатно. В памяти компьютера не было никакого мужчины по имени Харрис.
— Гм, — произнес Скаддер и сморщил лоб. — И что все это значит?
— Что в этом бункере нет никакого Джона Харриса. Кто бы ни был этот тип — он лжет или он помнит о чем-то таком, чего никогда не было.
— И ты боишься, что они могли бы наделить их фальшивыми воспоминаниями? — спросил Скаддер.
Но прежде чем ответила Черити, голос из дверей произнес:
— Я понимаю, что вы имеете подобные опасения, но я уверяю вас, что они совершенно необоснованны, капитан Лейрд.
Черити посмотрела на Стоуна с такой нескрываемой яростью, что он на какое-то мгновение застыл на месте и его улыбка вдруг стала казаться неуверенной.
— Смею вас уверить, что у нас нет абсолютно никаких тайн.
— Стоун! — с недовольством сказала Черити. — Вас не учили тому, что надо стучать, прежде чем войти в чужую комнату?
Стоун сделал вид, что не заметил ее слов.
— Вы хотели поговорить со мной?
Стоун быстро дышал и его руки слегка дрожали. Он, вероятно, бежал, чтобы так быстро успеть сюда.
— Что здесь происходит, Стоун? — спросила Черити без предисловий и указала на экран. — Среди персонала этого сооружения нет Джона Харриса.
Стоун удивленно поднял брови, молча подошел к ней сзади и бросил взгляд на экран. Вдруг его лицо просветлело.
— Я понимаю, — сказал он. — Вы попробовали отыскать его персональные данные, чтобы выяснить, кто он есть в действительности. И компьютер вам ничего не ответил.
Он негромко рассмеялся.
— А чего вы ожидали?
— Я хотела…
— Нельзя так просто включить главный компьютер на подобную установку и ждать, что он с готовностью выдаст кому-либо справку, капитан Лейрд, — слегка укоряющим тоном перебил ее Стоун. — Естественно, что к этим данным имеют доступ только специальные лица.
— А я к ним не отношусь?
— Конечно, нет, — Стоун вздохнул, оглянулся, словно ища чего-то, и без приглашения небрежно опустился в кресло. — Или скажем точнее: пока нет. А произойдет ли это, зависит от вас.
Черити неподвижно смотрела на него. Это было нелепо, но в какой-то момент она более всего сердилась на него за ту бесцеремонность, с которой он уселся.
— Я верю, что настанет время, когда мы кое-что проясним, — сказал Стоун уже другим тоном.
— Мне тоже так кажется.
Стоун глубоко вздохнул.
— Позвольте мне кое-что уточнить, капитан Лейрд, — сказал он. — Я не враг вам. Таковым я никогда не был. Мы стояли с вами на разных сторонах, но я делал только то, что сам считал за лучшее.
— Для вас?
— И для меня — тоже, — признался Стоун с удивительным откровением. — Но, в основном, для остатков человечества. Сражаться против захватчиков Морона — было полнейшим безумием!
— Нам это удавалось совсем неплохо, — насмешливо сказал Скаддер. Стоун засопел.
— Ты действительно так глуп или только делаешь вид, предводитель? Ты действительно вообразил себе, что это вы разбили Шайта?
Он посмотрел на Скаддера. На лице индейца отражался гнев — но также и смущение, которое крайне удивило Черити.
— Это сделали джереды, — продолжил Стоун, — и это было ничем иным, как поистине фантастическим случаем, то, что штурм состоялся именно в тот момент. Ты и твои так называемые друзья-бунтовщики…
Он даже не дал себе труда скрыть, как смешно звучало для него это слово.
— …для властителей Черной крепости всегда были лишь небольшим недоразумением, и не более того. То же самое касается и вас, капитан Лейрд, как, вероятно, ни неприятно вам это слышать.
Он зевнул, вздохнул и почти выжидающе посмотрел на Скаддера и Черити. Не получив ответа, он натянуто засмеялся.
— Когда-нибудь это нужно было сказать.
— Хорошо, — сказала Черити. — Теперь вы это сказали. И что же дальше? Должны ли мы благодарить ваших новых друзей за то, что они оставили нас в живых?
— Это было бы излишним, — серьезно ответил Стоун. — В последние дни я очень много говорил с Киасом, капитан Лейрд. Я думаю, что он говорит правду. Я настолько же мало, как и вы, знаю, что в действительности представляют из себя джереды. Думаю, что тот, кто не относится к ним, никогда их не поймет. Но я также верю, что они честны. Они стоят на нашей стороне. И пока на этой планете будут мороны, мы будем союзниками, нравится ли нам это или нет.
— А какую роль при этом вы отводите нам? — спросила Черити.
— Очень важную, — ответил Стоун. — Я надеялся, что вы сами об этом догадаетесь.
— Я до сих пор лишь догадалась о том, что вы ищете нескольких дураков, которые ради вас пошли бы в огонь и в воду, — сказала Черити.
— И это — тоже, — Стоун улыбнулся. — Хотя смысл ваших слов несколько преувеличен. Но вы правы: есть несколько вещей, которые джереды выполнить бы не смогли. Но это, в сущности, неважно.
Он слегка наклонился в кресле вперед.
— Ваша действительная задача, Черити, несравненно более важная. Возможно, самая важная задача, какую только смогли бы поручить джереды вообще человеческому существу на этой планете в настоящее время.
— Даже так? — спросила Черити. В ней стало нарастать неприятное чувство. — А какая же именно?
— Дайте им надежду, — сказал Стоун. — Вот то, что сейчас очень нужно людям там, наверху.
— Я! — Черити попробовала рассмеяться, но это ей не удалось.
— Вы, — серьезно подтвердил Стоун. — Я не знаю никого другого, кто лучше мог бы справиться с этой задачей. Вы, вероятно, сами об этом не подозреваете или, возможно, вы не хотите в этом сознаваться, но за те несколько месяцев, прошедших после вашего возвращения, вы уже успели стать чем-то вроде легенды.
— Чепуха! — резко сказала Черити.
— Это правда, — уверил ее Стоун. — Вы и несколько ваших друзей были первыми, кто действительно давал отпор завоевателям. Вы сопротивлялись, и вы показали всем этим людям там, наверху, что против них можно сражаться. И уже это одно — очень важно!