одновременно суровый и отчуждённый вид.
Глубоко посаженные карие глаза смотрят исподлобья, взгляд цепкий, с ноткой почтения. Явно когда-то сломанный крупный нос с горбинкой и рассечённая шрамом левая бровь намекают на бурное прошлое. Короткие чёрные волосы с первой проседью зачёсаны назад, открывая высокий лоб.
Мигель «Койот» Торрес
Вид: Человек
Класс: Укротитель Зверей
Редкость: Серебро
Способности: Звериная связь, Зов природы, Повелитель стаи
Ранг: Квазар
Параметры: Восприятие ©, Интеллект ©, Резонанс ©
РБМ: 926 единиц
Клан: Отсутствует
Должность: Отсутствует
Статус: Надеется на чудо
— Что за дело? — интересуюсь я, оглядев чужака. — Пылесосы нас не интересуют, — добавляю с мимолётной ухмылкой.
Мексиканец шумно выдыхает и расправляет плечи.
— Ты, стало быть, Егерь? А меня Мигелем зовут. Мигель Торрес, — добавляет он, — но все кличут Койотом. Слыхал про такого?
— Не довелось, — качаю головой я.
— Мы из Канзаса. Я и мои люди. Из тех мест, где уже ничего не осталось. Сожрали всё, твари проклятые. Решили податься в путь, чтобы найти, где бы нам осесть на постоянку.
— Допустим, но почему прикатили именно сюда?
— О тебе сейчас много в чате трындят, — пожимает плечами Мигель. — Толкуют, что мужик ты нормальный и за своих стоишь горой. Пришельцев разбил, которых всех нас порезать хотели. За людей бьёшься, не беспределишь и не зверствуешь.
Он машет рукой в сторону конвоя.
— Пока доехали, насобирали аж три десятка машин по дороге. В них семьи с детьми, старики, раненые. Много хороших ребят потеряли. Навидались такого… — его лицо ожесточается. — Я человек не шибко религиозный, но Пресвятая Дева!..
Мигель начинает отрывисто перечислять:
— В одной придорожной забегаловке натурально людей жрали! Котлеты, блять, крутили! — он стискивает кулаки. — В ином месте на живца ловили монстров, чтобы аркану было проще добыть. Девчонку на цепь посадили, пустили ей кровь и… — Койот сплёвывает. — Возле Додж-Сити ксены обосновались. Всех на подходе в землю кладут. И плевать им, стар, млад, с пушкой, без. Наткнулись на патруль, так еле ушли.
Мексиканец осекается и завершает:
— В общем, на жалость давить не буду. Если вам бойцы не нужны, забери хоть гражданских. А мы тогда в другом месте удачи попытаем.
— Твои зверушки? — я киваю на неприметные сугробы по обеим сторонам от джипа, из которого выбрался собеседник.
Инфракрасное зрение давно уже засекло там чужое присутствие.
— Мои, конечно, — с гордостью кивает Койот. — Чупа и Абра.
Он издаёт пронзительный свист, и снег разлетается от стремительного рывка двух уродливых созданий[1]. Сутулые сизые существа на двух крепких лапах напоминают горбунов-мутантов, у которых по какой-то причине вдоль загривка бегут длинные острые иглы. Дикобраз обзавидуется. Передние конечности заканчиваются солидными когтями. Извивающийся мясистый хвост стегает зверей по ногам. Из пасти торчат раздвоенные фиолетовые языки.
Чупакабра
Способности: Рывок из засады, Ядовитая слюна, Парализующие иглы
Ранг: Квазар
РБМ: 866 единиц
Статус: Стережёт альфу
Содержит: 2 330 единиц арканы
— Приручил, значит? — риторически спрашиваю я.
— В яблочко. Из-за них сейчас с тобой могу стоять разговаривать. Когда всё это завертелось, они меня чуть не сожрали на той ферме, но я всегда неплохо ладил с зверями. Мелкие были проглоты, слабые. Страшные, конечно, но не тупые. Сумел от них отбиться. Накормил да и натравил на других тварей. Это сейчас их двое, а тогда было пятеро. Троих мы потеряли за прошедшие месяцы.
— Понятно.
Задумчиво тру подбородок. Не ожидал я такого наплыва. Фритаун и так сейчас самое оживлённое местечко на многие километры вокруг, а теперь на мою голову свалилось ещё полторы сотни голодных ртов.
— У многих из наших есть и мозги, и пушки, чтоб за себя постоять, — продолжает тем временем Койот. — Готовы в твой клан вступить, если возьмёшь. Воевать будем честно, сам увидишь.
— Это мы ещё посмотрим, — осаживаю его я. — Значит так, располагайтесь пока снаружи у западной стены.
Собеседник раскрывает рот для возражений, но я обрываю его:
— Временно. Посмотрим, кого ты привёз. Побеседуем. Времена сейчас неспокойные, и я не готов пустить… Сколько вас, кстати?
— По последним подсчётам 94 человека.
— Не готов сразу пустить сотню чужаков в свой лагерь. Если сюрпризов не будет, внутрь попадут все. А пока вам выдадут всё необходимое — еду, медикаменты, одеяла. Насчёт приёма в клан я ещё подумаю. Дальше контакт будешь поддерживать с Терри. Это мой управляющий во Фритауне. Он вами займётся.
— Спасибо, сеньор! — расплывается в улыбке мексиканец и пожимает мне руку. — Не пожалеешь, вот увидишь!
Эмпатическая проницательность и Струны сердца твердят мне, что Мигель не врёт и скрытых мотивов не имеет, но это не значит, что его спутники так же чисты и невинны.
Провожаю взглядом удаляющуюся фигуру Койота и хмыкаю. Ну поглядим. Взвившись одним мощным прыжком, через миг оказываюсь внутри мануфактуры. Там меня уже ждут Терри и Девора, которым я пересказываю беседу с Мигелем.
— Шеф, не переживай, всех гостей примем.
— Организуй там всё, проследи, чтоб накормили, напоили, лекарства дали кому надо. И да, запиши там всех, кто драться умеет и хочет. Глядишь, и правда сгодятся.
— Будет сделано, — кивает Терри и что-то быстро строчит в планшете.
— Я бы пока не стала принимать их с распростёртыми объятиями, — подаёт голос Девора и серьёзно смотрит на меня. — Мы ведь ничего о них не знаем. Там вполне могли затесаться шпионы, провокаторы или просто банальные психопаты с доступом к оружию.
— Знаю, поэтому я и разместил их снаружи. Нужно всех допросить — проверить на вшивость.
— Прогнать через фильтрационный лагерь, — подсказывает Ребекка. — Особенно тех, кто в клан рвётся. Нужно убедиться, что их мотивы чисты.
— Да. Отдели самых подозрительных и составь список. Я с ними лично побеседую.
С одной стороны, резон в её словах определённо есть, но, с другой стороны, не хочется и людей зря дёргать. Сучье время. Сучьи порядки.
— Терри, проследи тут за всем, идёт?
— Само собой, шеф, — улыбается он и спешит прочь, на ходу отдавая распоряжения по Трансиверу.
Прихватив под локоток Девору, отвожу её в сторону.
— Что там насчёт Самума? Излагай.
— Мне удалось подобрать подходящего кандидата для нашего эксперимента. Мурад Караев, один из лейтенантов Самума.
— И