MyBooks.club
Все категории

Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения. Жанр: Боевая фантастика издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Assassins Creed. Откровения
Издательство:
ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
ISBN:
978-5-389-12549-0
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения

Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения краткое содержание

Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения - описание и краткое содержание, автор Оливер Боуден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Прошли годы, но нисколько не потускнел блестящий ум Наставника, не утратил роковую силу и точность его удар. Эцио Аудиторе отправляется в эпическое путешествие, чтобы найти пропавшую библиотеку Альтаира, а заодно, быть может, и ключ к победе над тамплиерами, заклятыми врагами братства ассасинов. Путь ведет в неспокойный Константинополь, где растущая армия рыцарей ордена Храма угрожает Османской империи. Идя по следам своего великого предшественника Альтаира, Эцио должен в последний раз сокрушить тамплиеров. Ставки непрерывно повышаются, и то, что начиналось как паломничество, превратилось в гонку против времени.

Assassins Creed. Откровения читать онлайн бесплатно

Assassins Creed. Откровения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Боуден

Эцио улыбнулся и похлопал Догана по плечу:

– Это я и ожидал услышать!

– Куда теперь? – спросил Доган.

– К Большому базару. Помогу Юсуфу. Но если вдруг тамплиеры опять здесь появятся, обязательно дай знать.

– Скорее небо упадет на землю. А если такое все-таки случится, ты узнаешь первым.

– Позаботься об остальных. Твой сержант серьезно ранен в голову.

– Его раной уже занялись, пока мы с тобой говорили.

– Скажи, я смогу добраться до Базара по веревкам?

– Да, только сначала нужно переправиться на южный берег бухты. Тебе придется плыть на пароме. Так быстрее всего попадешь на полуостров.

– На пароме?

– Вообще-то, было много разговоров про мост, но его так и не построили.

– Да-да, – подхватил Эцио. – Помню, мне об этом рассказывали… Аллаха ысмарладык, – сказал он, протягивая Догану руку.

– Гюле-гюле, – попрощался Доган.


Убежище ассасинов, куда торопился Эцио, находилось неподалеку от Большого базара, в Имперском квартале, между самим базаром и старинным христианским собором Святой Софии, превращенным турками в мечеть.

Однако сражение происходило не там, а чуть поодаль, ближе к причалам в южной части города. Эцио немного задержался на крыше, наблюдая за сражением, которое было в самом разгаре. Бои шли на прилегающих улицах и на причалах. На крыше был столб, и веревка тянулась вниз почти к тому месту, где сейчас находился Юсуф. Главе ассасинов приходилось жарко. Он один сражался против шестерых наемников. Соратники не могли прийти ему на помощь, поскольку сами находились в гуще битвы. Эцио прицепил крюк, скользнул по веревке, после чего прыгнул с высоты трех с половиной метров. Словно орел, он камнем упал на спины двух наемников, держа наготове скрытый клинок. Вскоре оба мертвыми валялись на земле.

Четверо оставшихся тамплиеров с руганью бросились на Эцио, но в это время подоспел Юсуф. Его скрытому клинку тоже нашлась работа. Рослый солдат напирал на Эцио, пытаясь вдавить в стену склада, однако флорентиец вспомнил про крюковорот и удачно применил этот маневр, опрокинув солдата на землю. Тамплиер, получивший смертельную рану, корчился в судорогах. Второй удар Эцио оборвал его страдания. Юсуф расправился еще с двумя нападавшими. Четвертый пустился наутек.

Сражение затихало. Люди Юсуфа повсюду брали верх над тамплиерами. Кончилось тем, что нападавшие, рассыпая проклятия, бежали в северном направлении.

– Рад, что ты успел познакомиться с моими новыми дружками по кровавым игрищам, – сказал Юсуф, когда они с Эцио вытирали и убирали оружие. – Ты сражался как тигр. Или как человек, опоздавший на… собственную свадьбу.

– Ты хотел сказать – похороны?

– Ну, на собственные похороны каждый не прочь опоздать. Думаю, и ты тоже.

– Если говорить о свадьбе, туда я опоздал на целых двадцать пять лет.

Эцио усилием воли прогнал столь знакомое ему мрачное состояние мыслей и расправил плечи.

– Скажи, я подоспел вовремя? Удалось спасти убежище возле базара?

– Увы, нет, – невесело пожал плечами Юсуф. – Тамплиеры его захватили. Мы сумели спасти лишь собственные шкуры. К сожалению, я появился там слишком поздно. Они успели окопаться.

– Не отчаивайся. Мы отстояли убежище в Галатском квартале. Теперь бойцы оттуда помогут нам отбить временно захваченное убежище возле базара.

Юсуф сразу заулыбался:

– Если ряды моей «армии» выросли вдвое, мы обязательно выбьем тамплиеров и из того убежища! Идем! Нам вон туда!

23

Атмосфера Большого базара ощущалась уже на прилегающих улицах. Пройдя их, Юсуф и Эцио очутились на самом базаре, представлявшем собой невообразимый лабиринт с десятками и сотнями извилистых проходов между лотками и лавками. Здесь преобладали два цвета: красный и золотистый. Наверное, проще было бы найти то, чем не торговали на Большом базаре. Желающие купить благовонные масла вставали в тупик перед сказочным изобилием. У пришедших за пряностями глаза разбегались от нескончаемых мешочков и баночек. Кто-то приходил сюда за обычными овечьими шкурами, а кого-то интересовали дорогие персидские ковры, привозимые в Стамбул из Кабула и Исфахана. Здесь продавали мебель из кедра, мечи, доспехи, медные и серебряные кофейники с вытянутыми горлышками и по-змеиному изогнутыми носиками. Рядом предлагали чайные стаканы, похожие на цветки тюльпанов, и бокалы для шербета. Это был настоящий рог изобилия, имевший все, что человек мог вообразить и пожелать. Торговцы зазывали покупателей и расхваливали свой товар, изъясняясь на дюжине языков.

Держа путь на северо-восток, Юсуф и Эцио приближались к захваченному тамплиерами убежищу. Здесь присутствие тамплиеров не только ощущалось, но было достаточно зримым. С домов свисали флаги и знамена. По хмурым взглядам торговцев Эцио понял: тамплиерские головорезы не раз совершали набеги на их лавки и забирали понравившиеся товары.

– Полюбуйся. – Кивком головы Юсуф указал на очередной флаг. – Когда тамплиеры захватывают район, они громко заявляют об этом: развешивают флаги, обирают торговцев. Сдерживать их бывает непросто, и они всегда кичатся своими победами.

– Но почему султан не вмешается? Это же его город!

– Султан Баязид теперь далеко. А у городских властей не хватает солдат, чтобы прижать хвост наемникам. Если бы не мы…

Юсуф не докончил фразу и заговорил о другом:

– Султан сейчас на северо-западе страны. Он воюет со своим сыном Селимом. Вот уже несколько лет, как Баязида нет в городе. Он покинул Стамбул еще в тысяча пятьсот девятом, когда случилось землетрясение. Да и раньше бывал здесь лишь наездами. Он слеп и глух ко всем этим заварухам.

– Землетрясение, – вслед за Юсуфом повторил Эцио.

Он помнил: в Риме тогда много говорили о разгуле природной стихии. Больше сотни мечетей были разрушены до основания. Пострадали тысячи домов. Под обломками погибли более десяти тысяч жителей.

– Это надо было видеть. Мы назвали то землетрясение Малым Судным днем. Толчки подняли огромные волны в Мраморном море. Они почти целиком смели городские стены в южной части. Но султан не пожелал увидеть во всем этом грозное предупреждение. Его глаза оставались закрытыми.

– Зато твои глаза открыты, sì?

– Как две полные луны. Можешь мне верить.

Они вышли на большую кареси, площадь, где было полным-полно тамплиерских наемников. Те сразу же стали подозрительно поглядывать в их сторону.

– Соотношение сил не в нашу пользу, – сказал Юсуф. – Прямая атака бесполезна, а потому мы угостим наемников вот этим.

Сунув руку в поясную сумку, Юсуф достал бомбу.

– Это что, дымовая бомба? – удивился Эцио.


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Assassins Creed. Откровения отзывы

Отзывы читателей о книге Assassins Creed. Откровения, автор: Оливер Боуден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.