еды, ни лучшей постели. Конечно, для орков такое поведение в порядке вещей, но вот для неискушённого меня — отнюдь нет. Что ж, была не была…
— Ваши рассуждения почти верны, Крэгг, — осторожно начал я, — но по причинам, от вас не зависящим, вы всё-таки не смогли… разгадать картину в полной мере.
— То есть? — вежливо уточнил орк.
— Я и есть тот самый человек, которого ведут в Храм.
Надо отдать должное оркам: они не засмеялись. Хотя для непосвящённого такое заявление было равносильно бреду. Даже самая сильная иллюзия не смогла бы заставить человека выглядеть как таисиан. По крайней мере, до первого физического контакта.
— Не мог бы ты, — аккуратно подбирая слова, сказал Крэгг, — предоставить более… хм… веские доказательства своим словам?
— Конечно, — сказал я, поднимаясь на ноги, — ваше желание вполне закономерно.
Выйдя не середину комнаты, я вскинул руки и позволил себе обратиться в человека. Процесс был на удивление тяжёлым, исконная ипостась возвращалась медленно, неохотно, толчками. Наконец, процесс был завершён.
Кажется, мне наконец-то удалось удивить орков. Пока они переваривали эту новость, я сделал несколько шагов. Ох, и давно же я не был в этом теле. С непривычки оно кажется таким тяжёлым и медлительным — то ли дело гибкий и проворный таисиан. Впрочем, моё тело немного изменилось — вес уменьшился, живот тоже подтянулся, стало больше мускулов. Ненамного — но всё-таки ощутимо. Очевидно, и моя человеческая ипостась немного переняла от обличья таисиана. Между прочим, по сравнению с остальными ящерами я был ниже ростом, но более крепко сложен. Мне было с чем сравнивать, я успел повидать таисианов и в Убежище, и в городе, и почти все они были выше меня. Однако даже физически хорошо развитые охранники, дежурившие у входа в Убежище, были скорее жилистыми, чем мускулистыми.
— Надо признать, это был непредвиденный поворот событий, — признал пришедший, наконец, в себя Крэгг, — могу ли я полюбопытствовать, что ты можешь как… кгхм… Носитель Великого знания?
— Спросите меня любую вещь, которой я знать не могу, — деликатно ответил я.
— Любую, говоришь… Каким камнем был инкрустирован трофейный кинжал, принесённый моим отцом с первого набега на пиратов-краснокожих?
— Белый топаз, — на ответ мне понадобилось секунды три, — вон там разве не он висит?
— Действительно, — улыбнулся орк, — а как насчёт…
— Сколько всего островов Тигрового Глаза? — спросила Глемма, до этого не считавшая нужным вступать в разговор, — признаться, этот вопрос меня всегда интересовал.
— Так, — здесь уже времени требовалось побольше, — десять обитаемых, еще столько же необитаемых, но с большой растительностью и богатой фауной и… сорок восемь пустых клочков суши.
— Какими силами обладала Святая Фалла и какие татуировки на лице она носила? — спросил Крэгг.
— Она обладала одновременно магией Огня и магией Земли, — здесь мне пришлось задуматься почти на минуту, орки не особо распространялись при других про свою богиню-покровительницу, — татуировки на лице она не носила, была татуировка на спине… Молния, идущая по всей спине.
— Что ж, убедил, — Крэгг поднял ладонь, признавая мои способности истиной, — но в таком случае возникает вполне закономерный вопрос. Как ты здесь оказался?
— К сожалению, мой статус не был секретом для одной весьма могущественной организации, — превращаясь обратно в таисиана, сказал я, — и в планы этой организации по никому не известным причинам не входит, чтобы я вошёл в Храм. Я, конечно, говорю, о Молчаливых Сёстрах.
Реакция была точная такая же, как и у всех тех, при ком я до этого упоминал о Сёстрах. Это был словно подсознательный рефлекс, на который никто иначе реагировать просто не мог. Затаённая, бессильная ненависть в глазах.
— Они уже пытались меня… нейтрализовать, — но потерпели неудачу. Тогда они изменили тактику — поймали моего друга и подчинили его разум, заставив солгать мне, чтобы изобразить предательство и таким образом ослабить меня. Я слишком поздно понял, что произошло. Я проник за своим другом и натолкнулся на них. Я вызвал их на бой — на моей стороне был милорд ректор, Высший маг огня, а потом нам здорово помогли эльфийка Винниэль и упомянутая орчанка Каэлла. Но на их стороне выступил преподаватель-предатель, принявший Магию крови из мести. Мы одержали победу и убили всех трёх, но это оказалось очередной ловушкой. Они наложили на себя… Пепельный заговор. Когда последняя Сестра пала, он начал работать… его сила окутала меня, рвало на части, а потом… — я закрыл глаза и опустил голову. Даже вспоминать о том, как меня рвала на части эта магия, было больно.
— Ну, так что было потом? — спустя минуту молчания поторопил меня Крэгг.
— А потом произошло необъяснимое. Что-то исказило магию, и она не убила меня, а телепортировала сюда. Причём я падал с огромной высоты. Мне пришлось спасаться, принимая водное обличье.
— И ты после такого смог себя восстановить? — поражённо спросила Глемма.
— Я тогда сам себе не поверил. И я почти уверен, что… мне помогли. Те, кто наблюдает за нами с небес… или ещё откуда-то… они мне помогли, — я заплакал, но не стеснялся этого, ибо это были слёзы благодарности моим неведомым спасителям, — сегодня утром я даже проверил, насколько мала было вероятность того, что мне это удастся, — мой голос упал до шёпота, — она оказалась нулевая. Я не должен был выжить после такого.
— Значит, тебя действительно берегут, — серьёзно кивнул Крэгг, — ну а дальше? К нам ты буквально завалился, мокрый от макушки до пяток. Ты вплавь добирался сюда от одного из островов?
— Да какое там, — вздохнул я. Оторвав ладони от лица, я увидел возле себя небольшое полотенце. Благодарно кивнув Глемме, я вытер лицо, — немного восстановив силы, я послал сигнал о помощи. И ответили на него трое орков, страстно желавших снять с меня шкуру и выгодно её продать.
Крэгг, до этого момента полностью владевший собой, встал, с грохотом отодвинув стул, и принялся мерить столовую шагами, яростно рыча. Потом он все же посмотрел на меня и натянуто произнес:
— Итак, знакомство для тебя с нашей расой… на исконно наших землях… началось