на этот раз это была атака широкого радиуса действия. Он не мог избежать её и ему пришлось защищаться.
— Чёрт, какая раздражающая атака…
Генри, который выругался, почти не пострадал. Ударная волна не могла нанести ему смертельную рану. Но для меня это не имело значения. Я ни в малейшей степени не верил, что одна только эта ударная волна может сбить его с ног.
Увидев, что Генри зашевелился, я выпустил ещё одну ударную волну. Он снова защищался. Как и ожидалось, атаки такого масштаба не могут нанести ему никакого ущерба.
Я выпустил её в третий раз, чтобы загнать его в угол. Наконец Генри не выдержал, его колени подогнулись, он упал на пол. Но даже так, он не дрогнул под непрерывным шквалом атак.
У меня не было намерения останавливаться, и я выпустил ещё много ударных волн. Я выстреливал одной ударной волной за другой, без перерывов.
Не только Генри, но и всё вокруг него пошатнулось от сопутствующего ущерба. Мои немёртвые подчинённые были разбросаны повсюду, когда ударная волна подбрасывала их в воздух. Ряды длинных столов развернулись и врезались в стену. Не успел я опомниться, как и Лусиана исчезла. Должно быть, она удалилась в безопасное место.
— Хах… Ты наглый ублюдок.
Ворча, Генри стоял коленопреклоненной позе. Он стиснул зубы и медленно двинулся ко мне. Иногда ударная волна отбрасывала его назад, но никогда не сдувала. Не поднимая своего тела, он неуклонно пытался сократить расстояние между нами.
Он обладал огромной самоотверженностью и бесконечно заявлял о своей жажде победы. Я должен был признать его силу. Наверное, при жизни я был бы ему не ровня.
Но теперь я был настоящим монстром. Новый Повелитель Демонов, превзошедший всех. Даже если он был человеком, чья сила соперничала с силой Героев, между ним и мной была пропасть, которую нельзя было преодолеть.
Я увеличил количество магической силы, которую влил в ударную волну, в десять раз. Я сконцентрировал больше силы, чем когда-либо прежде, и обрушил её на Генри.
— …Тцк
Отдача раздробила мне обе руки. Она заставила исчезнуть всё, что было ниже моих запястий. Удар, который даже моё тело из костей могло почувствовать, омыло меня.
Ударная волна, которую я выпустил, мгновенно достигла Генри. Он рухнул, как будто его толкнули. Он попытался удержаться, впиваясь пальцами в пол. Но ударная волна безжалостно сдула его, и он покатился по полу.
Отлетев назад, Генри врезался в стену. По ней пробежала трещина, в центре которой был Генри. Генри хмыкнул и вжался в стену.
— Эй, эй, ты серьезно?
— Боюсь, что да.
Я выстрелил в него ещё одной ударной волной той же силы. На этот раз всё, начиная с локтей исчезло. Генри ещё глубже вошёл в стену.
Я прибавил мощность и сделал ещё один удар. Всё, что было ниже моих плеч, исчезло без следа. Ударная волна вырвалась с оглушительным рёвом и, наконец, заставила рухнуть стену столовой. Естественно, Генри был погребён под ней.
У меня нет рук, но это не проблема.
Я активировал мелкомасштабное заклинание барьера и соединил его с моими плечевыми суставами, формуя его. Превратив его в ствол пистолета, я прицелился в Генри и выстрелил в него ударной волной. Заклинание барьера треснуло и исчезло. Я тут же перестроил барьер той же формы и снова выстрелил. Я запустил много ударных волн подряд, неоднократно ломая и восстанавливая барьер.
Ударные волны прошли сквозь стену столовой и начали разрушать комнату за ней. Я мог почувствовать положение Генри с помощью магии. Судя по информации, которую я получал, он не двигался. Все мои ударные волны были прямыми попаданиями. Удивительно, но, несмотря на множество прямых попаданий, Генри не был мёртв. Он был нечеловечески крепок.
Однако это не означало, что у него была хоть какая-то надежда на победу. В таком состоянии Генри не смог бы дать мне отпор. Если он не сократит дистанцию, то не сможет воспользоваться своими навыками атаки. А если он что-то бросит, то это собьёт ударной волной. Моё господство было почти непоколебимо.
После этого я продолжал запускать ударные волны в одну сторону. Я осыпал его без малейших колебаний, зная, что мой противник не умрёт так легко. С каждым выстрелом тюрьма рушилась, оставляя в стенах ровные дыры. И вот, наконец, я снёс последнюю оставшуюся стену.
Я вышел к границе внешнего мира с помощью визуального переноса. Я огляделся и стал искать Генри, которого вышвырнуло на улицу.
Генри лежал на траве. Обломки стен были навалены на его тело. Он медленно двигался, убирая их в стороны, затем спокойно встал.
Генри пошатнулся, стряхивая пыль, прилипшую к всему его телу. Он был на грани обморока. Струйка крови потекла по его лбу. Генри вытер её пальцами и уставился на неё. После паузы он рассмеялся. Похоже, он действительно наслаждался этим. Он был счастлив, что истекает кровью. Он радуется этому редкому событию.
…Я не могу этого понять.
Я открыл рот, несмотря на странное поведение Генри. Из моего рта выпрыгнула серебряная змея. Это было магическое существо, обладавшее опасным ядом. Змея поползла по земле и попыталась укусить Генри за ногу.
— Чёрт! Это было близко.
Генри увернулся от змеи и наступил на неё. Выплёвывая кровь, фигура змеи дёргалась. Она превратилась в цепочку того же цвета, обвившуюся вокруг ноги Генри.
— Эй, ты, должно быть, шутишь!
Взглянув на удивлённого Генри, я послал магию и миазмы в землю. Бесчисленные мёртвые корни деревьев