— Мой электростимулятор, электростимулятор, он сейчас остановится, проклятье, — шептал де Франко.
— Где ключ? — склонился над ним Мэйсон. — Где ключ?
— Только помоги мне вначале, Мэйсон. Помоги.
— Ключ, потом помогу.
Де Франко принялся судорожно расстегивать пуговицы рубашки. На тонкой золотой цепочке у него на груди висел маленький ключик. Мэйсон взял его в руку и, не дождавшись, пока де Франко растегнет цепочку, оборвал ее.
— Помоги мне, пожалуйста, помоги, — де Франко тянул к нему руки, по которым пробегали конвульсии. — Помоги, помоги, — шептал он синеющими губами.
Наконец его голова бессильно опустилась на грудь, глаза закатились.
— Помогу позже, — Мэйсон посмотрел на мертвого Нико де Франко и бросил ему на грудь золотой крестик, который он сорвал вместе с ключом.
— Внимание! Внимание! — раздался голос лейтенанта Лео Маккарти, усиленный мощными полицейскими мегафонами. — Все, кто есть в доме, бросайте оружие и немедленно выходите! Дом окружен со всех сторон! Немедленно сдавайтесь! — властно командовал лейтенант.
Полковник Мэйсон засуетился. Он выскочил вновь в холл и остолбенел — трупа Тэйлора не было, лишь лужа крови, еще теплой, была на том месте, где буквально несколько минут тому лежал застреленный Нико де Франко Ролли Тэйлор. Но это уже не интересовало полковника Мэйсона, он открыл секретер и выхватил из него маленький черный дипломат с документами, похищенными в ФБР.'
Мэйсон не успел отойти от секретера, у него за спиной раздался властный окрик Тэйлора.
— Мэйсон, а вот и я!
Тот начал медленно пятиться. Перед ним стоял Ролли Тэйлор, наставив на него короткий автомат.
— Мэйсон, ты что, забыл, зачем меня нанял? Забыл, кто я такой?
Ролли медленно приближался к полковнику. Тот заискивающе заулыбался и закивал головой.
— Ты сукин сын, Ролли. Ты все это придумал со своей смертью?
— Не двигаться, — широко улыбнулся специалист по эффектам.
Но Мэйсон показывал ему маленький, блестящий ключик.
— Видишь этот ключ, этот ключик стоит ровно пятнадцать миллионов долларов. Все деньги де Франко здесь. Они хранятся в Королевском банке, в Женеве.
Полковник Мэйсон спокойно сунул ключ в нагрудный карман Тэйлора.
— Пятнадцать миллионов долларов. Это наши с тобой деньги, Ролли. Но я тебе нужен — в банке знают только двух человек: меня и де Франко и больше никого они не впустят.
— Я приказываю всем покинуть дом! — вновь прозвучала команда лейтенанта Лео Маккарти. — Всем бросить оружие и покинуть дом! С поднятыми руками выходите на парадное крыльцо.
— Слушай, Ролли, мы еще с тобой сможем кое-что придумать. Я знаю один выход, он здесь, близко.
Но Ролли уже не слушал Мэйсона, он повернулся к нему спиной, положил автомат на комод и что-то с ним делал.
— Здесь есть выход через подвал. Ролли, нужно быстрее идти! Ты меня слышишь? — говорил Мэйсон, обращаясь к Ролли, стоящему к нему спиной.
— Ну знаешь, Мэйсон, я не уверен в этом.
Ролли отошел от комода, направляясь к двери. На комоде, рядом с дипломатом и шляпой Мэйсона лежал короткий автомат де Франко. Мэйсон резко подбежал к автомату, схватил его и направил на Тэйлора.
— Ролли, а теперь отдай ключ! Немедленно! — уже властным голосом скомандовал полковник Мэйсон. — Отдай ключ!
— Возьми, вот ключ, в этой руке. — Ролли разжал ладонь, на которой лежал маленький ключ и яркий тюбик с клеем.
Мэйсон хотел было протянуть руку и взять ключ с ладони Тэйлора, но пальцы словно приросли к автомату — он не пускал их. Тогда Мэйсон со злости нажал на курок автомата, ожидая услышать длинную очередь, которая разнесла бы в клочья этого мерзавца Тэйлора, но автомат молчал, лишь сухо щелкнул боек.
— Кстати, Мэйсон, — сказал Тэйлор, разжимая руку, на пол посыпались патроны, — а их я тоже вынул, так, на всякий случай. Попробуй теперь бросить автомат.
Тэйлор схватил Мэйсона за шиворот и пинком под зад вытолкнул на парадное крыльцо виллы.
— Нет! Нет! — кричал Мэйсон, пытаясь оторвать руки от автомата.
Лейтенант Маккарти крикнул в мегафон:
— Мэйсон, бросайте автомат, руки вверх!
— Нет! Нет! Это ошибка! — кричал Мэйсон.
Но полицейские уже поднимали свои пистолеты, наводя их на Мэйсона.
— Не стреляйте! Это ошибка! — кричал Мэйсон, спеша навстречу полицейским.
Но тут не выдержал сержант, сидевший за открытой дверкой форда рядом с Маккарти. Молодой парень вскинул автомат и нажал на спусковой крючок.
— Нет! — еще раз успел крикнуть Мэйсон, пронзенный пулями, и упал на плиты дорожки, так и не сумев оторвать свои руки от автомата, намазанного суперклеем, приготовленным по специальной рецептуре Ролли Тэйлора.
— О черт! — выругался лейтенант Маккарти, увидев, как замер на плитах смертельно раненый Мэйсон. Он еще надеялся, что Ролли Тэйлор жив, хотя из виллы не доносилось ни звука.
Он и остальные полицейские бросились к дому, но в самых дверях лейтенант Маккарти чуть не споткнулся о распростертое на полу тело Ролли Тэйлора. На его голове зияло два пулевых отверстия, из которых текла очень уж красная кровь.
Один из полицейских склонился над Ролли, приложил руку к его шее, пробуя нащупать пульс. Пульса не было.
— Нет, капитан Уокер, — обратился он к Лео. — Он мертв.
— Жаль, Ролли, — приглушенно сказал Лео. — Я так любил смотреть твои фильмы.
Он повернулся и вышел в боковой холл. Там, возле приоткрытых дверей, распростерся на полу Нико де Франко. На его груди лежали сорванная золотая цепочка и крестик. Возле мертвого мафиози стоял сержант полиции.
— Ну что, — кивнул ему Лео. — Только скажи мне, что он жив.
— Нет, — сокрушенно покачал головой сержант. — Этот тоже мертв.
— Ребята, сейчас здесь такой скандал будет, — сказал только приехавший лейтенант полиции патрульным полицейским. — Нужно скорее уезжать отсюда. Где тут этот капитан Уокер, который всех вызвал?
— Только что был здесь, — недоуменно огляделся сержант.
Но Лео Маккарти уже успел выйти из дома. Он шел по тротуару к своей машине, навстречу пронеслась машина скорой помощи. Лео отступил в темноту и спрятался за стволом дерева. Он смотрел из своего укрытия на то, как из дома вынесли два завернутых в черные полиэтиленовые мешки тела и погрузили в машину скорой помощи.
Наконец, когда машина скорой помощи уехала, Лео Маккарти тяжело вздохнул, сорвал со своей груди полицейский значок Джейка Уокера и выкинул его в траву. Он подошел к своему автомобилю, отцепил с крыши магнитную мигалку, взвесил ее в руке. Ему хотелось зашвырнуть ее как можно подальше, ко все-таки он был честным человеком и вбросил мигалку в открытое окно машины на сиденье. Потом не спеша, ему некуда уже было спешить, сел за руль и поехал к городу.