− Теперь, вам ясно, почему весть о нашем прибытии так запоздала? − спросила Гретта, спрыгнув со спины Нары и стащив оттуда Короля.
Тот не мог ничего сказать. Гретта вновь забралась на спину к Наре и крылев унесся из города. Оказавшись над лесом они обе превратились в молнии и умчались дальше.
"Что это за винсеры?" − спросила Нара.
"Это звери, похожие на эдеров, но только больше по размерам. Мне сейчас кажется, что это терры."
"А где остались наши терры?"
"Они были у Флирка. И миу тоже."
Внизу появилось селение, но Нара и Гретта решили лететь дальше. Они опустились вниз, когда оказались над каким-то городом.
На этот раз они опустились в таком месте, где никто не видел их появления и сразу же пошли к центральному замку.
− Мы хотим встретиться с хозяином. − сказала Нара человеку, открывшему окошко.
− Встретиться? − с каким-то странным чувством спросил человек.
− Да.
− А кто вы?
− Я Нара Крыльв, а это Королева Эми.
− И на чем вы приехали?
− На мне. − ответила Нара. − Я дракон. − произнесла она, когда человек молча осматривал ее.
− Ах, ну да. Я не сразу это заметил. − проговорил он. − Вы вылитый дракон. Я сообщу о вас хозяину. Думаю, он вас примет. У него как раз сейчас начинается обед.
Дверь закрылась.
− Чего это он такое сказал? − спросила Гретта.
− Думаю, хозяин замка вовсе не человек. − ответила Нара. − Слышала как он сказал? Словно мы будем обедом для его хозяина.
Прошло несколько минут. Дверь открылась и Нару вместе с Эми проводили в замок. Через несколько минут ходьбы по залам и коридорам они вошли в большой зал, где на полу лежал настоящий терр.
− Смотри ка, Гретта. Ты не ошиблась. Это и есть терр. − сказала Нара и они обе двинулись через зал.
− Кто вы такие? − зарычал терр и человек, стоявший рядом перевел его слова на дентрийский.
− Я Нара Крыльв, а это Королева Эми. Мы только что прилетели сюда. − зарычала Нара на языке терров.
Хозяин тут же подпрыгнул встав так словно его хотели атаковать.
− Ты можешь не бояться меня. Я тебя не съем. − зарычала Нара. − Надеюсь, и ты нас тоже.
− Человек не может говорить на моем языке.
− Правильно. Отсюда вывод. Я нечеловек. − зарычала Нара. − Я крылев. Знаешь таких?
− Те кто может менять свой вид?
− Правильно. Это хорошо, что ты нас знаешь.
− Что вам от меня надо? − зарычал Терр.
− Весной из соседнего королевства в вашу сторону ушли четыре человека пришедшие из королевства Эми. Они должны были прийти сюда с запада. Мы ищем их и хотим знать, не встречали ли вы их.
− Нет. − прорычал терр с явным обманом в сознании.
− Ты думаешь, я не слышу, что ты врешь? − прорычала в ответ Нара.
− Я хотел проверить та ты за кого себя выдаешь или нет. − ответил терр и на этот раз это было правдой.
− И где они? − спросила Нара.
− Они ушли дальше.
− И что ты с ними сделал?
− Я ничего с ними не делал. Я не такой дурак, что бы что-то с ними делать.
− Прекрасно. − сказала Нара. − Ну тогда, счастливо оставаться.
Гретта и Нара исчезли из зала и промчались дальше. Они остановились в новом городе, находившемся на расстоянии около пятисот километров к востоку от города терра. Замок был явно не похож на замок терра. Входы были недостаточно большими, да и окна были невысокими.
Две женщины появились во дворе замка.
− Похоже, здесь терров нет. − сказала Нара. − Идем.
Они поднялись по лестнице и вошли в дверь.
− Кто вы?! − резко выкрикнул стражник.
− Мы гости. − ответила Нара. − Хозяин дома?
− Дома. Но он не принимает гостей.
− Почему это? − удивилась Нара.
− Потому что у него мать больна. − ответил человек.
− А мы умеем лечить людей. − сказала Нара.
− Ее уже лечили. Никто не может вылечить.
− А что с ней?
− Она парализована. Не может даже говорить.
− Я могу попробовать. − сказала Нара. − Скажи хозяину о нас.
Стражник вызвал кого-то и оставив вместо себя ушел. Он вернулся через несколько минут и проводил Нару и Эми внутрь. Их встретил человек, который был явно не в настроении. Он молча осмотрел Нару и Гретт.
− Вы не похожи на докторов. − сказал он.
− А на колдунов мы похожи? − спросила Нара.
− Что?! − выкрикнул человек.
− Вы хотите что бы ваша мать выздоровела? Мы можем помочь.
− Но вы…
− Что мы?
− Все колдоство от дъявола.
− И излечение людей? − спросила Нара.
Он несколько подумал и решил, что нет.
− Идите за мной. − сказал он и провел Нару и Гретту в покои. На кровати лежала женщина, вокруг которой сидело несколько человек.
Хозяин замка приказал всем разойтись и подвел к своей матери Нару и Гретту.
− Если она не выживет, вас сожгут. − произнес он.
Нара подошла к постели женщины, раскинула над ней руки и голубая дымка вошла в нее. Нара закрыла глаза и сделала все что было нужно. Женшина еще была без сознания, когда все исчезло и Нара открыла глаза.
Она подняла руку женщины, а затем мысленным импульсом привела ее в сознание. Женщина открыла глаза, отняла руку от Нары и повернулась к хозяину.
− Мама. − проговорил он.
− Вы можете встать. − сказала Нара и женшина поднялась с постели.
Люди вокруг были в изумлении.
− Что со мной было? − спросила женщина.
− Тебе хорошо? − спросил хозяин.
− Да, я… Я словно родилась заново. − проговорила она и повернулась к Наре. − Кто это?
− Она тебя вылечила. Она колдун, мама.
− Колдун? − испугалась женшина.
− Ты здорова, мама. И это сделала она. Ее прислали к нам боги. − Хозяин подошел к Наре и встал перед ней на колени. − Проси у меня все что хочешь. − сказал он.
− Я хочу знать о четырех путешественниках, которые могли здесь быть. Они шли из Королевства Эми.
− Да. Они были здесь. Я с ними не встречался.
− А кто встречался?
Хозяин отдал распоряжение и через несколько минут появился человек, который встречался с четырьмя путешественниками. Он рассказал, что говорил с ними, а затем те отправились на север.
− И когда это было? − спросила Нара.
− Два месяца назад.
− А куда они могли прийти на севере?
− Они решили дойти до берега океана. До королевства эдеров.
− Там нет людей?
− Нет. Они сказали, что знают язык эдеров и знают как с ними говорить.
− Там есть города?
− Говорят, что там есть один большой город эдеров. Они направлялись туда.
− Спасибо. − сказала Нара. − На этом мы прощаемся с вами.
− Как? Вы не хотите остаться? − спросил хозяин. − Хотя бы до вечера.