– Так! – Глеб показал палец. – Смотри сюда и слушай!
– Куда смотреть? – уточнила Даша. – На палец или на тебя?
– Параллельно, – распорядился Глеб. – Бежал я со средней скоростью пятьдесят километров в час…
– Эка невидаль.
– …прыжками по семь-восемь метров. Спрашивается…
– На фиг вообще все это?
– Нет. Спрашивается: на фиг сдалась ты мне на этой пробежке?
– Отвечаю. – Даша щелкнула резинкой на плавках мужа. – Я тоже хочу прыгать голой на семь-восемь метров.
Глеб рассмеялся.
– Кто запрещает?
– Давно бы так! – Даша принялась стаскивать с себя шорты.
– О нет! – возопил Глеб, пытаясь вернуть шорты в прежнее положение.
Тут зазвонил телефон, и они, бросив возню, наперегонки метнулись на кухню. Само собой, Глеб успел первым. Сдернув трубку с холодильника, он произнес:
– Весь внимание.
– Доброе утро, сэнсэй! – проговорил юношеский голос с чуть заметным акцентом. – Надеюсь, этот день сулит вам удачу.
Глеб с улыбкой присел на табурет.
– Держите меня, я падаю! Ты в Москве?
– Да, Глеб-сан. Звоню из нашего посольства.
Вертясь рядом, Даша пыталась подслушать.
– Что такое? Кто там?
– Такэру, – ответил Глеб. – Из посольства звонит.
– Ой! – Устроясь у Глеба на коленях, Даша крикнула в трубку: – Почему ты до сих пор не у нас, копуша?!
– Потому, Дашка, – донеслось из трубки, что ты, не пробыв в Токио двух часов, свалила в Москву. Я обиделся, глубоко и непереносимо.
Даша рассмеялась.
– Врешь, Такэрка, ты не обиделся. Ну-ка, живо дуй сюда!
– Присоединяюсь! – ввернул в трубку Глеб.
Возникла небольшая пауза, после которой голос юноши прозвучал уже без прежней веселости:
– Мы пробудем в Москве три-четыре дня, сэнсэй. Может, неделю…
– Опять ты с этим «сэнсэем»! – перебил Глеб. – Мы же договорились!
– Да, Глеб-сан. Мы пробудем в Москве не больше недели, и нам необходимо ваша помощь.
– Кто «мы»?
– Простите, Глеб-сан. Я сопровождаю моего брата Сато. Помощь нужна ему.
– Все, что могу, – пообещал Глеб.
И Даша проговорила в трубку:
– На меня тоже можете рассчитывать.
– В таком случае, – произнес Такэру, – успех нам обеспечен. Не могли бы вы сегодня встретиться, Глеб-сан? С моим братом и со мной.
– О чем речь! Приезжайте к нам, здесь и поговорим. Дорогу, надеюсь, не забыл?
– Хорошо помню. Но не обременит ли вас наш визит?
Глеб возвел глаза к потолку.
– Ваш визит для нас большая честь, Такэру-сан. Если, конечно, вы и Сато-сан соблаговолите переступить порог нашей лачуги.
Такэру хохотнул.
– Позвольте мне переговорить с братом. – В трубке послышались приглушенные реплики по-японски. Затем юноша предложил: – В шесть часов вас устроит, Глеб-сан?
– Вполне. Будем ждать.
– Не нарушит ли это ожидание ваших планов на вечер?
Глеб выдержал паузу.
– Господин мой, – произнес он по-японски, – разве мое время что-то значит, если оно потрачено не на пользу братьям Абэ? Поэтому прошу вас, Такэру-сан, отбросить к чертям самурайские церемонии. Если я вас приглашаю – это значит: я вас приглашаю. Надеюсь, господин мой, вы не разучились понимать по-японски?
Такэру расхохотался, и Даша полюбопытствовала:
– Что ты ему сказал?
– Пару ласковых.
А голос из трубки проговорил по-русски:
– Простите мою неуклюжесть, Глеб-сан. У вас принято… как это… брать быка за рога. Я слегка позабыл, как мне это нравилось. В шесть часов мы с братом приедем. Полагаю, что ожидание…
– …не покажется нам долгим, – закончил Глеб.
Хихикнув, Такэру дал отбой.
Даша вздохнула.
– Между прочим, нам еще убийство Мак-Грегора расследовать.
– По-твоему, я забыл? – буркнул Глеб. – Просто ума не приложу, с чего начать.
Даша обняла его за шею.
– Давай думать вместе.
– С тобой подумаешь! – нахмурился Глеб. – Слазь с коленей и покорми меня! Хоть на машинке постучу, пока не началось.
Даша неохотно слезла.
– Что не началось? До шести вагон времени.
– А про Илью забыла? – усмехнулся Глеб. – Сейчас явится и скомандует: «Ну-ка, подвиньтесь! Ишь расселись!»
Даша прыснула.
– Он может. Ладно, завтракаем – и за работу. Любовь моя, ты садюга.
3
Когда Илья выходил из квартиры, жена вдогонку попросила:
– Купи мне «ТВ-парк».
– А «ТВ-фак» не нужен? – схохмил Илья.
– Иля, ты купишь?
– Если продадут. Сегодня воскресенье.
Жена явилась в прихожую, вытаскивая из волос бигуди. Ее миловидное круглое личико выражало укоризну.
– Возле остановки киоск открыт, – напомнила она. – Но не до ночи. Купи журнал сразу.
– А ночью киоск закроется? – уточнил Илья, топчась на пороге.
– Во всяком случае, – жена положила бигуди перед зеркалом, – никто не станет ждать, пока ты вернешься от Дуськи.
– Главное, Алла, чтобы меня дождалась ты. При огневой поддержке своих дистрибьюторов.
– Иля, ты знаешь, как меня тошнит от этих разговорчиков. Купишь или нет?
– Куплю. – Илья захлопнул дверь, спустился по лестнице и вышел из подъезда.
По небу скользили облачка, и солнце отдыхало в пожелтевшей листве тополя. Во дворе играли дети, прогуливались пенсионеры с собаками и прохлаждался прочий досужий люд. Жмурясь на солнышко, Илья пригладил бороду, расстегнул куртку (теплынь-то какая!) и направился к ближайшему газетному киоску. Шел он не спеша, вперевалочку, помахивая папкой с уравнениями.
Ближайший киоск был закрыт. И соседний с ним – тоже. «Повесила на меня этот долбаный „ТВ-парк“! – подосадовал Илья. – Сейчас все брошу и начну район прочесывать!» Но так или этак путь его лежал к автобусной остановке, возле которой, по утверждению Аллы, киоск работал. К удивлению Ильи, жена оказалась права. Киоск был открыт, и на витрине его красовался свежий номер «ТВ-парка».
Илья пристроился в очередь шестым. Перед ним топтался интеллигентной внешности старичок в спортивных штанах и в шляпе. Покосившись на Илью, он проворчал:
– Погодка, блин. Глобальное потепление.
– Не иначе, – кивнул Илья, демонстрируя своим видом, что беседу поддерживать не желает.
Старичок понял и отвернулся. Илья тотчас переключил мысли на дифуравнения, пытаясь сообразить, что же в них не так. Сколько прошло времени, он не засек: может, пять минут, может, десять. Но когда мысли Ильи вернулись к действительности, перед ним стояли все те же пять человек. И старичок в шляпе весьма кстати изрек.
– Загробная жизнь начинается с долгого ожидания в очереди. – Не услышав аплодисментов, он хмуро добавил: – Кофеек хлещет, стерва.
Тут Илья обратил внимание на киоскершу. Неопределенного возраста тетка с обесцвеченными перекисью волосами прихлебывала что-то из крышечки термоса, чмокая губами. Маленькая очередь безропотно скучала у киоска.