− Хорошо. − Ответила Харгрет. Дверь закрылась и Харгрет пошла к Ирамине.
Та не раздеваясь спала на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Харгрет разбудила ее. Ирамина молча поднялась и вела себя так словно ее собирались вести на казнь.
− Сейчас ты точно выглядишь как уличная торговка. − Сказала Харгрет. − Приведи себя в порядок. Капитан пригласил нас на ужин.
Ирамина хотела было сказать, что ей нужна помощь, но промолчала. Харгрет осмотрела ее со всех сторон, поправила одежду в некоторых местах, нашла несколько порванных мест и восстановила их так, что Ирамина этого незаметила.
− Эх! − Вздохнула Харгрет. − Веди себя прилично, Ирамина. Не нужно доказывать всем кто ты. Не верят − не надо. Главное, что ты сама это знаешь. Понятно?
− Да. − Ответила та.
− И не нужно обижаться на меня. Я стараюсь все делать для тебя. − Ирамина промолчала. Она понимала то что сказала Харгрет и только не хотела этого высказывать. − Идем наверх.
Ирамина послышно пошла вместе с Харгрет и Ррниу. Их встретил матрос около выхода из каюты и проводил до каюты капитана. Он вошел туда первым.
− Запомни, Ирамина. Ты сейчас среди равных, а не принцесса. Понятно?
− Да. Я поняла. − С грустью ответила Ирамина.
Дверь открылась и всех троих пригласили войти. Капитан поднялся из-за стола и пригласил гостей садиться. Ирамина все делала так же как Харгрет и молчала.
− Вы пришли немного раньше, поэтому мы немного поговорим перед ужином. − Сказал капитан. − Я прошу прощения, если мои вопросы покажутся вам бестактными, но я должен быть хоть в чем-то уверен.
− Вы можете спросить все что хотите. − Сказала Харгрет. Капитан несколько мгновений смотрел на Ирамину. Та молчала и даже не смотрела на него. Ее взгляд уткнулся в стол.
− Она что-то не похожа на ту, которую я увидел на палубе. − Сказал капитан.
− Она получила хорошую взбучку. − Ответила Харгрет.
− Хорошие взбучки и принцессам полезны. − Ответил капитан. От его слов Ирамина резко подняла на него взгляд, и Харгрет одним движением руки остановила ее от каких либо слов. − Если вы действительно принцесса, то вы поймете меня и мои действия. − Сказал капитан, глядя прямо на Ирамину. − Ваше появление здесь не просто необычно. Наш корабль в этом порту первый за последние два года. И, боюсь, последний в течение еще как минимум двух лет. Мы пришли сюда отнюдь не с дружеским визитом и ваше появление трудно назвать случайным. Я взял вас только потому что там за одно только произнесенное вслух название нашей страны людей бросают на съедение зверям. Я не против того что бы называть вас принцессой, но принцесса Пирлании вы или нет, не мне судить. Это решит король Риналим.
− Что? − Вскрикнула Ирамина. − А что с моим отцом?
− Король Такам передал власть принцу Риналиму, когда он женился. Я не хочу сейчас называть вас дочерью Такама или сестрой короля. Вы должны меня понять. − Ирамина смолчала и снова уставилась в стол. Капитан перевел взгляд на Харгрет. − Вы меня понимаете? − Спросил он.
− Я и Ррниу прекрасно вас понимаем. − Ответила Харгрет. − И надеюсь, мне удастся объяснить это Ирамине.
В каюте появился матрос и спросил капитана о разрешении подавать обед. Он разрешил и через некоторое время в каюте появились матросы с подносами, на которых были различные яства. Все что-то ждали. Капитан тоже не притрагивался к еде и смотрел на Ирамину.
Харгрет и Ррниу знали, что должен соблюдаться какой-то этикет, но не имели никакого понятия о нем. Они знали правила из другого мира, но они здесь не подходили.
Молчание и бездействие затянулось. Капитан смотрел на Ирамину, а Харгрет и Ррниу ждали их действий, что бы затем повторить.
Ирамина почувствовав затянувшуюся паузу подняла взгляд на капитана.
− Вы принцесса, значит вам и начинать. − Сказал он.
− Я... − Разстеранно проговорила она. − Извините. − Она взяла два прибора со стола, как-то неловко переместила их из одной руки в другую и что-то поменяла перед собой, а затем начала есть.
Капитан так же начал есть, но не производил никаких действий подобных действиям Ирамины. Харгрет и Ррниу вообще не видели надобности в том что бы брать два прибора в руки. Но они немного подождав сделали так же как Ирамина и начали есть.
Все происходило в молчании. Капитан перевел взгляд с принцессы на Харгрет и Ррниу и остановился, прекратив есть. У него возникла какая-то странная непонятная мысль.
− Вы все трое правши? − Спросил он удивленно.
− Кто? − Переспросила Харгрет, отрываясь от еды.
− Мне известно, что принцесса Ирамина правша, но вы... − Проговорил капитан.
− Я извиняюсь. − Сказала Харгрет. − Я и Ррниу впервые на подобном ужине. − Мы просто сделали все так же как Ирамина. − Капитан усмехнулся, а Ирамина подняла взгляд на Харгрет и Ррниу. Она была удивлена словами Харгрет. − Надо так? − Спросила Харгрет перекладывая приборы из одной руки в другую. − Честно говоря, я не вижу разницы.
Ирамина улыбнулась ничего не сказав и продолжила еду. Она была голодна, но все делала по этикету. В качестве лакеев были матросы и они выполняли все что говорила она или капитан. Через некоторое время ее настроение изменилось и она стала распоряжаться тем что подавать Харгрет и Ррниу.
− Удивительно. И как это вы оказались вместе? − Спросил капитан. − И как вам удалось убежать от дракона?
− Он нас отпустил. − Сказала Харгрет.
− Как это отпустил?
− Аргент побежден. Теперь Тарген Син Килемантара Синий Дракон.
− Вы уверены? До нас доходил подобный слух, но по моему, это козни дракона. Он хочет устроить какую-то ловушку.
− Может быть и так. Но у него есть жена. Авурр Дик Сайра Син Килемантара.
− Откуда ты это знаешь? − Спросила Ирамина.
− Он сказал сам. − Ответила Харгрет.
− А почему он хотел вас убить?
− По моему, если бы он этого захотел, он убил бы нас.
− Но он спрашивал меня об этом.
− Погодите, погодите. − Заговорил капитан. − Расскажите ка мне все с самого начала. Мне известно, как Ирамина оказалась у дракона. Расскажите, как вы оказались там и что произошло?
− Я и Ррниу родились нелюдьми. − Сказала Харгрет. − Мы не знали ничего о драконах еще несколько дней назад. Мы просто ходили по степи, а затем произошла вспышка и все вокруг переменилось. Мы оказались в горном замке в виде людей перед Таргеном и Авурр. Тарген сказал о том что он победил Аргента, сказал что Авурр его жена, а затем появилась Ирамина. Дракон предложил ей сделать выбор. Убить нас или отпустить, и она сказала что бы он нас отпустил. А затем сама догнала нас, когда мы уже уходили и мы взяли ее с собой.