Глава 12
Мое появление в рекрутинговом агентстве Морозова было встречено гробовым молчанием. Петр и Михаил с интересом посматривали на меня, но их интерес был ничем по сравнению с любопытством Марины. Алые губки девушки приоткрылись, и она разглядывала мои лицо и костюм, как студентка провинциального университета разглядывает шедевры Лувра.
— Доброе утро, — вежливо поздоровался я, поигрывая тростью.
Петр кивнул. Михаил отчего-то привстал и поклонился. А Марина улыбнулась. Любой мужчина, даже тот, который совсем не разбирается в женских улыбках, сразу бы понял, что Маринина улыбка означает нечто большее, чем ответ на мои слова. Девушка была мне симпатична, я собрался улыбнуться в ответ, но вдруг дверь, ведущая в кабинет шефа, распахнулась. На пороге показался Морозов Олег Геннадьевич собственной персоной.
— Добро пожаловать, Глеб! — церемонно произнес шеф. — С возвращением! Как провели отпуск на Канарских островах? Выздоровели полностью, надеюсь? Там отличный влажный климат, который помогает при такой тяжелой астме, которая была у вас.
Я попытался вставить словечко, но не тут-то было.
— Подождите, дайте мне закончить. — Шеф покачал указательным пальцем. — Сегодня я получил инструкции от нашего с вами начальства. Наверху очень обеспокоены вашим здоровьем и настоятельно советуют ни о чем вас не расспрашивать, чтобы вы не акцентировались на болезни. Я понятно для всех выражаюсь? Ни о чем не расспрашивать! Это запрещено! Наша компания стоит горой за каждого сотрудника и, если того потребует его здоровье, готова пойти на крайние меры. Я понятно выражаюсь? Есть какие-нибудь вопросы? Вопросы, естественно, ко мне, не к Глебу. К Глебу вопросов нет и быть не может. Он слишком расстраивается, когда ему напоминают о болезни.
— Понятно, что уж тут, — первым пришел в себя Михаил. — Болел, поехал на Канары, выздоровел. Чего тут не понять?
Петр согласно кивнул. Марина подняла темноватые бровки, но промолчала.
— А то, что одевается необычно, — шеф смерил взглядом мой консервативный наряд, — так это доктор велел. Для смены обстановки. Очень полезно для астматиков. И трость Глебу нужна. Он иногда хромает. У него перемежающаяся хромота, если я ничего не путаю. А если путаю, то все равно хромает. Короче, никаких вопросов!
Петр достал из ящика розовое стекло и с любопытством посмотрел через него на меня.
— О! Вот оно как! — сказал он.
— Молчать! — тут же отреагировал шеф. — Все изменения, которые вы видите, тоже связаны с тяжелой болезнью. Других мнений быть не может!
— Конечно-конечно, — покладисто согласился Петр, убирая стекло обратно. — Сходный случай произошел недавно с моим дядей. Он сильно заболел корью. Представляете, корь в его-то возрасте, почти в семьдесят! Все думали, помрет, но он как-то сумел выкарабкаться. И, что интересно, до кори его рост был метр шестьдесят, а после болезни вдруг стал метр девяносто пять. Дядя начал играть в баскетбол, записался в спортивный клуб и собирается принять участие в чемпионате страны, ему пророчат большое спортивное будущее. Что характерно, продолжает расти. Женился на двадцатилетней красотке, она сейчас беременна от него сразу тройней. А дядя растет и растет, только крепче становится. Вот что с людьми тяжелая болезнь делает.
Марина фыркнула. Шеф подошел к Петру и ударил кулаком по столу:
— Ты эти свои шуточки брось! Шутить тоже запрещено!
Олег Геннадьевич грозно обернулся ко мне:
— Пойдемте в мой кабинет. Поговорим о детективном агентстве. Я не совсем понял, что это и для чего.
Приняв приглашение, я последовал за шефом. Попытаюсь объяснить в меру своих сил, что к чему, не выходя при этом за очерченные рамки. Очевидно, маркиз приказал скрывать тот факт, что я — выходец из старого города. Мудрая мысль, иначе высшая знать Лима может устроить настоящую охоту за моей головой. Интересно, до какой степени дойдет скрытность маркиза. Сколько человек точно знают о том, что я был в старом городе? Сколько человек догадываются, но не верят? Сколько догадываются и верят? Что сделает маркиз с каждой из этих трех групп? И вообще какие ходят слухи?
— Присаживайтесь. — Шеф кивнул на черное крутящееся кресло перед своим столом, а сам уселся в белое и высокое, напоминающее трон. — Мне поручили оказывать вам всемерную поддержку. Я принимаю это. Последовал приказ не расспрашивать вас ни о чем. Я принял и это. Но детективное агентство! Мне велено помочь вам создать детективное агентство в штате моей собственной конторы! Я думаю, этот вопрос относится не к прошлому, а скорее к будущему, и его можно задать. Итак, Глеб, кто будет руководить детективным агентством, можете сказать?
— Я, — ответил я.
Шеф покачал головой:
— У вас есть опыт в этом деле?
— Нет, разумеется. Откуда?
— Тогда кто будет в вашем штате?
— Я, — снова ответил я.
— И больше никого?
— Больше никого. — Я развел руками. — У меня нет людей на примете, да и платить сотрудникам нечем, если вы, конечно, не дадите на это денег.
— Ничего не понимаю, — пробормотал шеф, почесывая лоб. — Если начальство хочет расширить штат, то всегда присылает подробные инструкции и новое штатное расписание, где прописано все вплоть до зарплат. Но ничего этого нет! Мне поручено помогать вам своими силами. Это значит, новых ставок нет.
— Нет так нет. — Я пожал плечами, всем своим видом показывая, что мне безразлично.
Шеф вздохнул. Он выглядел растерянным.
— Но что тогда от меня требуется, Глеб?
— Не знаю, — честно ответил я. — А с чего начинается создание агентства? Я-то вообще не имею никакого понятия.
— Иногда высокие материи, в которых витает начальство, недоступны для понимания простых людей. — Шеф сокрушенно покачал головой. — Вы, правда, ничего не знаете? Совсем ничего?
— Совсем. И буду рад любой подсказке.
Олег Геннадьевич на миг прикрыл глаза руками, но тут же спохватился и выпрямился:
— Вот что, Глеб, говорите прямо, что вам нужно.
Мне это было неизвестно, но я постарался ответить на вопрос:
— Нужно, чтобы агентство существовало. И чтобы делами в нем заправлял я. Чтобы любой человек пришел, увидел и сказал: «Да, оно существует!»
На шефа было жалко смотреть. Даже его короткие усики слегка обвисли.
— Наверное, мне нужен офис, стол и стул, — безжалостно продолжал я. — Ну еще папки какие-нибудь для солидности.
— И табличка на двери, — подсказал шеф убитым голосом.
— Да-да, именно табличка, — оживился я. — Табличка — это хорошо придумано. Непременно табличка!
Шеф налил себе воды из большого графина и осушил стакан в два глотка.