Грейсон скользнул взглядом по Бразедновичу, который водил пальцем по стволу своей лазерной винтовки, глядя в сторону. На лице у него было написано: мол, это ваш спор, вам его и решать, а меня это не касается.
– Капитан Мартинес,– начал Грейсон официальным голосом,– вы понимаете, что произойдет, если вы не сделаете этого? – Хотя они сейчас и не находились на борту корабля, Грейсон намеренно назвал ее капитаном, чтобы подчеркнуть возложенную на нее степень ответственности, о которой она и так знает.
– «Фобос» – это космический корабль, капитан,– сказала она,– и к тому же в настоящий момент он находится не в лучшем состоянии. Мы заделали пробоины, но...
– Если мы оставим «Фобос» здесь, Драконы вернутся. И на этот раз их будет куда больше. Сегодня нам повезло, просто повезло, поскольку враг действовал нескоординированно. Они вообще не ожидали встречи с нами, к тому же нам здорово помог Толлен со своими людьми. Если мы останемся здесь и примем новый бой, нас попросту сметут с лица земли. А если мы отправимся в глубь страны с этими людьми,– он показал на Бразедновича,– как вы думаете, сколько времени «Фобос» простоит нетронутым?
– Здесь ему штормы не страшны.
– Да не о штормах речь! Попробуйте взглянуть на шаттл, как на продукт развитых технологий распавшейся Звездной Лиги, как на целую сокровищницу запасных частей. Компьютеры – пожалуйста! Оружие – сколько угодно! Двигатель. Энергетический модуль, способный дать столько энергии, что ее хватит на целую армию боевых роботов. Электроника – да хоть завались! Драконы прекрасно знают, что шаттл потерпел аварию при посадке и что при этом он остался относительно целым. Настолько целым, что может сбивать аэрокосмические истребители! У Дома Куриты собственные шаттлы, есть топливо, есть армия. Думаете, много времени пройдет, прежде чем они появятся здесь вновь и в удесятеренном количестве? Сколько, по-вашему, у нас времени?
– Нагумо трясется над каждой высокотехнологической микросхемой,– заметил Бразеднович.– Даже наши агророботы разбираются до последнего винтика.
– Так что от «Фобоса» останется только обшивка, да и ту они с собой заберут,– сказал Грейсон.
– Да знаю я, знаю. И совершенно не хочу, чтобы добрый старый «Фобос» попал к этим ублюдкам в лапы...
– Тогда я вижу лишь один выход. Мы затопляем «Фобос» в Лазурном море. Где-нибудь, где Драконам до него не добраться.
– А насчет моей команды что? Я не могу сделать все это в одиночку.
– Операция, конечно, те исключает опасности. Но у вас будет амфибия, готовая снять людей с борта. Вы сможете покинуть корабль.
Она отвернулась и посмотрела на «Фобос». Начался отлив, и шаттл теперь возвышался над водой огромной металлической горой.
– Не думаю, что кто-нибудь прежде проделывал подобное.
– Это ничего не значит. Будем первыми. Она снова уставилась на карту. Карта была вычерчена от руки, и у Грейсона были определенные сомнения в ее точности. Карту дал Бразеднович, когда Грейсон осведомился о географии страны.
– Ну, ладно. Мы... где?
Корявый палец Бразедновича показал на участок берега к югу от мыса, глубоко выдающегося в море.
– Здесь. Это Охотничий мыс.
– И вы хотите, чтобы я провела шаттл по морю досюда?
Грейсон кивнул:
– Да, до Остафьорда. К устью реки Скрелингас. Там есть деревня Уэстли на противополжной стороне залива.
– Пятьсот километров!
– Больше, поскольку вам придется взять к югу вот от того острова.
– И вы хотите надрывать реактор, чтобы дотащить шаттл по морю до этой, как ее...
– До Уэстли. И почему «надрывать»? Смотрите...– Он достал комп-блокнот и стилос, включил его и начал набрасывать чертеж.– На «Фобосе» есть небольшой термоядерный реактор, в котором водород нагревается и сжимается до тех пор, пока в нем не начинается реакция термоядерного синтеза. Затем с помощью мощного магнитного поля продукты реакции направляются наружу, так?
– Реактор очень небольшой, и радиации почти нет. Но в общих чертах верно.
– Отлично. Но ведь эта же самая схема может позволить просто нагревать водород до сверхперегретого состояния и выбрасывать его наружу через сопла, как реактивную массу. На этом принципе было основано движение первых космических кораблей с ядерным двигателем. Вы отбрасываете реактивную массу назад, и ваш корабль движется вперед.
– Но это очень примитивно и намного менее эффективно, нежели термоядерная полевая пульсация.
– Согласен. Но нам здесь и не нужна эффективность.
– Предположим. А как насчет горючего? Наши водородные баки были повреждены при посадке. Даже немногих резервов горючего, что были на борту, больше нет. Так что, если вы хотите, чтобы «Фобос» был куда-то перемещен, нужно сперва решить вопрос с водородом.
– В том-то все и дело. Если мы переведем шаттл на простую реактивную тягу, водород нам будет не нужен.– Грейсон начал быстро набрасывать схему.– Вносим изменения здесь... здесь... и здесь и закачиваем сюда морскую воду. Помпы прогоняют воду через реактор, который сжигает часть водорода. Часть энергии отводится на питание корабельных систем и орудийных установок. Оставшаяся часть используется для дальнейшего нагревания пара, который затем выводится через дюзы. Корабль мы немного подзатопим...
– Подзатопим?
– Совсем чуть-чуть. Чтобы придать ему устойчивость и держать сопла под водой. Выбрасываемый под водой пар создает реактивную тягу, и вы можете двигаться в любом направлении, куда пожелаете.
Мартинес пожевала губы, глядя на грейсоновскую схему.
– Но тут возникает куча технических проблем. Грейсон постучал стилосом по комп-блокноту.
– Избавьте меня от технических проблем. У вас тут целая армия техов и офицеров. Вот пускай они и занимаются этими проблемами. А нет – так я дам им в руки винтовки и поставлю в строй. Мне лишние пехотинцы не помешают.
Илза наконец оторвала взгляд от схемы. Посмотрев на Грейсона, она прочла в его глазах вопрос.
– Черт возьми! Вы хотите переделать мой шаттл в пароход! – Она покачала головой, затем отодвинула комп-блокнот в сторону и снова принялась изучать карту Бразедновича.– Должно быть, я становлюсь столь же безумной, как и вы, капитан. Ну да, с кем поведешься...– Она вдруг замолчала, потом спросила: – Ладно, предположим, что нам это удастся. А как насчет наших друзей – Драконов? Когда такая махина, как «Фобос», потащится через море? Думаете, это не привлечет их внимания?
– Они знают, что «Фобос» находится здесь, на Охотничьем мысе. А вы срочно принимайтесь за работу... Все должно быть готово... к ночи.
– К ночи!
– Да, к ночи. Я не уверен, какую скорость сможем мы развить на нашем крейсере, но у вас в распоряжении термоядерный реактор и неограниченный запас горючего. Так что, на мой взгляд, предельная скорость будет определяться прочностью корпуса «Фобоса». В любом случае, я уверен, поплывем мы с ветерком. Нам все равно можно плыть только под покровом темноты. А если удастся уйти сегодня ночью, то и собирающиеся тучи будут нам только на руку. По крайней мере, облачный покров скроет нас от орбитальных спутников. К тому времени, когда Драконы снова здесь объявятся – не позднее чем завтра, я думаю,– мы будем уже далеко. Противник первым делом решит, что шаттл сорвало приливом или отнесло ветром. Но вряд ли им придет в голову, что он плывет в открытом море.