MyBooks.club
Все категории

Джон Ринго - Изумрудное море

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Ринго - Изумрудное море. Жанр: Боевая фантастика издательство Азбука-классика,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Изумрудное море
Автор
Издательство:
Азбука-классика
ISBN:
978-5-352-02130-9
Год:
2007
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Джон Ринго - Изумрудное море

Джон Ринго - Изумрудное море краткое содержание

Джон Ринго - Изумрудное море - описание и краткое содержание, автор Джон Ринго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Впервые на русском языке новый роман знаменитого фантаста Джона Ринго о посткатастрофическом мире будущего.

Всеобщее благоденствие, воцарившееся на земле, оказалось недолговечным. Получив возможность жить в достатке и комфорте, изменять облик по собственному желанию и в мгновение ока перемещаться на другой конец света, люди тем не менее не сумели побороть в себе жажду власти, что привело к неслыханной катастрофе. В результате мощные ультрасовременные технологии были безвозвратно утрачены, и не все метаморфы успели вернуть себе человеческий облик: ихтиане, задолго до катастрофы выбравшие море средой обитания, навсегда остались заложниками изумрудных глубин. С этим можно было бы смириться, но очередной властолюбец посягнул и на морские просторы. Как будто ему гарема мало...

Изумрудное море читать онлайн бесплатно

Изумрудное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ринго

– Орудийный сержант? – удивился Чанг. – Это же военно-морское звание.

– Если вы считаете, что он не заслуживает его, сэр, советую вам поговорить с самим Ганни, – не без иронии заметил Герцер.

– Думаешь, ты уже соленый морской волк, да, лейтенант? – спросил кэптен, наклоняя голову набок.

– Нет, сэр, я никогда не был в море, сэр, – ответил Герцер, – но…

– Да? – сказал Чанг, приподняв бровь. – Но?..

– Я был ранен стрелой, топором, копьем и мечом. Мою руку отсекли энергетическим клинком, я пробил дорогу через несколько защитных слоев, чтобы подобраться к человеку, защищенному силовым щитом. Меня сбрасывали с коня и топтали копытами. Я видел, как погибают мои друзья по обе стороны от меня. Я летал на драконах, сражался в кавалерии и бился в одиночку с десятками Метаморфов, проливая свою кровь. Два проклятых года я участвовал в этой войне на передовой, сэр. Если вы хотите меня унизить, полковник, поверьте, что я вам не по зубам.

Кэптен молча смотрел на него с минуту, затем кивнул.

– Мы здесь пытаемся понять, как обустроить драконов на нашем борту, чтобы они остались живы и здоровы, это самое главное в экстремальных условиях. Еще мы хотим понять, как сделать так, чтобы из них получилось оружие нападения. Уорент-офицер Рейдо раньше сражался на драконах, но они не очень-то эффективны, разве что могут распугать врагов одним своим видом. А так… кусаются и шипят. Они даже не знают, как пустить в дело такие страшные с виду когти. Вот если биться в воздухе, дракон на Дракона… Но нам вряд ли представится такая возможность. Нам необходимо придумать, как использовать драконов для нападения на наземные и морские соединения. В настоящее время из них получатся неплохие разведчики, но я не хочу, чтобы этот корабль стал разведывательным катером. Это военный корабль, ясно?

– Сэр, – сказал Герцер, кивнув.

– Вы можете как-то помочь?

– Не сейчас, сэр, – признался Герцер. – Я не собирался давать советы, как я и сказал, сэр. Я здесь, чтобы быть глазами и ушами герцога Эдмунда. Но… сэр?

– Да?

Я не знаю никого, кто лучше герцога понимал бы в оружии.

– Ну, будем надеяться, он что-нибудь придумает, – пожал плечами кэптен, – но и сами не будем зря время терять. Кстати, твой экспромт о кормежке в точности совпадает с планом Эвана. У мистера Рейдо, кажется, есть вопросы в связи с этим?

– Виверны стайные животные, сэр, – пояснил всадник. – Я боюсь, что если они будут проводить много времени в клетках и порознь, то почувствуют себя несчастными. Могут впасть в депрессию. А в депрессии драконы не едят.

– Мы разберемся с этим по ходу дела, – предложил Чанг.

– Да, сэр, – согласился всадник.

– Сейчас я хочу, чтобы вы думали о наступательном оружии, – продолжил кэптен. – Я хочу, чтобы вы придумали, как ваши драконы смогут топить вражеские корабли. Или захватывать их, не важно.

– Ну, мы можем кидать камни, – предложил Джерри, – но нам придется подбрасывать их сбоку и надеяться, что попадем во врага, а не в крыло виверны. Это не очень эффективно.

– Так обсудите это с Эваном, – приказал командир корабля. – Возьмите с собой лейтенанта Геррика. Придумайте что-нибудь, это ваша главная задача.

– Сделаем, сэр, – ответил всадник. Он выпрямился и отсалютовал, приложив кулак к груди. – С вашего позволения, сэр.

– Во флоте мы отдаем честь, прикасаясь к козырьку фуражки, – поправил Чанг, салютуя в ответ, – и не в помещении. Добавь к списку первоочередных дел: уроки военно-морского этикета для всадников.

Так он состоит в армии или во флоте? – спросил Герцер. – Сэр.

– Он, черт побери, состоит на этом корабле и под моим командованием, лейтенант! – резко ответил шкипер. – Ему придется следовать флотским правилам!

Герцер кивнул.

Джоэлу предоставили койку во временных казармах и на следующий день поспешно выдали форму и заполнили множество бумаг. Единственное, с чем у него возникли трудности, было завещание. У него не было никого, по крайней мере никого, с кем он мог бы связаться, чтобы оставить нажитое. С другой стороны, «Джоэл Аннибал» не существовал, в любом случае. В конце концов он оставил этот пункт чистым, но клерк указал ему на пустую строчку.

– Это нужно заполнить, – сказал клерк.

– У меня никого нет, – сказал Джоэл с суровым лицом.

– Как и у большинства из нас, – ответил клерк. – Можете оставить фонду флота. Это теперь моя семья. Думаю, и ваша тоже.

Джоэл заполнил строчку и подписал форму со странным чувством. Он знал, что вряд ли задержится на флоте надолго, но теперь это его дом.

Затем матрос Джоэл Аннибал, в плохо сидящей форме, с тяжелым вещмешком и в новых, великоватых сапогах, сел в лодку и впервые увидел свой новый дом – парусник «Боном Ричард».

Проклятая штуковина была огромной и по меньшей мере странной. Джоэл в свое время немало прочел о военном деле древности. Парусник можно было бы назвать клипером, если бы не загадочного вида надстройка на корме.

У правого борта стояла шаланда, из которой матросы выгружали тюки и бочонки с провиантом: бочки соленой говядины и свинины, стальные бочонки с печеньем, мешки с пометкой «соя» и бесчисленное множество других вещей. К бортам были прикреплены лебедки, и груз поднимали вверх в больших сетях, а затем относили вниз. Джоэла тотчас же привлекли к работе, и он впервые оказался в трюме, где увидел, что этот груз был всего лишь малой частью уже помещенного на борт – трюм корабля был забит.

Как только шаланды отчалили, к Джоэлу подошла молодая женщина в форме. Это была блондинка небольшого роста, с волосами, собранными в аккуратный пучок на затылке.

– Я старшина Су Сингхисен, – представилась она. – Вы матрос Аннибал, да?

– Так точно, – ответил Джоэл. – Джоэл Аннибал.

– Вы, похоже, знакомы с морским делом, – отметила она, поманив его рукой за собой.

– Мне приходилось работать на судах раньше, – сообщил Джоэл, догоняя ее. – Не на таких больших, но в принципе это одно и то же.

– И вас назначили стюардом? – рассмеялась Сингхисен.

– Да? – опешил Джоэл. – А я и не знал, мне никто не говорил о моих обязанностях.

– Ну надо же?! – возмутилась старшина. – Нашелся наконец кто-то с опытом работы на кораблях, и они назначают его стюардом в офицерскую кают-компанию!

– Обычная бюрократия, – усмехнулся в ответ Джоэл.

– Чем вы занимались до Спада? – поинтересовалась Сингхисен, спускаясь по трапу.

Коридор был низким, но ей-то не приходилось пригибаться, а Джоэл пару раз чуть не задел головой бимсы.

– Я в основном ходил под парусом у Азурских островов, – ответил Джоэл. – После Спада занялся рыбалкой, чтобы добывать пропитание.


Джон Ринго читать все книги автора по порядку

Джон Ринго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Изумрудное море отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудное море, автор: Джон Ринго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.