MyBooks.club
Все категории

Убивать чтобы жить 5 - Жорж Бор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Убивать чтобы жить 5 - Жорж Бор. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убивать чтобы жить 5
Автор
Дата добавления:
2 ноябрь 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Убивать чтобы жить 5 - Жорж Бор

Убивать чтобы жить 5 - Жорж Бор краткое содержание

Убивать чтобы жить 5 - Жорж Бор - описание и краткое содержание, автор Жорж Бор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Все враги на планете повержены, но теперь Лирдаги знают, что в их владениях что-то не так. Более того, протокол "Угроза А-класса" предполагает уничтожение планеты со всем населением.
Смогу ли я с кучкой вчерашних дикарей противостоять космическому флоту Врагов Человеческих?

Убивать чтобы жить 5 читать онлайн бесплатно

Убивать чтобы жить 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Бор
корабле Лирдагов. Те Старшие, которых я пробудил лично, сбивались с ног, пытаясь помочь своим товарищам. Хранилище заготовок сейчас больше напоминало лазарет, чем готовящийся к отражению вражеской атаки передовой гарнизон человечества. В идеале, это зрелище необходимо было зафиксировать на будущее.

— Выдвигаемся в ангарный блок, — приказал я.

— Сэр, — тут же подошел ко мне Родригес. — При всем моем уважении, сэр, парням бы отлежаться часок. У многих такая каша в голове, что они вообще не понимают где находятся.

— Через три минуты все офицеры ВКС Конфедерации должны построиться у выхода, — жестко произнес я. — Если среди вас такие есть. Если нет, то я пойду в ангарный блок один.

Родригес молча кивнул и ушёл. Дитрас и остальные парни из моего отряда опасливо смотрели в мою сторону. Таким они меня не видели никогда. Видимо, зрелище Абсолюта Воронова, ребятам с Аркадии не особенно понравилось. И окончательно они напряглись, когда полумертвые от истощения Старшие по всему залу начали подниматься и шаркающей походкой двинулись на построение.

Я смотрел на этих изможденных людей и четко понимал ради чего они сейчас мучаются. Этого было достаточно, чтобы никаких сомнений в правильности выбранного пути не осталось.

Наш поход в ангарный блок растянулся на целую вечность. Старшие помогали друг другу как могли. Те, кто немного восстановился, тут же начинали лечить остальных, но я раз за разом пресекал эти попытки.

— Почему они не возмущаются? — едва слышно спросил у кого-то Честный. — Почему не скажут ему, чтобы дал отдохнуть?

— А сам сможешь? — внезапно ответил ему Дитрас и Честный проворчал в ответ что-то невразумительное. — Вот то-то и оно.

— Если Идеал сказал, что надо идти, — послышался позади холодный голос Родригеса. Его парни воспринимали, как настоящего бунтаря и моего противника. Поэтому речь этого Старшего стала для них настоящим шоком. — Значит надо идти. Если не можешь идти, то надо ползти, обламывая ногти и зубы, но выполнить приказ. Другого пути нет. И не на все вопросы мы можем получить ответы. Это нужно просто принять.

В ангарный блок наша группа калек ввалилась на последнем издыхании. Когда я разрешил остановиться, многие просто попадали на пол и остались лежать. Встречать заходящий на посадку Эскалибур я вышел в сопровождении бойцов своего отряда.

— Сэр! — едва опустился трап, проревел из темноты шлюза Стрельцов. — По вашему приказанию прибыл для выполнения дальнейших приказов.

— Вольно, майор, — хмуро ответил я. — Помоги мне загрузить наше войско на борт.

Гигантская фигура модификанта появилась под светом и все Старшие тут же напряглись. Сил для противостояния с подобным противником у них не было и майор это отлично видел.

— Дерьмово они выглядят, сэр, — проворчал Стрельцов.

— Это всё, что у нас есть, — неохотно ответил я. — Последняя надежда человечества.

— Тогда наши дела совсем хреновые, — усмехнулся майор. — Вернее, ваши дела. Я-то уже не с вами. Кого грузить?

Я указал на ближайший десяток Старших и пошел к Родригесу. Пока Стрельцов и члены моего отряда перетаскивали едва живых офицеров на борт Эскалибура, я решил проинструктировать гарнизон станции.

— Остаешься за главного, — встав спиной к таскающим тела людям, коротко произнес я. — У тебя есть три часа, чтобы привести всех в порядок. Расход энергии не имеет значения.

— Так точно, — кивнул Родригес. — Ещё будут указания?

— Ждите команды от Кайда, — произнес я. — Всё необходимое я передам ему.

— Так точно, — повторил Старший и устало опустился на пол рядом с одним из своих товарищей. Начинать лечение он даже не подумал, правильно расценив мой приказ.

— Погрузка окончена, — произнес со стороны корабля Стрельцов. Майор старался не смотреть в сторону остальных Старших, словно стеснялся своего состояния.

— Иду, — направляясь к трапу, ответил я. — Садись за штурвал, майор. На тебе сегодня роль пилота.

— Куда лететь? — деловито спросил Стрельцов.

— Пока в сторону планеты, — отозвался я. — Нужно закинуть наш последний резерв на реабилитацию.

Я передал модификанту координаты главного поселения территории Спата и тот направился в кабину пилота. Я же свернул по пути в пассажирский отсек, где на мне скрестились полтора десятка взглядов.

— Дитрас, на тебе временное командование сводным подразделением. — невозмутимо произнес я. — Борча — выполняешь функции зама. По прибытию на место приказываю сосредоточиться на восстановлении боеспособности подразделения. Полном восстановление. Все доступные ресурсы Системы и местного населения в вашем распоряжении.

— Куда мы летим…сэр? — немного сбившись на непривычном обращении, произнес Дитрас.

— Вы летите в главное поселение Спата, — невозмутимо ответил я. — Лабораторию в лесу помнишь?

— Так точно, — уже увереннее ответил лесовик.

— В течение трех часов вам нужно добраться до неё и вскрыть нижние уровни, — продолжил инструктаж я. — Далее будете находиться в режиме максимальной маскировки и радиомолчания. В случае атаки — действуйте по обстановке.

— Так точно, — растерянно ответил Дитрас и озадаченно посмотрел на остальных. Суть моего приказа не понял никто из жителей Аркадии. Зато ни у кого из Старших вопросов не возникло. Уже хорошо.

Через двадцать минут Эскалибур начал снижение. Ещё через десять завис над главной площадью столицы государства Толстого Спата. Судя по количеству людей на улицах, население этого очага цивилизации быстро приближалось к размерам Центра.

— Почему именно сюда доставили отряд, сэр? — с интересом спросил Стрельцов, когда мы высадили всех пассажиров и остались на борту вдвоем.

— Это единственное место, где им могут оказать нормальную помощь, — ответил я и развернул на одном из экранов карту прилегающей местности. — К тому же, только из этой точки можно контролировать опорные Ноды нашей системы. А вот здесь, — указал я на пульсирующую голубую точку в западной части леса, — находится первичный узел системы. Если мы его потеряем, то вся человеческая Система рухнет в течение часа.

— Жаль, что сейчас мы скатились до защиты отдельной Ноды, сэр, — тяжело вздохнул майор. — Раньше боролись за целые сектора галактики. Может нам тоже стоит остаться здесь? Тут хотя бы есть шанс продержаться максимально долго.

— Нет, майор, — одно за другим отправляя подготовленные заранее сообщения, покачал головой я. — У нас с тобой другая задача.

Глава 21

Модификант долго и очень пристально смотрел на меня. Майор не был глупым человеком в прошлом и тем более не стал глупее сейчас. Положение людей в текущих реалиях он отлично понимал. И был готов сражаться до последнего, чтобы забрать с собой как можно больше ящеров и их монстров. Но последний бой, ради красивой смерти, сколько бы врагов он не унес, меня не интересовал. Мне нужна была победа и ради неё я готов был на многое. Дальнейшего существование человечества не на положении рабов и возрождение нашей цивилизации имело высочайший приоритет. Хорошо, что бывший офицер ВКС это прекрасно понимал.

— Координаты следующей точки, сэр, — возвращаясь к управлению судном, абсолютно спокойно произнес Стрельцов. Однако, просто так промолчать он тоже не смог. И в этом я его прекрасно понимал. — Сколько у меня времени?

— Около трех часов, — ответил я и вывел на один из экранов координаты лунной базы.

— Спасибо, сэр, — немного помолчав, произнес модификант. — А может… Да нет, это уже перебор.

— У нас около часа в пути, — сообщил я. — Если это возможно, то я готов помочь.

— Кофе, — через силу улыбнулся Стрельцов. — Если на этом корыте есть кофе, то я был бы вам очень признателен, сэр…

Я молча поднялся и отправился на поиски блока питания. Эскалибур был оснащен по последнему слову техники и на его борту было всё необходимое для комфортного пребывания персонала. Правда, это «слово» прозвучало в последний раз больше тысячи лет назад, но кофе был известен человечеству задолго до того, как первая ракета поднялась в космос над колыбелью нашей расы.

В пищеблоке нашлось всё необходимое. Конечно, это были не свежие зерна, но военные ВКС вообще были мало знакомы с такими изысками. Те сублиматы, которые мы обычно употребляли, были бесконечно далеки от оригинальных продуктов. Зато они хранились практически вечно. Я с сомнением осмотрел всю имеющуюся в помещении посуду. В одном из боксов нашлась отличная пятилитровая емкость. Самое то для габаритов майора. Себе тоже подобрал почти литровую кружку. Подобные стимуляторы на Идеалов вообще не действовали, но составить компанию Стрельцову я мог.

В тару вывалил


Жорж Бор читать все книги автора по порядку

Жорж Бор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убивать чтобы жить 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Убивать чтобы жить 5, автор: Жорж Бор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.