MyBooks.club
Все категории

Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лучшая женщина Военно-Космических сил
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 сентябрь 2018
Количество просмотров:
328
Читать онлайн
Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил

Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил краткое содержание

Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
К Земле приближается неопознанный космический корабль. Группу добровольцев, готовую встретить неведомого врага, возглавляет лучший пилот Военно-Космических сил США капитан Черити Лейрд…

Лучшая женщина Военно-Космических сил читать онлайн бесплатно

Лучшая женщина Военно-Космических сил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн

Со стороны мотеля к ним приблизилась группа из пяти или шести человек. Двое из них подошли к вертолету, а остальные остановились позади юноши. На Черити были направлены еще две винтовки и ствол маленького дамского пистолета.

– Да послушайте вы, – сказала она, – мы американские солдаты, а не пришельцы с Марса. Честь и хвала вашей осторожности, но я устала, у меня все кости болят. Может, теперь мне можно наконец опустить руки?

Черити говорила довольно резко, и грубый тон произвел тот эффект, на который она и рассчитывала. Юноша не показался больше таким неприступным, наконец он кивнул.

– Скажи Стену, – обратился он к одному из мужчин. – Мы взяли их. Я не думаю, что это русские.

Русские? Черити вытаращила глаза и уставилась на юношу. Что, черт побери…

Ее удивление не ускользнуло от внимания юноши, и он истолковал его, конечно, совершенно неправильно. Недоверие в его глазах снова усилилось.

– Или я все-таки ошибаюсь? – спросил он.

– Конечно, нет, – поспешно ответила Черити. – Черт побери, посмотрите на мою форму – я что, выгляжу как русский солдат?

Юноша действительно подошел на шаг ближе и недоверчиво посмотрел на маленькую звездную эмблему у нее на груди.

– Военно-космические силы США? – Он пристально посмотрел на нее, повернул голову и бросил взгляд на вертолет. Затем ухмыльнулся. – Странные у вас, однако, космические корабли.

Его замечание разрядило обстановку. Черити прямо-таки могла видеть, как напряжение спадает с лиц остальных, и юноша тоже облегченно перевел дух. И все же она помедлила несколько секунд, прежде чем опустила руки. Эти люди были более чем просто взволнованы. Одно-единственное неверное движение, и их поездка закончится досрочно.

Все направились к мотелю, и когда оказались уже на полпути к нему, двигатель вертолета, издав последний вздох, окончательно заглох. Но Черити даже не обернулась. Уж как-нибудь вновь заведут его, подумала она. А если нет… ну что же, они и так продвинулись гораздо дальше, чем рассчитывали. В настоящий момент ее гораздо больше интересовало, где бы найти кровать. Майку и ей нужно было срочно выспаться. Внутри мотеля находилось около десяти человек: несколько служащих, пожилая супружеская пара, перепуганная до смерти, что было заметно даже с расстояния двадцати метров, мужчина в клетчатой рубашке, которого она сразу же приняла за водителя бензозаправщика, и юная парочка в кожаных куртках. Черити вспомнила, что на стоянке перед мотелем стоял «харлей». Как прибитые к берегу обломки, подумала Черити об этих людях, которых необъявленная война застала в этом мотеле.

Когда они вошли в ресторан, к ним подошел толстый человек в мешковатом костюме. За исключением пожилой пары у него единственного не было оружия, и все же Черити сразу поняла, что перед ними лидер этой маленькой группы.

– Вы Стен? – спросила она.

Толстяк утвердительно кивнул. Его взгляд совершенно ничего не выражал, пока он изучающе смотрел на Майка и на нее.

– А вы капитан Лейрд, если я не ошибаюсь.

– Во всяком случае не Лейрдовская, – ответила Черити с кислой миной на лице. – Как вы, черт побери, могли подумать, что мы можем быть русскими?

Стен флегматично пожал плечами.

– Существуют только две возможности, разве нет? Муравьи или красные. На муравьев вы не похожи, капитан.

«Муравьи?» – подумала она удивленно. А потом все поняла. Никто из этих людей не знал, что действительно произошло – вероятно, лишь благодаря чистой случайности они встретились здесь пять дней назад и видели лишь ослепительно-яркую вспышку. И с тех пор надолго застряли здесь. Черити не стала отвечать на замечание Стена, подошла к одному из столов и со вздохом опустилась на стул. Внезапно она почувствовала только огромную усталость. И к тому же она очень боялась их вопросов.

– У вас такой вид, что, мне кажется, вы не откажетесь немного подкрепиться, – сказал Стен, после того как к ним присоединился и Майк. – Полли, приготовь нашим гостям что-нибудь поесть. И крепкий кофе.

Он улыбнулся, когда заметил благодарный взгляд Черити, вытащил стул и сел на него верхом. Постепенно к ним подходили другие, пока Майка, Черити и Стена не окружила добрая дюжина мужчин и женщин.

– Что же случилось? – наконец спросил Стен. Черити нехотя подняла голову, и он, видимо, почувствовал, что его пленница не желает отвечать.

Поэтому он добавил с извиняющимся жестом:

– Мы уже неделю отрезаны от всего мира, понимаете? Здесь почти ничто больше не функционирует. Была… война?

Черити покачала головой, кивнула и сразу же вновь покачала головой. Майк бросил на нее предостерегающий взгляд, но она не обратила на него внимание. Она просто не могла солгать этим людям, хотя и была уверена, что совершит серьезную ошибку, если скажет правду.

– Не с русскими, если вы это имеете в виду, – сказала она. – Боюсь, что повсюду дела обстоят точно так же, как и здесь.

– Значит, это были муравьи?

Странное название для инопланетян, подумала Черити и кивнула.

– Вы видели их?

– Несколько штук, – ответил молодой человек в одежде мотоциклиста. – Два дня тому назад. Они бродили на той стороне среди холмов. Но здесь они не появлялись.

«Если бы они появились здесь, – подумала Черити, – то тебя бы уже давно не было в живых, мой дружок». Потом вновь взглянула на Стена и попыталась улыбнуться.

– Вы не единственные, кто полностью отрезан от мира, – сказала она осторожно. Лицо Стена помрачнело.

– Большой взрыв, не так ли? – сказал он. – Они парализовали всю эту проклятую страну.

– Примерно так, – призналась Черити.

– Вам нельзя здесь оставаться, – сказал Майк. – Могут пройти месяцы, пока придет помощь. А инопланетяне…

– Пусть только попробуют сунуться сюда, – прервал его юноша, который захватил Черити врасплох. – У нас хватит продовольствия на полгода. И достаточно боеприпасов, чтобы отправить их назад на Марс.

Стен ничего не сказал по этому поводу. На его лице не отразилось ни тени волнения. Но Черити ясно чувствовала, о чем он думает. Кроме нее и Майка, вероятно, этот толстяк был единственным, кто знал, что их ожидает.

– Ваш вертолет, – вдруг сказал Стен. – Почему он летает? Здесь больше ничто не функционирует.

– Несколько техников в Нью-Йорке смогли его отремонтировать, – уклончиво ответила Черити. – Правда, я не имею понятия, как долго он еще выдержит.

– Но если он функционирует, то тогда должны вновь заработать и другие машины, – сказал мотоциклист. – Я имею в виду – наши парни придут сюда и прогонят этих проклятых пришельцев, разве нет?

Черити хотела ответить, но Стен опередил ее. Повелительным жестом он остановил спросившего:


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лучшая женщина Военно-Космических сил отзывы

Отзывы читателей о книге Лучшая женщина Военно-Космических сил, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.