раз нужна силовая поддержка. Формально, боев не ожидается, но… Лучше подстраховаться.
— Эм… У нас проблема. Снабженцы меня послали глубоко и качественно. Говорят, что это наша проблема — найти снаряжение, оружие и боезапас.
— Вот же… — вздохнул я, покосившись на майора, — Совсем дерьмово?
— Нам выдали только планетарные бронежилеты, каски и легкое вооружение — плазменные карабины и пистолеты «Коготь», — скривился лейтенант, — Тяжелую броню и гранаты отказались давать.
— Уже что-то, — облегченно выдохнул я, уже было представивший как приходится экстренно покупать всё оснащение едва ли не за свой счет.
Майор, конечно, в СВР имеет авторитет, но выше своих полномочий не прыгнет. А выбить в любой организации дополнительное финансирование — всегда проблема. Даже если это внешняя разведка.
— Ну, для пары-тройки перестрелок сойдет, но только если нам не придется опять со спецназом воевать, — покачал головой лейтенант, — А про зверушек с «Джефф-2» лучше не думать.
— Вот что, Скотт, — хмыкнул я, проверив карту города и схему расположения нашего объекта интереса, — Направляйтесь к гостинице «Королевский тракт» и ждите на общественной парковке номер сто семь. Это в семидесяти метрах от сего заведения.
— Задача? — сразу сменил тон офицер, подтянувшись.
— Будете нас сопровождать при проведении оперативно-следственных мероприятий и обыска, — усмехнулся я, — Отправляйтесь.
— Есть! — оскалился Скотт, отключаясь.
— Хорошая у вас команда, Варнер, — задумчиво произнёс Разумовский, — Прямо как под вас собранная. Отморозки, психи и анархисты. Глядя на них, на ум приходят старые фильмы про морских пиратов, а не регулярный флот, капитан.
— Намекаете на новый виток карьеры?
— Скорее напоминаю про каперский патент, — хмыкнул майор, что-то вспомнив, — Учитывая, что не всё время вы будете на приколе, а потом вывозить будущих сотрудников… Некоторые способы сбора информации требуют замарать руки, капитан.
— Это грустно, — ответил я, направляясь к выходу из кабинет, — Полагаю, что ордер мы получили?
— Верно мыслите, Алекс, — кивнул майор, — Но не торопитесь. Вашим людям лететь четыре часа, а нам только тридцать минут. Покурите. Думаю, нам стоит обдумать некоторые вопросы, да и продолжить анализ… этого… — скривившись, кивнул на стопки документов Разумовский.
Бросив взгляд туда же, я не удержался от тяжелого вздоха. Идти в бой, всё же, проще и привычнее, чем тратить часы на то, чтобы найти в тысячах строк текста крохи важной информации. Майор, заметив мой вздох, понимающе усмехнулся:
— Ничего, капитан, привыкните. Не всё вам геройствовать с бластером наперевес и красивой девицей на шее. Надо и рутиной заниматься, дабы ваши… хм… подвиги имели конечный результат и смысл, а не оказывались просто дешевыми авантюрами, заканчивающимися тюремной камерой.
Спорить с этим не было ни желания, ни смысла. Тут Разумовский прав со всех сторон. Да и быть просто боевиком, размахивающим бластером и подставляющимся под чужие выстрелы, мне совершенно не хочется. Потому, вновь усевшись в кресло, я взял в руки очередной лист и принялся вдумчиво изучать его содержимое.
* * *
В кабинете Алекса Орлова, капитана управления собственной безопасности СВР, находились он сам, оперативник охранной службы, Берроуз и Немезида. Табачный дым и запах растворимого кофе, пропитавшие это место, заставляли Наталью морщиться. Она подобные вещи не любила. Впрочем, на выражение лица лейтенанта никто внимания не обращал. Взгляды присутствующих были направлена на замершую голограмму, на которой был запечатлен момент взрыва киборга-диверсанта.
Хозяин кабинета выглядел уставшим. Болезненно бледное лицо, темные крги под глазами и полопавшиеся капиляры сосудов в них, намекали на очень тяжелые сутки, прошедшие после перестрелки и взрыва. Он выкуривал одну сигарету за другой, из-за чего черная керамическая пепельница с надписью «Captain Morgan» была полна окурков, которые уже почти не помещались в ней. Кофе в большой кружке, стоящей рядом с ней, давно остыл.
Судя по всему, не только экипаж «Варяга» постоянно допекал капитана своими вопросами и официальными запросами, но и руководство, готовое найти крайнего. Отвечать за диверсию и взрыв на стратегически важном объекте кому-то надо. По всей видимости, Орлов быть крайним не хотел, из-за чего старательно искал виноватых где угодно, лишь бы не среди своих подчиненных.
— Что значит — ничего не осталось? — возмутилась Берроуз, — Не могло же погибнуть вообще всё? Это машина, а не человек, от которого плазма даже пепла не оставит…
— Учитывая произошедший взрыв и его мощность… Очень сложно было даже лестничную конструкцию восстановить, — устало покачал головой следователь УСБ, — Основная структура киборга была уничтожена полностью, из-за чего мы не можем ничего сказать ни о начинке, ни о конструкции… Блоки памяти и нейро-процессор тоже утеряны, как вы понимаете… Их испарило, если вы не поняли. То ли температура плазмы взрыва была выше той, что в наших боеприпасах, толи материал изначально использовался такой, чтобы при самоуничтожении не оставить следов… Ни я, ни сотрудники экспертной лаборатории сказать вам не можем.
— Плохо, — произнесла Немезида, покачав головой, — Получается, что у нас нет вообще никаких доказательств, кроме записей с камер наблюдения.
— Не совсем, — усмехнулся капитан Орлов, закурив новую сигарету, — Рука. Её отстрелил оперативник до взрыва и когда произошла сработка системы самоуничтожения, эту дрянь отнесло в сторону. Нам едва удалось найти её.
— Так… И что? Получилось определить кто производитель? Модель и производственную серию? — мгновенно подобралась Наталья.
Немезида же лишь молча ожидала что скажет Орлов. ИскИн уже поняла, что с капитана и его сотрудников толку не будет. Это не полноценная научная база, а просто охрана с расширенными полномочиями и обязанностями. Ожидать выдающихся результатов от них глупо и наивно.
Некоторое время капитан молча курил, словно бы собираясь с мыслями или принимая какое-то решение, а затем, сделав глоток остывшего кофе, скривился и фыркнул. Подняв взгляд на своих посетителей, мужчина вновь задержал его на груди Немезиды, своим размером превосходящую такое же достояние у Натальи, а затем произнёс:
— Увы, но никаких серийных номеров на деталях не было, — покачал головой офицер, туша докуренную сигарету и выдыхая новую порцию густого табачного дыма, — Скажу вам больше, ни конструкция, ни использованные материалы, нам совершенно не знакомы. По сути, этот киборг похож с нашими только принципиально. В остальном… Его произвели за пределами пространства «Триады». Ни в Стигии, ни в Родии нет подобных технологий и сплавов. Как и у нас.
— Капитан, — обратилась к нему Немезида, — Вам ещё нужна эта конечность?
Посмотрев на ИскИна, Орлов перевел взгляд на Берроуз.
— Она полноценный член экипажа, капитан, — пожала плечами девушка.
— Формально — нет. Но я обязан передать её в научно-аналитическое подразделение, — произнёс офицер, обдумав вопрос Немезиды.
— Возможно задержать передачу на несколько дней? — поинтересовалась ИскИн, — Я хочу произвести комплексное сканирование и анализ конструкции и материалов этого диверсанта.