MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Может ты скажешь что забыла дорогу домой? − спросил Краннен.

− Останови здесь. − сказала Харгрет. Машина остановилась. − Ты за кого меня принимаешь? Что вам черт возьми от меня надо?! Хотите поиздеваться?! Тогда в следующий раз я назову другое имя и меня запрячут так, что вы не найдете!

− Ты дура?! − выкрикнул Ли-Вон. − Чего ты добиваешься? Что бы тебе всыпали? Хочешь получить дисквалификацию на всю жизнь? А может ты и о Миранде забыла? Я звонил туда вчера вечером. Ты там даже не появилась.

− О ком? − спросила Харгрет. − Какой еще Миранде?

− Твоей дочери! Шерли, ты что не помнишь?!

− Я.. − растерянно проговорила Харгрет. − Я не помню.. У меня есть дочь? Мне передали, что их убили еще месяц назад..

− Кого их, Шерли? У тебя только одна Миранда. И никто ее не убивал! Ты хотя бы понимаешь, что это значит?

− Я не понимаю. Расскажи мне. Я ничего не помню. Я не понимаю, что происходит. Я убила кого-то и получила за это двенадцать лет, а теперь..

− Ты никого не убивала, Шерли. То есть ты никого не убивала за кого тебя могли бы посадить в тюрьму. Ты офицер отдела по борьбе с бандитизмом. Ты что, этого не помнишь?

− Нет.. − Харгрет посмотрела в окно. − Я ничего не помню с того момента, как меня хотели убить в тюрьме. Я ничего не помню. Помню только, что сидела в тюрьме за убийство. Знаю, что до этого была стукачом и что меня хотели убить. За это или за что-то еще..

− О, боже.. Куда тебя ранили?

− В грудь. Рана была не опасной и через неделю меня вернули в камеру. Расскажи мне. Расскажи мне о Миранде, я хочу видеть ее.

− Она в спецшколе. Ты не хотела ее туда отдавать, но она сбежала и сама поступила.

− Что за школа?

− Школа космолетчиков. Она прекрасно справляется со всей программой.

− Отвези меня туда.

Машина поехала через город и выехала за его пределы. Ли-Вон рассказывал о Миранде, о школе, о времени когда Шели Ринг была молодой, о ее романе с ним. В его мыслях возникла идея вновь завлечь Шерли и он старался изо всех сил.

− А сколько ей лет? − спросила Харгрет.

− Кому? Миранде? Боже мой! Ей тринадцать.

− И она в этой школе?!

− Ну вот, ты опять против. Вы уже решили этот вопрос. Ты обещала ей не забирать ее, если она закончит первый год на отлично. У нее сейчас экзамены за первый год.

Машина въехала на территорию какого-то парка. Охрана на въезде пропустила ее как только Ли-Вон показал свое удостоверение.

Вскоре они уже шли по коридорам учебного заведения, находившегося в парке. Было тихо и в коридор доносились редкие голоса из классов. Вскоре они оказались около нужного места. Ли-Вон показал через небольшое окошко в двери девчонку, сидевшую за столом и что-то писавшую в своей тетради. Харгрет долго смотрела на нее. Ее мысли были заняты решением задачи..

− Ее мать убита. − произнесла Харгрет.

− Что? − переспросил Ли-Вон.

− Я говорю, что ее мать убита. Я для нее никто.

− Боже мой, Шерли, что ты говоришь! Ты ее мать.

− Ее матери нет. Я только похожа на нее. Я ничего не знаю о ней кроме того что ты рассказал мне.

− Это не важно, Шерли. Ты − ее мать. Даже если ты ее не помнишь.

− Но что я скажу ей?

− Ничего не говори. А потом расскажешь, когда все станет на свое место.

− Ничего не станет на свое место.

− Ты хочешь ее бросить?

− Нет, но я должна ей все сказать. Сразу.

− Ты всегда была такой. Скажешь, так скажешь. Только, подожди, когда она все сдаст, а то потом ты сразу вспомнишь, что она не смогла сдать экзамен и заберешь ее.

− И она учится на космолетчика?

− Да. Она мечтала об этом с восьми лет.

− Но ведь сейчас.. − заговорила Харгрет.

− Не затевай все сначала.

− Ладно. Может так и лучше. Раньше начнет, лучше будет знать свое дело.

− И шансов выжить будет больше.

− Вижить? − переспросила Харгрет.

− Может, к тому времени все и разрешится, но я не уверен.

− Что разрешится?

Ли-Вон взглянул на Харгрет и с какой-то скептической улыбкой рассказал о ситуации в космос, об угрозе нападения Империи и о козыре, которое имело правительство Виндера.

− И далеко они спрятаны? − спросила Харгрет, решив зацепшиться за это.

− Далеко. Никто не знает где. Одни говорят, на каком-то острове, другие − в каком-то городе. Об этом известно только в правительстве.

Шерли еще долго говорила с Ли-Воном, а затем он ушел, оставив Харгрет немного денег и показав где у нее находится документ в одежде. Он был спрятан в одном из потайных мест.

Харгрет сидела в коридоре, ожидая окончания занятий. Вскоре прогремел гонг и из классов начали выходить и выбегать дети. Миранда вышла с кем-то, обсуждая какой-то свой вопрос.

− Миранда. − произнесла Харгрет.

Девочка обернулась, несколько мгновений смотрела на нее, а затем с каким-то криком радости бросилась к ней.

− Мама! Наконец-то ты вернулась!

− У тебя еще много занятий?

− Нет. Уже все закончились. Пойдем, мама, я отпрошусь и мы сможем пойти куда угодно.

Девчонка действительно была боевой. Она говорила не умолкая, буквально на ходу поймала какого-то учителя и объяснила ему, что к ней приехала мама.

− Хорошо, Миранда. И на сколько вы ее забираете? − спросил он у Харгрет.

− А на сколько можно?

− На сколько хотите, только желательно не до начала следующего экзамена. Ей еще надо готовиться.

− И когда этот экзамен?

− Через три дня.

− Значит, если я возьму ее до вечера все будет нормально?

− Да, как вам будет угодно.

Миранда была просто счастлива. Они вышли в парк и некоторое время гуляли. Миранда все говорила и говорила. О себе, о подругах, о занятиях..

− А как дела у тебя, мама?

− Как видишь, я жива и здорова.

− Да, конечно. Ты никогда не рассказываешь о своей работе. Ладно, я тогда расскажу тебе еще одну историю. − затараторила она.

− Подожди, я хочу тебе кое что сказать. Пойдем, сядем на скамейку. − Они присели по деревьями. Миранда была готова слушать. Она была готова выслушать все что угодно и Харгрет не смогла сказать ей ту самую страшную новость. − Тебе нравится здесь? − спросила она.

− Да, мама. Ты не заберешь меня?

− Нет. Давай, пойдем куда нибудь? Куда ты хочешь?

− А что? Ты пойдешь куда угодно?

− С тобой, да.

− Тогда, пойдем. − Миранда взяла Харгрет за руку и буквально потащила куда-то в здание школы. Они оказались в компьютерном классе и Миранда усадила Харгрет за одно из мест. − Ты согласна поиграть со мной?

− Во что?

− Ну как? В космический бой. − Миранда запустила компьютеры и через несколько минут на экранах появились картинки из космоса.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.