MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Прятала в лифчике. − Ответила Харгрет. − Это же твое оружие, дурень! − Харгрет показала на пустую кобуру Ли-Вона.

Тот ничего не смог ответить. Он не заметил даже как Шерли вытащила это оружие у него.

− Мамочка, я боюсь! − Заплакала Миранда.

− Не надо, Миранда. Я сумею защитить тебя. И со мной ничего не будет.

Ли-Вон в этот момент разбирался с полицией. Все было закончено за несколько минут и машина вновь помчалась через город.

− Я отвезу вас в безопасное место. − Сказал он.

− Будет безопаснее, если ты все же оставишь мне какое нибудь оружие. − Сказала Харгрет.

− Возьми пока мой, а потом я привезу все что нужно.

Безопасным местом оказался какой-то номер в гостинице. Фактически он был ни чем не лучше обычной квартиры или дома. В холле были оставлены дежурные и теперь все действия Харгрет и Миранды оставались под контролем. Миранда совсем забыла о развлечениях и все время сидела вместе с Харгрет и Найной. Пантера уже не злилась на Харгрет, но и не слушалась ее так же как Миранду.

Ли-Вон появился через два часа и сообщил о новом переезде. Теперь они отправлялись на бронированной машине и вместе с ними теперь был шофер.

− Вы можете прилечь здесь. − сказал Ли-Вон. − Мы приедем на место ночью.

Харгрет легла, уложила рядом Миранду под пристальным вниманием Найны и вскоре заснула.

Ли-Вон разбудил ее и Миранду ночью. Машина стояла во дворе какого-то деревянного домика посреди леса. Фары освещали покосившийся дом и полное отсутствие каких либо удобств для жизни людей.

− Здесь вас никто не найдет. − Сказал Ли-Вон. − Располагайтесь. Продукты на первую неделю здесь в багажнике, а там я еще приеду.

Все было разгружено и машина ушла в лес. Сонная Миранда сидела на каком-то пеньке. Найна стояла с ней рядом, а Харгрет рассматривала оставленные вещи.

− Ладно, пойдем в дом, Миранда. − Сказала Харгрет.

− Я хочу спать. − Пробормотала девочка.

− Сейчас, найдем тебе место и ты ляжешь.

Место нашлось. Харгрет постелила на скамеку немного сена, и положила спальный мешок, в который забралась Миранда и вскоре заснула.

− А ты, Найна, будешь спать? − Спросила Харгрет. Пантера что-то фыркнула и легла рядом с Мирандой, продолжаля следить за действиями Харгрет. Полуночную тьму разрезал лишь слабый лунный свет.

Харгрет осмотрела все, нашла какие-то старые дрова, проверила печку и растопила ее. Она еще некоторое время осматривала дом, заделала несколько щелей, через которые в дом влетал холодноватый ночной ветерок, и занялась переносом вещей в дом.

Найна задремала, но каждый шорох будил ее и она посматривала на Харгрет. В печке потрескивали дрова и в комнате изредка возникали всполохи красного света от языков пламени появлявшийся в щелях железного корпуса буржуйки.

В доме стало тепло и несколько уютнее, но все же он больше походил на жилище лешего, чем людей.

На утро солнце осветило все вокруг. Лучи света не доставали до дома, но уже было достаточно светло. Миранда проснулась и началась новая лесная жизнь.

− Сейчас разведем костер и приготовим что нибудь на завтрак. − сказала Харгрет.

Они занялись костром и вскоре в небольших котелках уже готовился завтрак для Шерли и Миранды. Найна уже нашла себе какого-то зверька в лесу и лежала немного поодаль, доедая свой завтрак.

− Нам долго здесь жить? − Спросила Миранда.

− Не знаю. По моему, здесь не так плохо. Лес, природа.. Красота!

− Мне будет скучно одной.

− А ты и не одна. Я с тобой и Найна.

− Мама, ты меня никогда не оставишь? − Не унималась Миранда.

− Как тебе сказать? − Вздохнула Харгрет. − Я не хочу тебя оставлять. Но не всегда все происходит так как нам хочется. Ты должна быть мужественной, Миранда, и принимать все несчастья и невзгоды с достоинством. Не все в мире справедливо. Очень часто интересы одних людей противоречат интересам других и тогда кто-то оказывается в проигрыше. Ты собираешься летать в космосе и ты должна это понимать, как никто другой.

− И откуда ты это знаешь, если ты все забыла, мама? − С улыбкой спросила Миранда.

− Я еще много знаю. − Ответила Харгрет. − И я знаю, что ты мне очень нравишься.

− Я? − С удивлением спросила Миранда.

− Я же почти ничего не знаю о тебе. И я должна сказать, что ты мне нравишься.

− Я тебя очень люблю, мама. − Сказала Миранда, обнимая Харгрет.

− Мне не хочется тебя обманывать, Миранда.

− Но ты же меня не обманываешь.

− Пойми, меня. Я не настоящая твоя мама.

− Мама! Все равно ты моя мама!

− Ладно, давай завтракать. Наверно, уже все готово.

Они позавтракали, затем пошли в дом и занялись уборкой. Харгрет нашла доски и другие материалы занялась мелким ремонтом. К полудню все уже было сделано и дом стало не узнать. Даже кособокость удалось исправить, подставив несколько бревен сбоку.

Несколько дней Харгрет, Миранда и Найна провели в лесу. Они нашли небольшое озеро и ручей. Харгрет легко распутывала следы и находила разных животных. Многих Миранда не знала. Один из хищников попытался напасть на Харгрет и его остановила Найна. Теперь пантера не злилась на Харгрет, а вскоре стала подпускать Харгрет к себе.

Возвращаясь в один из дней домой Харгрет ощутила присутствие чужих людей. Она знаками остановила Миранду и Найну и тихо прошла к дому. Вдали стояло несколько машин, которые были плохо замаскированы. Ветер принес запах назнакомых людей. Харгрет некоторое время следила за домом, а затем послала туда своего разведчика. В доме были подосланные убийцы. Они тихо сидели внутри, ожидая прибытия жильцов.

Харгрет вернулась к Миранде и Найне.

− Оставайтесь здесь и ни звука. − Тихо сказала Харгрет. − У нас непрошенные гости.

− Что?.. − Заговорила Миранда, но Харгрет остановила ее знаком и скрылась. Она прошлась до машин и легко обезвредила двух людей, остававшихся около машин. Они не успели даже вскрикнуть.

Харгрет раздела одного из них и прошла к дому так что бы люди в доме не видели ее лицо, но видели форму. Никто не ожидал появления Шерли Ринг. Харгрет застала их врасплох. Один из людей был убит своими же, когда Харгрет схватила его. Двое других получив удары оказались без сознания..

Харгрет связала всех и усадила в одну машину. Она нашла рацию бандитов и выбила из них всю информацию. Люди не могли ее обмануть. Не только потому что Харгрет слышала ложь. Ее слышала Найна, которая была рядом, и всякий раз рычала, когда кто-то говорил неправду.

Харгрет узнала и о том кто послал убийц и о том где они должны были встретиться для того что бы получить деньги.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.