Глава шестая
ОПАСНЫЙ ЭКЗАМЕН
В один из обыденных дней вышедшие на рыбную ловлю вампиры вернулись не в полном составе. Мальки Шода занимались рыбалкой каждый день, выходя в море на небольшой лодке и забрасывая сеть. И мне даже в голову не могло прийти, что им там может угрожать какая-либо опасность. Ныряя в море у берега, где они обычно ловили рыбу, я убедился в отсутствии там больших акул и каких-либо иных тварей, способных закусить человеком или тем паче — вампиром. Потому происшедшее оказалось совершенно выходящим за рамки моего понимания. Но для самих вампиров оно не стало чем-то неожиданным — похоже, такое тут случалось и раньше. Шод отменил тренировки, впервые за долгое время оставив меня наедине с самим собой, пригласив для приватного разговора лишь после заката солнца.
— Мне больше нечему учить тебя, человек, — с совершенно неожиданной новости начал он явно непростой для него разговор.
От его слов я застыл в полном недоумении, глядя в сторону наставника с открытым ртом, ибо мог ожидать от него чего угодно, но только не этого.
— Да, это так, — продолжил он после небольшой паузы. — Я подсчитал, уже идет двадцатый день, как не прирастает твоя скорость. По ней, кстати, ты уже давно обошел меня, как давно обошел по силе и чутью опасности.
— Но я выигрываю у вас лишь половину поединков… — попытался я неуклюже возразить, вклинившись в монолог Вампира.
— Мне уже давно приходится постоянно задействовать свои способности Высшего Вампира, чтобы держать сопоставимый уровень, — улыбнулся наставник, показывая кончики клыков. — И опыта владения оружием тебе пока немного недостает, но здесь ты его уже почти не поднимешь — требуются другие противники. Не возражай, я знаю что говорю.
Я вздохнул, дабы высказать ему свое мнение на этот счет, но не смог. Наставник был по-своему прав.
— Прямо скажу, мне не хочется тебя отпускать, — продолжил он говорить после минутной паузы. — Твое пребывание среди нас позволяет опять вспомнить те времена, когда моя жизнь бурлила и неслась стремительным потоком. Но всему приходит конец, нельзя хотеть большего, чем должно. Император оказался прав — самые сильные воины и самые лучшие убийцы получаются только из магов жизни. Не из мертвителей, обретших это свойство в многочисленных кровавых сражениях, а тех, кто может вдохнуть жизнь в мертвое существо. Ты сейчас по силе и ловкости не уступаешь вампиру, для обычного живого человека такое совершенно невозможно. Ему не помогут так сильно развиться ни эликсиры, ни тренировки, только внутренняя сила жизни способна произвести такую работу. Но прежде чем окончательно покинуть нас, тебе предстоит сдать экзамен… — Наставник замолчал, пристально всматриваясь в мое лицо.
— Это как-то связано с исчезновением твоих мальков? — Я сразу же догадался, куда он клонит.
— Да, — утвердительно кивнул он. — Недалеко отсюда расположено гнездо гарпий. Ты их мог часто наблюдать в небе над морем. Поодиночке они не опасны ни для нас, ни для тебя. Они сами по себе никогда не охотятся вместе, как чайки, каждая сама за себя, разве только могут дружно защищать гнездо. В том гнезде живет старая Королева Гарпий. Она даже старше меня, никто не знает ее реального возраста. Так вот, она каким-то неизвестным способом может приказывать остальным гарпиям на большом расстоянии, иногда организовывая их совместную охоту на тех, кто сам по себе гораздо сильнее каждой из них. Примерно раз в сотню лет Королеве требуется особая жертва для продления своей жизни. Мы не можем покинуть это место из-за давней клятвы, которую невозможно нарушить. Когда-то моих мальков было тридцать семь. И если не убить Королеву, их не останется совсем.
— А почему вы сами ее не убьете? — Я никак не мог поверить, что для моего наставника это невозможно.
— Гнездо гарпий расположено на такой же скале, как эта, — тяжело вздохнул Высший Вампир. — Кроме тебя пока никто не смог на нее взобраться не по лестнице, хотя когда-то давно многие пытались. И еще — Королева сразу же почувствует мое близкое присутствие, а вот ты сможешь подкрасться к ней незаметно, как некогда сумел подкрасться ко мне. Ты должен обязательно убить ее, и это станет доказательством твоей состоятельности как самостоятельного бойца.
— Хорошо, есть какие-то дополнительные сведения, которые мне нужно узнать для успешного выполнения вашего задания? — решил я сразу согласиться, понимая, что без подобного экзамена никак не обойтись.
А ведь можно еще чего-то ценного обрести потом в подарок. Несмотря на проведенный в гостях у Шода год, он мне так ничего и не дал в постоянное личное владение. Даже оружие, которого сейчас хватало в моей жилой комнате, было исключительно учебным и непригодным для реального боя. Это оружие мне не дарили, а выдали во временное пользование, потому я и не убирал его в свою сумку.
— Держи и постарайся сберечь его — это личный подарок Императора за одну особую услугу и моя последняя память о нем. — Наставник положил передо мной длинный тонкий кинжал, в темную рукоятку которого был вделан ограненный красный камень. — Только им и можно убить Королеву Гарпий, другое оружие против нее совершенно бесполезно: слишком уж она сильна. Можешь посмотреть на него своим магическим амулетом, — предложил он воспользоваться перстнем-определителем, действие которого уже несколько раз мог наблюдать.
«Вампирический Кинжал. Материал лезвия — адамант с внутренними каналами. Прочность неопределима. Рукоять — трубчатое истинное серебро с камнем красной шпинели. Вся конструкция представляет собой соединенный насос и резервуар ауры, полностью аналогичный большому Аурному Камню. При нанесении удара в узловую точку кинжал способен мгновенно поглотить даже самую плотную ауру живого и неживого существа. Владелец кинжала позже может впитать в себя ауру жертвы из камня. В случае особенно удачного удара кинжал способен захватить и душу жертвы. При простых проникновениях лезвия в ткани тела у живой жертвы с большой вероятностью возникает лавинообразное сгущение крови, приводящее в остановке всех жизненных процессов в организме».
— Тебе нужно ударить Королеву в спину между крыльями — там у нее единственная уязвимая точка ауры, иначе даже этим кинжалом ты не пробьешь ее защиту, — продолжил Вампир выдачу инструкций. — Знаю, когда хочешь, ты можешь оставаться невидимым для глаза, потому не торопись, бей только наверняка, второй попытки у тебя не будет, старая Гарпия движется быстрее меня, несмотря на свой возраст. Сейчас иди отдыхать, утром мальки проводят тебя к ее гнезду.