MyBooks.club
Все категории

Одиннадцатая заповедь - Андрей Астахов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Одиннадцатая заповедь - Андрей Астахов. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Одиннадцатая заповедь
Дата добавления:
13 январь 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Одиннадцатая заповедь - Андрей Астахов

Одиннадцатая заповедь - Андрей Астахов краткое содержание

Одиннадцатая заповедь - Андрей Астахов - описание и краткое содержание, автор Андрей Астахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Многие пытались раскрыть тайну Чернобыльской аномальной зоны, но нашли только смерть. Опытный сталкер Пиндос заслужил репутацию удачливого охотника за артефактами, но удача — дама капризная. Военные делают Пиндосу предложение, от которого он не может отказаться. Отправиться в заведомо гиблое место Зоны ради секретных данных — или еще ближе подобраться к информации, за которую любой искатель счастья отдаст все, что у него есть? А тут еще все складывается так, что спутником Пиндоса становится загадочный сталкер, которого называют Дедом…

Одиннадцатая заповедь читать онлайн бесплатно

Одиннадцатая заповедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Астахов
туннеле, сволочь! Чего молчишь?

— Ты что, ранен?

Молчание. Надо торопиться, может, Уокеру и впрямь досталось, и он лежит в туннеле, истекая кровью. Если так, то каждая секунда на вес золота…

И все же, где второй автоматчик?

Ответ я получил в следующее мгновение. Услышал звук, похожий не то на бульканье, не то на карканье. Негромкий, протяжный, идущий из вагончика.

Раненый лежал на полу вагончика, на расстеленном матрасе, скорчившись и держась окровавленными руками за левую часть груди. Ноги и руки были изранены, серо-голубой комбинезон изодран осколками и весь напитался кровью. Очки противогаза с внутренней стороны тоже были забрызганы кровью, но я мог видеть его глаза. В них не было ничего, кроме боли и мрака. Он умирал и знал об этом. И это был не монолитовец. Синие головы орла, нашитые на рукавах, я видел только у наемников.

Я подошел ближе, носком ботинка отшвырнул от раненого его оружие, английскую винтовку "Энфилд". Наемник не пошевелился, лишь шумно вздохнул.

— Ты кто такой? — спросил я.

Он что-то промычал в противогаз, и это были последние звуки в его жизни. Раненый захрипел, заклокотал и обмяк, судорожно вытянувшись во весь рост.

Я не удержался, обшарил тело. У покойника оказался работающий ПДА, но мой наладонник почему-то никак его не определял. Сразу вспомнилась история на Армейских складах, когда наемник по прозвищу Бульдог прикончил на наших глазах двух офицеров американской разведки. Там тоже мы с наемниками не увидели друг друга, хотя должны были увидеть. Или наемники, как считает Уокер, сделали вид, что не увидели. Второе больше похоже на правду. И этот мертвец не из людей ли Бульдога?

В гранатной сумке наемника я нашел гранату РГО и забрал — пригодится, тем более что ручных гранат у меня не осталось. Еще у покойника были деньги, пачка сигарет и зажигалка, мне они были без нужды. Вообще, я потерял с этим парнем много времени. Надо спешить к Уокеру.

— Уокер! — крикнул я, выходя из вагончика. — Я иду!

Ответом мне был страшный удар в грудь и ощущение падения в бесконечную трубу, в которой померкли последние проблески сознания.

Глава 12

Глава 12. Человек с чужим лицом

Воздух вошел в легкие с пронизывающей грудь болью, и я застонал бы, если бы мог — мой рот был залеплен чем-то плотным и пахнущим магазинной упаковкой. Я лежал на холодном полу в темной комнате, и тусклого синеватого света, падающего извертикальной щели в нескольких метрах от меня было явно недостаточно, чтобы осмотреться и понять, где я нахожусь. Из глубины этой тьмы шел ритмичный шум каких-то работающих механизмов. И еще я услышал голоса. Разговаривали двое, и разговор шел на английском языке. Безукоризненном английском я бы сказал.

— Работа сделана, сэр, — говорил один жестяным безжизненным голосом: так искажает голоса респиратор экзоскелета. — Каковы дальнейшие указания?

— Вы хорошо поработали. — Этот голос был мне хорошо знаком. — Я вам признателен за все, капитан, но нам предстоит еще возвращение в Припять.

— Я выслал вперед группу "Браво", сэр. Они расчистят нам путь и заодно доставят пленного на нашу базу. Неожиданных сюрпризов быть не должно. Хочу спросить вас — зачем нам пленный?

— Парень будет страховкой на случай непродуманных решений одного типа, который увязался за нами. Кстати, вы нашли его?

— Нет, сэр. Он или погиб, или сбежал.

— Такие люди не сбегают с поля боя. Он где-то неподалеку, если жив. Я бы предпочел видеть его мертвым.

— В лабораторию ему не проникнуть, входная дверь задраена, выходы заминированы. Снаружи он долго не протянет. Излучение Выжигателя убьет его рано или поздно.

— Учтите, старик неплохо знает военное дело. Он воевал в Афганистане.

— Мои люди тоже умеют воевать. Если старик начнет играть в супермена, у нас есть чем его образумить помимо заложника.

— Вы самоуверенны, капитан. Но мне это нравится.

— А ваш… кхм… приятель?

— Он мне нужен живым. Хватило с него и травматической пули. Хочу поговорить с ним, и по результатам разговора приму решение.

— Я бы предпочел избавиться от ненужных свидетелей, но вы командуете, и вам решать. На нижних уровнях лаборатории наши лайф-сканеры засекают какое-то движение. Вы уверены, что это не новая группа сталкеров?

— Уверен, — голос сделал паузу. — Это что-то другое. Возможно, там охрана из числа боевиков "Монолита". Или мутанты. Избавьтесь от них. Мне не нужны препятствия.

— Конечно сэр. Я отправлю людей разобраться с теми, кто внизу.

— Отличная идея. Хватит с меня этой бетонной задницы.

— Да, сэр.

Наступило молчание, потом я услышал негромкое покашливание и шум шагов. Я попытался пошевелиться, и тут понял, что мои руки связаны в запястьях прочным нейлоновым шнуром. Светящаяся щель в стене развернулась в дверной проем, на пороге стоял темный силуэт с пистолетом в руке.

— Нельзя уйти от своей судьбы — другими словами, нельзя уйти от неизбежных последствий своих собственных действий, — сказал знакомый голос. — Так говаривал Энгельс, и в его словах определенно есть смысл, не так ли? Ах, ты не можешь мне ответить! Прости.

Уокер резким движением сорвал скотч, залепивший мне рот. Боль была адская, я вскрикнул. Уокер засмеялся.

— Больно, понимаю. — сказал он. — И ребра наверняка болят. Но все могло быть хуже.

— Какого хрена?

— Наверное, пришло время поговорить по душам. — Уокер нажал на выключатель в стене, и вспыхнувшая под потолком круглая лампа показалась мне ослепительно-яркой. — Мы у цели, и играть в жмурки больше не имеет смысла. Уж прости, что я так с тобой обошелся. Но ты всегда стремился узнать тайну Зоны, и я обещаю тебе, что у тебя будет такая возможность.

— Где мы?

— В лаборатории Х-4, она же объект "Золэб".

— Что-то непохоже, — я оглядел комнату с обшарпанными стенами, старой советской мебелью, письменными столами, допотопными компьютерами из 90-х и железным шкафом в углу. — Больше смахивает на бухгалтерию.

— Эта комната может стать твоим склепом, — ответил Уокер. — Или колыбелью начала новой жизни, если мы найдем общий язык.

— Ты что творишь?

— Пытаюсь с тобой договориться. Будь на твоем месте другой человек, я давно пустил бы ему пулю в лоб, — Уокер навел на меня свой "Кольт", и тут же со смешком опустил его дулом вниз. — Но не пущу. Мы же все-таки друзья, Пиндос. И я хочу дать тебе шанс.

— Чего тебе надо?

— Твой диск, — Уокер показал мне жесткий диск, полученный от Супруна. — Коды доступа на нем очень нам пригодятся. Но не в диске дело. Мне нужен артефакт "Око Саурона". Поможешь мне?

— О чем ты говоришь?

— Не делай глупую


Андрей Астахов читать все книги автора по порядку

Андрей Астахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Одиннадцатая заповедь отзывы

Отзывы читателей о книге Одиннадцатая заповедь, автор: Андрей Астахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.